Silente - Jos jednom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silente - Jos jednom




Jos jednom
Если ещё раз
Probajmo još jednom
Давай попробуем ещё раз
Zubima se za me drži
Вцепись в меня зубами
Prvi put da nekog volim
Первый раз я кого-то люблю
Prvi put, a već se bojim
Первый раз, и уже боюсь
Još jednom nek' bude krvi
Ещё раз пусть будет кровь
Još jednom da nam sude
Ещё раз пусть нас судят
Još jednom je svijet na kocki
Ещё раз мир на кону
Pa nek' bude što god bude
Пусть будет, что будет
Još jednom da te vidim
Ещё раз увидеть тебя
Još ti jednu boru stvorim
Ещё одну морщинку тебе добавить
Još ti jednom slomim srce
Ещё раз разбить твоё сердце
Pa ti kažem da te volim
А потом сказать, что люблю тебя
Još jednom da te nađem
Ещё раз найти тебя
Na dnu mora kako goriš
На дне моря, как ты горишь
Stoti put da isto kažem
В сотый раз сказать то же самое
Stoti put, a još se bojim
В сотый раз, и всё ещё боюсь
Još jednom da te vidim
Ещё раз увидеть тебя
Još ti jednu boru stvorim
Ещё одну морщинку тебе добавить
Još ti jednom slomim srce
Ещё раз разбить твоё сердце
Pa ti kažem da te volim
А потом сказать, что люблю тебя
Probajmo još jednom
Давай попробуем ещё раз
Zubima se za me drži
Вцепись в меня зубами
Prvi put da nekog volim
Первый раз я кого-то люблю
Prvi put, a već se bojim
Первый раз, и уже боюсь
Ti si nešto poput mraka
Ты словно тьма
Što te više imam
Чем больше ты моя
To te slabije vidim (onako k'o u snu)
Тем меньше я тебя вижу (словно во сне)
Što te više imam
Чем больше ты моя
Ti si nešto poput noći (onako k'o u snu)
Ты словно ночь (словно во сне)
Što te dulje čekam
Чем дольше я тебя жду
To ćeš kasnije doći,(onako k'o u snu)
Тем позже ты придёшь (словно во сне)
Što te više imam
Чем больше ты моя
To te slabije vidim (onako k'o u snu)
Тем меньше я тебя вижу (словно во сне)
Što te dulje čekam
Чем дольше я тебя жду
To ćeš kasnije doći
Тем позже ты придёшь
Ma, probajmo još jednom
Давай попробуем ещё раз
Zubima se za me drži
Вцепись в меня зубами
Prvi put da nekog volim
Первый раз я кого-то люблю
Prvi put, a već se bojim
Первый раз, и уже боюсь
Probajmo još jednom
Давай попробуем ещё раз
Zubima se za me drži
Вцепись в меня зубами
Prvi put da nekog volim
Первый раз я кого-то люблю
Prvi put, a već se bojim
Первый раз, и уже боюсь
Stoti put ti još brojiš
В сотый раз ты всё ещё считаешь
Stoti put al' još me voliš
В сотый раз, но ты всё ещё любишь меня
Prvi put, a ja već brojim
Первый раз, а я уже считаю
Pa zar drugi put postojim
Разве существует второй раз?





Writer(s): Sanin Karamehmedovic, Tibor Karamehmedovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.