SILENT SIREN - さよなら日比谷 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SILENT SIREN - さよなら日比谷




さよなら日比谷
Farewell Hibiya
影、ゆらりゆられて
Shadows swaying and dancing
変わりゆく景色眺めて
Gazing at the changing scenery
声、ゆらりゆられて
Voices swaying and dancing
見たことない名前を口ずさんで
Humming unfamiliar names
どれだけ (どれだけ)
How much (how much)
ずれてしまったの (しまったの)
Have we drifted apart (drifted apart)?
狂い (狂い) のない 標識を たしかに
Clear (clear) road signs are true
時間 (時間) ばかり 流れてく不安に
Anxiety that only (only) time keeps flowing
何度も 何度も 問いただしたの
Repeatedly I asked
今頃2人は落ち合って
By now, the two of you have met
君に伝えているはずなのに
And you must be telling him
I LOVE YOU I LOVE YOU
I LOVE YOU I LOVE YOU
I LOVE YOU I LOVE YOU
I LOVE YOU I LOVE YOU
ちゃんと確かめとくべきだったわ
I should have made sure
ヒントをくれる声さえ
Even hints
私の耳には届かなくて
Never reached my ears
まわる まわる まわる まわる
Spinning spinning spinning spinning
目も眩んでしまう程に惑わす
Confusing me to the point of dizziness
もう 戻らなくちゃ
I must go back
来た 道を辿って行かなくちゃ
Now I must retrace the path I came
君の元へ、さよなら日比谷
To you, farewell Hibiya
影、ゆらりゆられて
Shadows swaying and dancing
薄れてく残像だけを追いかけて
Chasing only the fading illusion
どれだけ(どれだけ)
How much (how much)
過ぎてしまったの (しまったの)
Has passed (passed)?
迷い (迷い) のない 想いを片手に
Unwavering (unwavering) feelings in my hand
焦り (焦り) ばかり 募ってく自分に
Impatience (impatience) only grows within me
何度も 何度も 問いかけてたの
Repeatedly I asked
ぶつかってく肩と遠ざかる声が
Bumping shoulders and distant voices
愛してるよ 愛してるよ
I love you I love you
ねぇ お願い
Please
また2人会えたなら 何も聞かず
If we meet again, ask nothing
すぐに抱いて
Just hold me close
今頃2人は落ち合って
By now, the two of you have met
君に伝えているはずなのに
And you must be telling him
I LOVE YOU I LOVE YOU
I LOVE YOU I LOVE YOU
I LOVE YOU I LOVE YOU
I LOVE YOU I LOVE YOU
ちゃんと確かめとくべきだったわ
I should have made sure
ヒントをくれる声さえ
Even hints
私の耳には届かなくて
Never reached my ears
まわる まわる まわる まわる
Spinning spinning spinning spinning
目も眩んでしまう程に惑わす
Confusing me to the point of dizziness
もう 戻らなくちゃ
I must go back
来た 道を辿って行かなくちゃ
Now I must retrace the path I came
君の元へ、さよなら日比谷
To you, farewell Hibiya





Writer(s): すぅ, クボ ナオキ, クボ ナオキ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.