Silente - Zaboravi Nas - traduction des paroles en allemand

Zaboravi Nas - Silentetraduction en allemand




Zaboravi Nas
Vergiss Uns
Zaboravi nas
Vergiss uns
Zaboravi sve
Vergiss alles
Zaboravio sam
Ich habe vergessen,
Da volio sam te
Dass ich dich liebte
Letjeli smo koliko smo mogli da ne padnemo
Wir flogen so hoch wir konnten, um nicht zu fallen
Sunce je pržilo besjajno
Die Sonne brannte unendlich
Padali smo koliko smo mogli da poletimo
Wir fielen so tief wir konnten, um abzuheben
Noć je obasjala besramno
Die Nacht leuchtete schamlos
Kad si rekla trebam te
Als du sagtest, ich brauche dich
Podigneš pa izgasiš me
Hebe mich hoch und lösche mich dann aus
Samo ti čuješ mene
Nur du hörst mich
Kada plačem usred sjene
Wenn ich im Schatten weine
Zaboravi nas
Vergiss uns
Zaboravi sve
Vergiss alles
Zaboravio sam
Ich habe vergessen,
Da volio sam te
Dass ich dich liebte
Kako da se zaljubim, a bez da te zamrzim
Wie kann ich mich verlieben, ohne dich zu hassen
Biraj riječi mudro bez da odgovoriš
Wähle deine Worte weise, ohne zu antworten
Kako da te zamrzim, a bez da se zaljubim
Wie kann ich dich hassen, ohne mich zu verlieben
Mene pamti, druge broji dok ne odbrojiš
Erinnere dich an mich, zähle die anderen, bis du fertig gezählt hast
Kad si rekla, trebam te
Als du sagtest, ich brauche dich
Podigneš pa izgasiš me
Hebe mich hoch und lösche mich dann aus
Samo ti čuješ mene
Nur du hörst mich
Kada plačem usred sjene
Wenn ich im Schatten weine
Zaboravi nas
Vergiss uns
Zaboravi sve
Vergiss alles
Zaboravio sam
Ich habe vergessen,
Da volio sam te
Dass ich dich liebte
(Sjećam se nekad dok si plesala
(Ich erinnere mich, wie du einst tanztest
Korakom bečkog valcera
Im Schritt des Wiener Walzers
S pramenom kose u rukama
Mit einer Haarsträhne in deinen Händen
I porculanom u grudima
Und Porzellan in deiner Brust
I kad si rekla
Und als du sagtest
Trebam te
Ich brauche dich
Zaboravi nas
Vergiss uns
Zaboravi sve
Vergiss alles
Zaboravio sam
Ich habe vergessen,
Da volio sam te)
Dass ich dich liebte)
Daj mi smisla da pogodim pravo vrijeme
Gib mir einen Sinn, um den richtigen Zeitpunkt zu treffen
Dal' je sada u redu, da te volim
Ist es jetzt in Ordnung, dich zu lieben
Da te povrijedim, il' da mi oprostiš
Dich zu verletzen, oder dass du mir verzeihst
Zbog ljubavi naše ljubim te jer ne volim
Wegen unserer Liebe, küsse ich dich, weil ich nicht liebe
Zaledim se kad te pogledam
Ich erstarre, wenn ich dich ansehe
Otopim se kad te vidim, da te nema
Ich schmelze, wenn ich sehe, dass du nicht da bist
Možda bi i bila sa mnom, al' sad kad si tu
Vielleicht wärst du bei mir, aber jetzt, wo du hier bist
Gledaj me kako odlazim
Sieh mir zu, wie ich gehe
Daj mi smisla da pogodim pravo vrijeme
Gib mir einen Sinn, um den richtigen Zeitpunkt zu treffen
Dal' je sada u redu, da te volim
Ist es jetzt in Ordnung, dich zu lieben
Da te povrijedim, il' da mi oprostiš
Dich zu verletzen, oder dass du mir verzeihst
Zbog ljubavi naše ljubim te jer ne volim
Wegen unserer Liebe, küsse ich dich, weil ich nicht liebe
Zaledim se kad te pogledam
Ich erstarre, wenn ich dich ansehe
Otopim se kad te vidim, da te nema
Ich schmelze, wenn ich sehe, dass du nicht da bist
Možda bi i bila sa mnom, al' sad kad si tu
Vielleicht wärst du bei mir, aber jetzt, wo du hier bist
Gledaj me kako odlazim
Sieh mir zu, wie ich gehe





Writer(s): Sanin Karamehmedovic, Tibor Karamehmedovic, Niksa Bratos, Toni Butigan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.