Paroles et traduction SILENT SIREN - フユメグ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今年の冬も
寒すぎるね
This
winter
is
so
cold
again
決まって
愚痴をこぼす
I
always
complain
about
it
ぎゅっと僕の
手を握る君が
You
tightly
hold
my
hand
愛おしすぎて笑った
And
I
smile
because
I
love
you
so
much
煌る
雪の結晶
The
snow
crystals
are
sparkling
君の声が
僕の心
Your
voice
warms
my
heart
そっと温めて溶けるよ
And
gently
melts
away
巡る
季節を超えて
Through
the
changing
seasons
2人ずっと
またこの場所
We'll
always
be
together
in
this
place
同じ景色が見れますように
May
we
see
the
same
scenery
again
君は今何を想う?
What
are
you
thinking
now?
2人の未来も光って
Our
future
is
shining
brightly
僕はまた
君を想う
I'll
always
think
of
you
隣で笑う
君を想う
I'll
think
of
you
smiling
beside
me
今年の冬は
何をしようか
What
should
we
do
this
winter?
染まる頬
問いかける
My
blushing
cheeks
ask
ただ一緒に居たいと言う君が
You
say
you
just
want
to
be
together
愛おしすぎて笑った
And
I
smile
because
I
love
you
so
much
煌る
雪の結晶
The
snow
crystals
are
sparkling
君の声が
僕の心
Your
voice
warms
my
heart
そっと包みこんでゆくよ
And
gently
wraps
around
me
巡る
季節を超えて
Through
the
changing
seasons
2人ずっと
またこの場所
We'll
always
be
together
in
this
place
同じ気持ちでいれますように
May
we
always
feel
the
same
way
君が側に居てくれること
That
you're
by
my
side
2人の幸せ願って
I
wish
for
our
happiness
僕はまた
君を想う
I'll
always
think
of
you
隣で笑う
君を想う
I'll
think
of
you
smiling
beside
me
何度冬が巡っても
No
matter
how
many
winters
pass
何度も君に恋するだろう
I'll
fall
in
love
with
you
again
and
again
溶けずに降り積もる想いを
My
feelings
will
never
melt
away
君の笑顔を
誰よりも僕が
Your
smile,
more
than
anyone
else's
1番側で見れますように
I
want
to
be
the
one
to
see
it
the
most
君は今何を想う?
What
are
you
thinking
now?
2人の未来も光って
Our
future
is
shining
brightly
僕はまだ君を想う
I'll
never
stop
thinking
of
you
巡る冬
この手離さないよ
Through
each
winter,
I'll
never
let
go
of
your
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): すぅ, クボ ナオキ, クボ ナオキ
Album
ジャストミート
date de sortie
11-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.