Paroles et traduction Silente - Svila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tišina
svira
gajde
Тишина
играет
на
волынке
Cijeli
svijet
se
okreće
Весь
мир
вращается
Na
festivalu
tužnog
zvuka
На
фестивале
печальных
звуков
Srce
pušta
korijenje
Сердце
пускает
корни
Mol
se
budi,
divlja,
skače
Минор
просыпается,
дичает,
скачет
Trga
glasnice
Разрывает
голосовые
связки
U
takvoj
atmosferi
В
такой
атмосфере
Uspomene
ožive
Воспоминания
оживают
U
tren
oka
oko
mene
В
мгновение
ока
вокруг
меня
Cirkus,
kabare
Цирк,
кабаре
Svi
smo
svaku
pjesmu
znali
Мы
знали
каждую
песню
Godinama
unaprijed
На
годы
вперед
Uši
strga
lepet
krila
В
ушах
раздался
взмах
крыльев
Da
me
podsjeti
Чтобы
напомнить
мне
Da
zapamtim
da
i
svila
Что
даже
шелк
Kožu
nadraži
Раздражает
кожу
Jer
ne
primjetiš
Ведь
ты
не
замечаешь
Koliko
je
glasno
Насколько
громко
Dok
sve
ne
zašuti
Пока
все
не
затихнет
Da
me
podsjeti
Чтобы
напомнить
мне
Što
te
manje
svijeta
voli
Чем
меньше
тебя
любит
мир,
To
je
lakše
otići
Тем
легче
уйти
Ludi
ritam
tvoga
daha
Бешеный
ритм
твоего
дыхания
Budi
ono
najgore
Будит
во
мне
самое
худшее
Opila
me
violina
Опьянила
меня
скрипка
Nisam
takav
inače
Я
обычно
не
такой
Pogled
britak
kao
purpur
Взгляд
острый,
как
пурпур
Svud
zamiriše
Всюду
запахло
Skupile
se
noćne
vile
Собрались
ночные
феи
Da
mi
želju
ispune
Чтобы
исполнить
мое
желание
Jer
ne
primjetiš
Ведь
ты
не
замечаешь
Koliko
je
glasno
Насколько
громко
Dok
sve
ne
zašuti
Пока
все
не
затихнет
Da
me
podsjeti
Чтобы
напомнить
мне
Što
te
manje
svijeta
voli
Чем
меньше
тебя
любит
мир,
To
je
lakše
otići
Тем
легче
уйти
Jer
ne
primjetiš
Ведь
ты
не
замечаешь
Koliko
je
glasno
Насколько
громко
Dok
sve
ne
zašuti
Пока
все
не
затихнет
Da
me
podsjeti
Чтобы
напомнить
мне
Što
te
manje
svijeta
voli
Чем
меньше
тебя
любит
мир,
To
je
lakše
otići
Тем
легче
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanin Karamehmedovic, Tibor Karamehmedovic, Niksa Bratos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.