SILENT SIREN - チャイナキッス(2015.01.17@日本武道館ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SILENT SIREN - チャイナキッス(2015.01.17@日本武道館ver.)




チャイナキッス(2015.01.17@日本武道館ver.)
China Kiss (2015.01.17 @ Nippon Budokan ver.)
Wantsu ̄ de chikketta hei ho ̄-goe o kaketa
With your small "How are you doing?" that I yearned for
Wantsu ̄ de mi kketa hei ho ̄ koi ni ochita
With your "How are you doing?" that I found, I fell in love
Wo ai ni kimi ni ai ni chikamichi doko tte sagashi teru
My love for you, my love for you, I'm searching for a shortcut to it
Chika sugite mienai sugitatte samishiku natte
Too close that I couldn't see, too far that I felt lonely
Kimi to kisuwosuru yume o mita
I had a dream that I kissed you
Okite yume datte hotto shita no
When I woke up, I was relieved that it was just a dream
Demo demo demo kidzuita
But but but I realized
Koishite dōyō shite hora kasoku tome rarenai yo
I'm in love, falling in love, and now I can't stop the acceleration
Dōshite ne e dōshite panku shi chai-sōna no tte
Why oh why do you always put on such a poker face?
A a koishite dōyō shite hora dokidoki tomaranai yo
Oh oh I'm in love, falling in love, and now my heart won't stop pounding
shiyo a a shiyō ashi ga tsukanai koi ni obore chaina
What should I do oh what should I do, my feet won't keep up, I'm drowning in love, China
Wantsu ̄ de chikketta e i yu ̄-goe o kaketa
With your small "I'm fine" that I yearned for
Wantsu ̄ de mi kketa e i yu ̄ koi o shitta
With your "I'm fine" that I found, I learned the meaning of love
Wo ai ni kimi ni ai ni tōmawari shi chatte mo ī ka na
My love for you, my love for you, would it be alright if I took a detour?
Iitaikeredo ienai modokashī kyori itoshiku natte
There's a frustrating distance that I want to tell you but can't, and it's becoming dear
Kimi o wasureru doryoku o shita
I tried to forget you
Kanchigai datte omoikonda no
I thought it was just a misunderstanding
Demo demo demo teokure
But but but it's too late
Koishite dōyō shite hora atchi kotchi dotchina no
I'm in love, falling in love, and now my heart's all over the place
Tōshite tōshite tsūkōdome kono kimochi doko ni
Let it through, let it through, let this feeling reach you, where is it
Koishite dōyō shite hora tsunori tsumotte kunda
I'm in love, falling in love, and now it's just growing stronger
shiyou mōsō shiyou atama no naka kimi de afure chau na
I know I'll let my imagination run wild and fill my head with you
Kimi to yume de aitai to negatta
I wished that I could meet you in my dreams
Warau tsuno ni wa kimi kitaru
And when I least expect it, you come to me
Hora hora hora
See see see
Koishite dōyō shite hora kasoku tome rarenai yo
I'm in love, falling in love, and now I can't stop the acceleration
Dōshite ne e dōshite panku shi chai-sōna no tte
Why oh why do you always put on such a poker face?
A a koishite dōyō shite hora dokidoki tomaranai yo
Oh oh I'm in love, falling in love, and now my heart won't stop pounding
shiyo a a shiyō ashi ga tsukanai koi ni obore chaina
What should I do oh what should I do, my feet won't keep up, I'm drowning in love, China





Writer(s): Naoki Kubo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.