Paroles et traduction Silente - Ne gledaj me kao da sam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne gledaj me kao da sam
Не смотри на меня, как будто я
Sunce
vrijeđa
noćne
ptice
Солнце
обижает
ночных
птиц
Sve
mi
uzmi,
ostavi
sitnice
Всё
у
меня
забери,
оставь
мелочи
Smolu
kojom
mažeš
žice
Смолу,
которой
смазываешь
струны
Kožu
kojom
kriješ
lice
Кожу,
которой
скрываешь
лицо
A
nadam
se
da
shvaćaš
А
надеюсь,
что
понимаешь
Da
to
nije
bila
moja
greška
Что
это
не
была
моя
ошибка
Nisu
moji
snovi
tvrđave
od
pijeska
Не
мои
мечты
– крепости
из
песка
Ma
nek'
rade
štogod
hoće
Пусть
делают,
что
хотят
Ja
ne
odlazim
bez
pljeska
Я
не
уйду
без
аплодисментов
Bolje
gubim
no
što
ljubim
Лучше
проиграю,
чем
полюблю
Krije
se
tama
u
tom
bljesku
Скрывается
тьма
в
этой
вспышке
Slika
u
tvom
oku
Образ
в
твоих
глазах
Već
sam
negdje
vidjela
tu
fresku
Где-то
я
уже
видела
эту
фреску
Sad
se
neka
druga
srna
Теперь
какая-то
другая
лань
Ovim
medaljonom
diči
Этим
медальоном
щеголяет
Nije
ona
koju
sanjaš
Не
та
она,
о
которой
мечтаешь
Al'
ajde,
barem
na
nju
liči
Но
ладно,
хоть
на
неё
похожа
Umorni
su
konji
koji
vuku
ovu
kočiju
Устали
кони,
что
везут
эту
карету
Šutim
i
po
potrebi
mijenjam
boju
očiju
Молчу
и
по
необходимости
меняю
цвет
глаз
O,
kako
vrište
О,
как
они
кричат
Mijenjam
bojište
Меняю
поле
боя
Sve
u
ime
kiše,
i
u
ime
Napoleona
Всё
во
имя
дождя,
и
во
имя
Наполеона
Moja
put
sve
je
više
kao
put
kameleona
Мой
путь
всё
больше
похож
на
путь
хамелеона
Nekad
crvena
Иногда
красный
Bolje
gubim
no
što
ljubim
Лучше
проиграю,
чем
полюблю
Krije
se
tama
u
tom
bljesku
Скрывается
тьма
в
этой
вспышке
Slika
u
tvom
oku
Образ
в
твоих
глазах
Već
sam
negdje
vidjela
tu
fresku
Где-то
я
уже
видела
эту
фреску
Sad
se
neka
druga
srna
Теперь
какая-то
другая
лань
Ovim
medaljonom
diči
Этим
медальоном
щеголяет
Nije
ona
koju
sanjaš
Не
та
она,
о
которой
мечтаешь
Al'
ajde,
barem
na
nju
liči
Но
ладно,
хоть
на
неё
похожа
A-a-a,
a-a-a
А-а-а,
а-а-а
Bolje
gubim
no
što
ljubim
Лучше
проиграю,
чем
полюблю
Krije
se
tama
u
tom
bljesku
Скрывается
тьма
в
этой
вспышке
Slika
u
tvom
oku
Образ
в
твоих
глазах
Reci
gdje
sam
vidjela
tu
fresku
Скажи,
где
я
видела
эту
фреску
Sad
se
neka
druga
srna
Теперь
какая-то
другая
лань
Ovim
medaljonom
diči
Этим
медальоном
щеголяет
Nije
ona
koju
sanjaš
Не
та
она,
о
которой
мечтаешь
Al'
ajde,
barem
na
nju
liči
Но
ладно,
хоть
на
неё
похожа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanin Karamehmedovic, Tibor Karamehmedovic, Niksa Bratos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.