Paroles et traduction Silent Theory - Swept Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
try
Я
не
старался
As
hard
as
I
witnessed
you
do
Так
сильно,
как
видел,
старалась
ты
My
feet
are
scarred
Мои
ноги
в
шрамах
From
the
path
I
followed
you
through
От
пути,
по
которому
я
следовал
за
тобой
I
won't
forget
what
I
took
along
the
way
Я
не
забуду
то,
что
взял
с
собой
в
дорогу
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
It
wasn't
long
before
I
got
tossed
away
Вскоре
меня
смыло
прочь
Please
don't
forget
me
Пожалуйста,
не
забывай
меня
This
is
the
last
lie
Это
последняя
ложь
I
can
see
through
Которую
я
могу
видеть
насквозь
But
it's
not
enough
Но
этого
недостаточно
To
get
me
away
from
you
Чтобы
уйти
от
тебя
This
is
the
last
time
Это
последний
раз
I'll
believe
you
Когда
я
тебе
поверю
Then
I'll
watch
you
break
Потом
я
буду
смотреть,
как
ты
сломаешься
Like
a
tidal
wave
Как
приливная
волна
(Break
like
a
tidal
wave)
(Сломаешься,
как
приливная
волна)
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать
I
got
swept
away
Меня
смыло
(Break
like
a
tidal
wave)
(Сломаешься,
как
приливная
волна)
It's
not
enough
Этого
недостаточно
I
have
to
replay
your
mistakes
Я
должен
снова
и
снова
вспоминать
твои
ошибки
Please
don't
forget
me
Пожалуйста,
не
забывай
меня
I
don't
belong
Я
не
на
своем
месте
It's
safe
to
say
I'm
to
blame
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
виноват
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
This
is
the
last
lie
Это
последняя
ложь
I
can
see
through
Которую
я
могу
видеть
насквозь
But
it's
not
enough
Но
этого
недостаточно
To
get
me
away
from
you
Чтобы
уйти
от
тебя
This
is
the
last
time
Это
последний
раз
I'll
believe
you
Когда
я
тебе
поверю
Then
I'll
watch
you
break
Потом
я
буду
смотреть,
как
ты
сломаешься
Like
a
tidal
wave
Как
приливная
волна
(Break
like
a
tidal
wave)
(Сломаешься,
как
приливная
волна)
I
don't
have
much
to
say
Мне
нечего
сказать
I
got
swept
away
Меня
смыло
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
I
don't
have
much
to
say
Мне
нечего
сказать
I
got
swept
away
Меня
смыло
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
This
is
the
last
lie
Это
последняя
ложь
I
can
see
through
Которую
я
могу
видеть
насквозь
But
it's
not
enough
Но
этого
недостаточно
To
get
me
away
from
you
Чтобы
уйти
от
тебя
This
is
the
last
time
Это
последний
раз
I'll
believe
you
Когда
я
тебе
поверю
Then
I'll
watch
you
break
Потом
я
буду
смотреть,
как
ты
сломаешься
Like
a
tidal
wave
Как
приливная
волна
I
don't
have
much
to
say
Мне
нечего
сказать
I
got
swept
away
Меня
смыло
Broke
like
a
tidal
wave
Сломался,
как
приливная
волна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Louis Dawson, George Swanger, Robert James, Dakota Jerns, Scott Swanger, Mitchell Swanger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.