Paroles et traduction SILENT SIREN - フジヤマディスコ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他の誰かと同じじゃ気が済まないのに
Though
I
can't
be
satisfied
being
the
same
as
everyone
else
誰かと違うと心細い
I
feel
uneasy
when
I'm
different
from
everyone
else
そんな呪縛を解いて
Untangle
me
from
that
spell
絶えず溢れ出る欲求
This
desire
that
constantly
overflows
人生はまだまだ迷宮
Life
is
still
a
maze
近道なんてどこにもない
There's
no
shortcut
anywhere
張り巡るこの感情
This
complex
feeling
that's
spreading
どんどん乱れる情緒
My
emotions
are
getting
increasingly
chaotic
苦しくて不治の病みたい
It's
agonizing
like
an
incurable
disease
もっと高い所まで
To
even
greater
heights
だれもまだ
見たことない景色を
To
a
view
that
no
one
has
seen
yet
だれもまだ
踏み込んでいない場所を
To
a
place
that
no
one
has
stepped
foot
in
yet
この手で
この目で
With
my
own
hands,
with
my
own
eyes
自分で確かめたい
I
want
to
see
for
myself
だれもまだ
見たことない景色を
To
a
view
that
no
one
has
seen
yet
だれもまだ
踏み込んでいない場所を
To
a
place
that
no
one
has
stepped
foot
in
yet
掴んで
輝く
Grab
hold
and
shine
あの富士の山のように
Like
that
mountain
Fuji
なんでもかんでも世間のルールに従うような
Don't
go
around
blindly
following
the
rules
of
society
いい子ちゃんだなんて
Like
a
good
little
girl
くだらない勘違いはしないで
Don't
make
such
a
ridiculous
misunderstanding
Highになって体温が上昇
Get
high
and
raise
your
body
temperature
灰になっても気分上々
Even
if
you
turn
to
ash,
your
mood
will
be
great
逃げ場なんてもんは必要ない
There's
no
need
for
an
escape
Xxxx油断しないで
Don't
let
your
guard
down
いつまでも子どもじゃないの
You're
not
a
child
anymore
左右されない
不治の病には
This
incurable
disease
won't
be
swayed
もっと高い所着くまで
Until
you
reach
even
greater
heights
だれもまだ
見たことない景色を
To
a
view
that
no
one
has
seen
yet
だれもまだ
踏み込んでいない場所を
To
a
place
that
no
one
has
stepped
foot
in
yet
この手で
この目で
With
my
own
hands,
with
my
own
eyes
自分で確かめたい
I
want
to
see
for
myself
だれもまだ
見たことない景色を
To
a
view
that
no
one
has
seen
yet
だれもまだ
踏み込んでいない場所を
To
a
place
that
no
one
has
stepped
foot
in
yet
掴んで
輝く
Grab
hold
and
shine
あの富士の山のように
Like
that
mountain
Fuji
能動的な衝動を
Accept
your
instinctive
impulses
捨てる
迷いを
Cast
away
your
doubts
I
know
you
know
I
know
you
know
わかっている?
Do
you
understand?
もっと高い所まで
To
even
greater
heights
だれもまだ
見たことない景色を
To
a
view
that
no
one
has
seen
yet
だれもまだ
踏み込んでいない場所を
To
a
place
that
no
one
has
stepped
foot
in
yet
この手で
この目で
With
my
own
hands,
with
my
own
eyes
自分で確かめたい
I
want
to
see
for
myself
君がまだ
見たことない景色を
To
a
view
that
you
haven't
seen
yet
君がまだ
踏み込んでいない場所を
To
a
place
that
you
haven't
stepped
foot
in
yet
掴んで
輝く
Grab
hold
and
shine
あの富士の山のように
Like
that
mountain
Fuji
てっぺんを目指し
Aiming
for
the
peak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): すぅ, クボ ナオキ, クボ ナオキ
Album
フジヤマディスコ
date de sortie
21-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.