Paroles et traduction SILENT SIREN - さよなら日比谷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
影、ゆらりゆられて
Shadows
swaying
and
dancing
変わりゆく景色眺めて
Gazing
at
the
changing
scenery
声、ゆらりゆられて
Voices
swaying
and
dancing
見たことない名前を口ずさんで
Humming
unfamiliar
names
どれだけ
(どれだけ)
How
much
(how
much)
ずれてしまったの
(しまったの)
Have
we
drifted
apart
(drifted
apart)?
狂い
(狂い)
のない
標識を
たしかに
Clear
(clear)
road
signs
are
true
時間
(時間)
ばかり
流れてく不安に
Anxiety
that
only
(only)
time
keeps
flowing
何度も
何度も
問いただしたの
Repeatedly
I
asked
今頃2人は落ち合って
By
now,
the
two
of
you
have
met
君に伝えているはずなのに
And
you
must
be
telling
him
I
LOVE
YOU
I
LOVE
YOU
I
LOVE
YOU
I
LOVE
YOU
I
LOVE
YOU
I
LOVE
YOU
I
LOVE
YOU
I
LOVE
YOU
ちゃんと確かめとくべきだったわ
I
should
have
made
sure
私の耳には届かなくて
Never
reached
my
ears
まわる
まわる
まわる
まわる
Spinning
spinning
spinning
spinning
目も眩んでしまう程に惑わす
Confusing
me
to
the
point
of
dizziness
今
来た
道を辿って行かなくちゃ
Now
I
must
retrace
the
path
I
came
君の元へ、さよなら日比谷
To
you,
farewell
Hibiya
影、ゆらりゆられて
Shadows
swaying
and
dancing
薄れてく残像だけを追いかけて
Chasing
only
the
fading
illusion
どれだけ(どれだけ)
How
much
(how
much)
過ぎてしまったの
(しまったの)
Has
passed
(passed)?
迷い
(迷い)
のない
想いを片手に
Unwavering
(unwavering)
feelings
in
my
hand
焦り
(焦り)
ばかり
募ってく自分に
Impatience
(impatience)
only
grows
within
me
何度も
何度も
問いかけてたの
Repeatedly
I
asked
ぶつかってく肩と遠ざかる声が
Bumping
shoulders
and
distant
voices
愛してるよ
愛してるよ
I
love
you
I
love
you
また2人会えたなら
何も聞かず
If
we
meet
again,
ask
nothing
すぐに抱いて
Just
hold
me
close
今頃2人は落ち合って
By
now,
the
two
of
you
have
met
君に伝えているはずなのに
And
you
must
be
telling
him
I
LOVE
YOU
I
LOVE
YOU
I
LOVE
YOU
I
LOVE
YOU
I
LOVE
YOU
I
LOVE
YOU
I
LOVE
YOU
I
LOVE
YOU
ちゃんと確かめとくべきだったわ
I
should
have
made
sure
私の耳には届かなくて
Never
reached
my
ears
まわる
まわる
まわる
まわる
Spinning
spinning
spinning
spinning
目も眩んでしまう程に惑わす
Confusing
me
to
the
point
of
dizziness
今
来た
道を辿って行かなくちゃ
Now
I
must
retrace
the
path
I
came
君の元へ、さよなら日比谷
To
you,
farewell
Hibiya
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): すぅ, クボ ナオキ, クボ ナオキ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.