Paroles et traduction SILENT SIREN - Starmine(2015.01.17@日本武道館ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starmine(2015.01.17@日本武道館ver.)
Starmine(2015.01.17@日本武道館ver.)
2人の隙間
吹き抜ける風
Two
people's
gap,
the
wind
blows
慣れない靴でキミのとなり歩く
Walking
beside
you
in
unfamiliar
shoes
少しキツい帯
ポップコーンの匂い
A
slightly
tight
belt,
the
smell
of
popcorn
人ごみかき分けて音のなる方へ
Weaving
through
the
crowd
towards
the
sound
キミの手が触れるたび
溢れ出しそうな想いも
Every
time
your
hand
touches
mine,
emotions
overflow
へんてこなキャラクター見つけて2人笑ったね
Found
a
funny
character,
and
we
both
laughed
夜空を照らし出した
カラフルな夏花火
Colorful
summer
fireworks
light
up
the
night
sky
光の行方を目で追うよ
I
trace
with
my
eyes
where
the
lights
go
落ちて儚く消えちゃわないで
Don't
fall
and
fade
away
ずっとずっと見上げていたい
I
want
to
keep
looking
up
forever
2人を照らし出した
カラフルな恋花火
Colorful
love
fireworks
light
up
two
people
照らされたキミを目で追うよ
I
trace
with
my
eyes
the
one
who
is
lit
up
お願いまだ消えちゃわないで
Please
don't
disappear
yet
照らし続けてスターマイン
Shine
on,
Starmine
いつもと違う君の姿
Your
usual
self
is
different
息が詰まるくらい眩しく見えて
You
look
so
dazzling
that
it
takes
my
breath
away
賑やかな屋台
走り回る子供
A
lively
food
stall,
children
running
around
人ごみかき分けて光るその先へ
Weaving
through
the
crowd
towards
the
light
キミと目が合うたび
溢れ出しそうな想いも
Every
time
our
eyes
meet,
emotions
overflow
火照った顔がバレないように
うちわ扇いだ
I
fanned
myself
to
hide
my
flushed
face
夜空を照らし出した
カラフルな夏花火
Colorful
summer
fireworks
light
up
the
night
sky
光の行方を目で追うよ
I
trace
with
my
eyes
where
the
lights
go
キミの笑顔も輝いていて
Your
smile
is
also
shining
もっともっと見つめていたい
I
want
to
keep
gazing
into
it
2人を照らし出した
カラフルな恋花火
Colorful
love
fireworks
light
up
two
people
照らされたキミに伝えたい
To
the
one
who
is
lit
up,
I
want
to
tell
you
お願いまだ輝いていて
Please
keep
on
shining
心に灯るスターマイン
Starmines
light
up
our
hearts
どんどん打ち上がってく
カラフルなこの想い
These
colorful
thoughts
keep
rising
up
どんな綺麗な花火よりも...
More
beautiful
than
any
fireworks...
来年もその先もずっと
Next
year,
and
the
year
after
that,
forever
キミの隣で見ていたいから
Because
I
want
to
be
by
your
side
watching
2人を照らし出した
カラフルな恋花火
Colorful
love
fireworks
light
up
two
people
照らされたキミに伝えるよ
To
the
one
who
is
lit
up,
I
will
tell
you
消えることのないこの想いを
These
thoughts
that
will
never
fade
away
あなたに届けスターマイン
Starmines
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoki Kubo, Aina Yamauchi (pka Ainyan)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.