SILENT SIREN - フジヤマディスコ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SILENT SIREN - フジヤマディスコ




フジヤマディスコ
Fujiyama Disco
フジヤマディスコ
Fujiyama Disco
他の誰かと同じじゃ気が済まないのに
Though I can't be satisfied being the same as everyone else
誰かと違うと心細い
I feel uneasy when I'm different from everyone else
そんな呪縛を解いて
Untangle me from that spell
絶えず溢れ出る欲求
This desire that constantly overflows
人生はまだまだ迷宮
Life is still a maze
近道なんてどこにもない
There's no shortcut anywhere
張り巡るこの感情
This complex feeling that's spreading
どんどん乱れる情緒
My emotions are getting increasingly chaotic
苦しくて不治の病みたい
It's agonizing like an incurable disease
這い上がれ
Crawl out
フジヤマディスコ
Fujiyama Disco
駆け上がれ
Run up
もっと高い所まで
To even greater heights
だれもまだ 見たことない景色を
To a view that no one has seen yet
だれもまだ 踏み込んでいない場所を
To a place that no one has stepped foot in yet
この手で この目で
With my own hands, with my own eyes
自分で確かめたい
I want to see for myself
だれもまだ 見たことない景色を
To a view that no one has seen yet
だれもまだ 踏み込んでいない場所を
To a place that no one has stepped foot in yet
掴んで 輝く
Grab hold and shine
あの富士の山のように
Like that mountain Fuji
フジヤマディスコ
Fujiyama Disco
フジヤマディスコ
Fujiyama Disco
なんでもかんでも世間のルールに従うような
Don't go around blindly following the rules of society
いい子ちゃんだなんて
Like a good little girl
くだらない勘違いはしないで
Don't make such a ridiculous misunderstanding
Highになって体温が上昇
Get high and raise your body temperature
灰になっても気分上々
Even if you turn to ash, your mood will be great
逃げ場なんてもんは必要ない
There's no need for an escape
Xxxx油断しないで
Don't let your guard down
いつまでも子どもじゃないの
You're not a child anymore
左右されない 不治の病には
This incurable disease won't be swayed
這い上がれ
Crawl out
フジヤマディスコ
Fujiyama Disco
駆け上がれ
Run up
もっと高い所着くまで
Until you reach even greater heights
だれもまだ 見たことない景色を
To a view that no one has seen yet
だれもまだ 踏み込んでいない場所を
To a place that no one has stepped foot in yet
この手で この目で
With my own hands, with my own eyes
自分で確かめたい
I want to see for myself
だれもまだ 見たことない景色を
To a view that no one has seen yet
だれもまだ 踏み込んでいない場所を
To a place that no one has stepped foot in yet
掴んで 輝く
Grab hold and shine
あの富士の山のように
Like that mountain Fuji
フジヤマディスコ
Fujiyama Disco
能動的な衝動を
Accept your instinctive impulses
正直に受け入れるの
Honestly
捨てる 迷いを
Cast away your doubts
I know you know
I know you know
わかっている?
Do you understand?
簡単なこと
It's simple
You know?
You know?
フジヤマディスコ
Fujiyama Disco
駆け上がれ
Run up
もっと高い所まで
To even greater heights
フジヤマディスコ
Fujiyama Disco
だれもまだ 見たことない景色を
To a view that no one has seen yet
だれもまだ 踏み込んでいない場所を
To a place that no one has stepped foot in yet
この手で この目で
With my own hands, with my own eyes
自分で確かめたい
I want to see for myself
君がまだ 見たことない景色を
To a view that you haven't seen yet
君がまだ 踏み込んでいない場所を
To a place that you haven't stepped foot in yet
掴んで 輝く
Grab hold and shine
あの富士の山のように
Like that mountain Fuji
望み高く
With high hopes
てっぺんを目指し
Aiming for the peak
フジヤマディスコ
Fujiyama Disco





Writer(s): すぅ, クボ ナオキ, クボ ナオキ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.