SILENT SIREN - フィルター - 2015.12.30@東京体育館ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SILENT SIREN - フィルター - 2015.12.30@東京体育館ver.




フィルター - 2015.12.30@東京体育館ver.
Filter - 12/30/2015@Tokyo Taiikukan ver.
腰を下ろした地面 伝わる冷たい温度
Sitting on the ground, the cold temperature is transmitted
少しだけ心の温度を誤魔化した
I just distorted the temperature of my heart a little
そんなに何度も何度も 言わないで分かってるから
Don't tell me that many times over and over again, I know.
無残にも悲しい顔を ひとつすることもなくて
A miserably sad face, unable to do a single thing
溶けて消えてゆく 染まって色づいてく
It melts away and disappears, it gets stained and colored
綺麗な言葉ほど歪んでいて
Beautiful words were so distorted
「もうほっといてよ」と そう吐き捨てた
And that's when I spat out, "Just leave me alone."
何も考えたくなくて逃げ出したんだ
I didn't want to think about anything, so I ran away.
すり減ったスニーカーから 浸み込む冷たい温度
From my worn-out sneakers, the cold temperature seeps in
呼吸は跳ね返る雨音にかき消され
My breath is drowned out by the bouncing sound of the rain
そんなに何度も何度も 聞かないで言いたくないから
Don't ask me over and over again, I don't want to talk about it.
飾った言葉はすぐに綻んでしまうの
Decorated words will quickly unravel
揺れて色褪せてく ぶつかって繋がってく
Swaying and fading, colliding and connecting
尖った言葉ほど臆病で
Sharp words were so cowardly
「もうどうでもいい」と そう投げ捨てた
And that's when I threw it away, "I don't care anymore."
誰も気づいてくれなくて諦めたんだ
No one noticed, so I gave up.
ダメダメこんなんじゃって 離して触らないで
No, no, not like this, let go and don't touch
交わる二つの感情 どこへ向かえばいい?
Two intertwining emotions, where should we go?
このままどこか遠くへ 本当に聴こえてないの?
Somewhere far away like this, can you really not hear?
助けてくれるなら お願い耳を澄まして
If you're going to help me, please listen carefully
溶けて消えてゆく 染まって色づいてく
It melts away and disappears, it gets stained and colored
綺麗な言葉ほど歪んでいて
Beautiful words were so distorted
「もうほっといてよ」と そう吐き捨てた
And that's when I spat out, "Just leave me alone."
何も考えたくなくて逃げ出したんだ
I didn't want to think about anything, so I ran away.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.