Paroles et traduction SILENT SIREN - Starmine - 2015.12.30@東京体育館ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starmine - 2015.12.30@東京体育館ver.
Starmine (Tokyo Taiikukan Ver., Dec 30th, 2015) - SILENT SIREN
2人の隙間
吹き抜ける風
A
cool
breeze
blows
through
the
gap
between
us
慣れない靴でキミのとなり歩く
As
we
walk
side
by
side,
wearing
unfamiliar
shoes
少しキツい帯
ポップコーンの匂い
My
waist
feels
a
little
tight,
and
I
can
smell
popcorn
人ごみかき分けて音のなる方へ
We
push
through
the
crowd
towards
the
sound
of
music
キミの手が触れるたび
溢れ出しそうな想いも
My
heart
overflows
with
emotions
every
time
your
hand
touches
mine
へんてこなキャラクター見つけて2人笑ったね
We
laugh
together
at
the
sight
of
a
quirky
character
夜空を照らし出した
カラフルな夏花火
Colorful
summer
fireworks
light
up
the
night
sky
光の行方を目で追うよ
I
follow
the
path
of
the
light
with
my
eyes
落ちて儚く消えちゃわないで
Please
don't
fade
away
and
disappear
ずっとずっと見上げていたい
I
want
to
watch
you
forever
2人を照らし出した
カラフルな恋花火
Colorful
love
fireworks
light
up
both
of
us
照らされたキミを目で追うよ
I
follow
your
illuminated
form
with
my
eyes
お願いまだ消えちゃわないで
Please
don't
disappear
just
yet
照らし続けてスターマイン
Keep
shining,
Starmine
いつもと違う君の姿
I've
never
seen
you
look
so
different
息が詰まるくらい眩しく見えて
You
shine
brighter
than
I
can
bear
to
look
at
賑やかな屋台
走り回る子供
Bustling
stalls,
children
running
around
人ごみかき分けて光るその先へ
We
push
through
the
crowd
towards
the
light
キミと目が合うたび
溢れ出しそうな想いも
My
heart
overflows
with
emotions
every
time
our
eyes
meet
火照った顔がバレないように
うちわ扇いだ
My
face
flushes,
but
I
try
to
hide
it
with
a
fan
夜空を照らし出した
カラフルな夏花火
Colorful
summer
fireworks
light
up
the
night
sky
光の行方を目で追うよ
I
follow
the
path
of
the
light
with
my
eyes
キミの笑顔も輝いていて
Your
smile
is
radiant,
too
もっともっと見つめていたい
I
want
to
gaze
at
you
forever
2人を照らし出した
カラフルな恋花火
Colorful
love
fireworks
light
up
both
of
us
照らされたキミに伝えたい
I
want
to
tell
you,
as
I
look
at
your
illuminated
form
お願いまだ輝いていて
Please
keep
shining
心に灯るスターマイン
The
Starmine
in
my
heart
どんどん打ち上がってく
カラフルなこの想い
My
colorful
feelings
soar
higher
and
higher
どんな綺麗な花火よりも...
More
beautiful
than
any
fireworks...
来年もその先もずっと
I
want
to
watch
them
forever,
year
after
year
キミの隣で見ていたいから
By
your
side
2人を照らし出した
カラフルな恋花火
Colorful
love
fireworks
light
up
both
of
us
照らされたキミに伝えるよ
As
I
gaze
at
your
illuminated
form,
I
confess
消えることのないこの想いを
My
undying
love
for
you
あなたに届けスターマイン
Receive
my
Starmine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoki Kubo, Aina Yamauchi (pka Ainyan)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.