SILENT SIREN - フジヤマディスコ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SILENT SIREN - フジヤマディスコ




フジヤマディスコ
Дискотека Фудзияма.
他の誰かと同じじゃ気が済まないのに
Я не чувствую того же, что и все остальные.
誰かと違うと心細い
Если тебе кто-то не нравится, ты худой.
そんな呪縛を解いて
Вот, что я пытаюсь сделать.
絶えず溢れ出る欲求
Желание постоянно переполнять ...
人生はまだまだ迷宮
Жизнь все еще лабиринт.
近道なんてどこにもない
Здесь нет коротких путей.
張り巡るこの感情
Это чувство напряжения.
どんどん乱れる情緒
Это волнующая эмоция.
苦しくて不治の病みたい
Это болезненная, неизлечимая болезнь.
這い上がれ
Вставай!
フジヤマディスコ
Дискотека Фудзияма.
駆け上がれ
Беги.
もっと高い所まで
Выше.
だれもまだ 見たことない景色を
Я никогда не видел ничего подобного прежде.
だれもまだ 踏み込んでいない場所を
Никто еще не вмешался.
この手で この目で
С этой рукой, с этим глазом.
自分で確かめたい
Я хочу убедиться в этом сам.
だれもまだ 見たことない景色を
Я никогда не видел ничего подобного прежде.
だれもまだ 踏み込んでいない場所を
Никто еще не вмешался.
掴んで 輝く
Хватай и сияй!
あの富士の山のように
Как эта гора Фудзи.
フジヤマディスコ
Дискотека Фудзияма.
フジヤマディスコ
Дискотека Фудзияма.
なんでもかんでも世間のルールに従うような
Что бы это ни было, оно не следует правилам мира.
いい子ちゃんだなんて
Ты хорошая девочка.
くだらない勘違いはしないで
Не совершай глупых ошибок.
Highになって体温が上昇
Высокая, температура тела повышается.
灰になっても気分上々
Даже если это пепел, мне хорошо.
逃げ場なんてもんは必要ない
Нет выхода.
Xxxx油断しないで
Не отпускай Xxxx!
いつまでも子どもじゃないの
Как долго ты была ребенком?
左右されない 不治の病には
Это болезнь, которую нельзя контролировать.
這い上がれ
Вставай!
フジヤマディスコ
Дискотека Фудзияма.
駆け上がれ
Беги.
もっと高い所着くまで
Пока мы не достигнем более высокого места.
だれもまだ 見たことない景色を
Я никогда не видел ничего подобного прежде.
だれもまだ 踏み込んでいない場所を
Никто еще не вмешался.
この手で この目で
С этой рукой, с этим глазом.
自分で確かめたい
Я хочу убедиться в этом сам.
だれもまだ 見たことない景色を
Я никогда не видел ничего подобного прежде.
だれもまだ 踏み込んでいない場所を
Никто еще не вмешался.
掴んで 輝く
Хватай и сияй!
あの富士の山のように
Как эта гора Фудзи.
フジヤマディスコ
Дискотека Фудзияма.
能動的な衝動を
Активные импульсы.
正直に受け入れるの
Я принимаю это честно.
捨てる 迷いを
Выбрось это.
I know you know
Я знаю, ты знаешь.
わかっている?
Ты понимаешь?
簡単なこと
Простые вещи.
You know?
Ты знаешь ...
フジヤマディスコ
Дискотека Фудзияма.
駆け上がれ
Беги.
もっと高い所まで
Выше.
フジヤマディスコ
Дискотека Фудзияма.
だれもまだ 見たことない景色を
Я никогда не видел ничего подобного прежде.
だれもまだ 踏み込んでいない場所を
Никто еще не вмешался.
この手で この目で
С этой рукой, с этим глазом.
自分で確かめたい
Я хочу убедиться в этом сам.
君がまだ 見たことない景色を
Пейзаж, который ты никогда не видел.
君がまだ 踏み込んでいない場所を
Там, где ты еще не наступил.
掴んで 輝く
Хватай и сияй!
あの富士の山のように
Как эта гора Фудзи.
望み高く
Большие надежды.
てっぺんを目指し
Это прекрасное место для начала.
フジヤマディスコ
Дискотека Фудзияма.





Writer(s): すぅ, クボ ナオキ, クボ ナオキ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.