Siles - Naga Prawda - Acoustic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siles - Naga Prawda - Acoustic




Naga Prawda - Acoustic
Naked Truth - Acoustic
Słodka, piękna, chcę widzieć
Sweet, beautiful, I want to see you
Gorzka, silna, zabija zło
Bitter, strong, you kill evil
Wie gdzie mieszkam, widzi mnie wciąż
You know where I live, you see me all the time
Zawsze ma przy sobie naładowaną broń
You always have a loaded gun with you
Kiedy się gubię, no to chwyta mnie za dłoń
When I get lost, you grab my hand
Zatyka mi uszy, kiedy nie chcę słyszeć wron
You cover my ears when I don't want to hear the crows
W czasie kataklizmu, daje mi bezpieczny schron
During a cataclysm, you give me a safe haven
Muszę wstać, bije dzwon, pora by usiąść na tron
I have to get up, the bell is ringing, it's time to take the throne
A co gdyby Ciebie nie było?
What if you weren't here?
Czy tak samo by mnie zabiło?
Would it kill me the same way?
Czy znienawidziłbym święta, kiedy jebana bezradność wydawała wyrok?
Would I hate the holidays when goddamn helplessness passed judgment?
Jak mogło mi się wydawać, kto dał te myśli na widok
How could it seem to me, who gave those thoughts to see
Już nigdy w życiu nie zwątpię, mówię jak się żyje, a nie jak się żyło
I will never doubt in my life, I'm talking about how I live, not how I lived
Nie wiem, jak mnie zapamiętasz
I don't know how you'll remember me
Siles, Norbert czy Sopyło
Siles, Norbert or Sopyło
Ilu takich by nie było, ja podaję Ci nadzieję
No matter how many there were, I give you hope
Wiarę w siebie, szczerą miłość
Faith in yourself, sincere love
Dziś to wyśmiewany slogan, bez którego ludzie giną
Today it's a mocked slogan, without which people die
Zamiast mieć na szyi ręce, tulą smutek suchą liną
Instead of having hands around their necks, they hug sadness with a dry rope
Trumna się przykrywa gliną
The coffin is covered with clay
Woda zmienia się na wódę, krew zamienia się na wino
Water turns into vodka, blood turns into wine
Płyną słono-gorzkie łzy, się mieszają z gorzką śliną
Salty-bitter tears flow, they mix with bitter saliva
W płucach dusi gęsty dym, Ty się kochasz z kokainą
Thick smoke chokes in the lungs, you make love with cocaine
Siedzisz w tym pokoju sam, ktoś inny z Twoją dziewczyną
You sit in this room alone, someone else with your girl
Ile jeszcze Ci potrzeba, by zaprosić do środka?
How much more do you need to invite her inside?
Prawda próbuje być siłą
Truth tries to be strong
Naga prawda tak onieśmiela, i mnie woła
The naked truth is so intimidating, and it calls to me
Do przodu pcha instynkt, a trzyma moja wola
Instinct pushes me forward, but my will holds me back
Chyba sam już nie wiem czego chcę
I don't know what I want myself
Poznałem ją, czy to ona znała mnie?
I got to know her, or did she know me?
Naga prawda tak onieśmiela, i mnie woła
The naked truth is so intimidating, and it calls to me
Do przodu pcha instynkt, a trzyma moja wola
Instinct pushes me forward, but my will holds me back
Chyba sam już nie wiem, czego chcę
I don't know what I want myself
Poznałem ją, czy to ona znała mnie?
I got to know her, or did she know me?
Ja miałem dzieciństwo, a on - nie
I had a childhood, he didn't
Mamy siostry, ale braci - nie
We have sisters, but no brothers
Jeden umysł, ale inna krew
One mind, but different blood
Moja rodzina, bez niej by nie było mnie
My family, without them there wouldn't be me
Rozmowy do późna, kiedy nie przychodzi sen
Conversations until late, when sleep doesn't come
Jak rycerze cienia, którzy żyją fazą REM
Like shadow knights who live in the REM phase
Mówię Ci co będzie, nie co może zdarzyć się
I'm telling you what will be, not what could happen
Marzenia już nie istnieją, robię to co chcę
Dreams no longer exist, I do what I want
Nie liczą się te stanowiska, nie
These positions don't count, no
Nie liczą się już żadne kwoty
No amounts matter anymore
Życie - delikatny motyl z bliska
Life - a delicate butterfly up close
Czasem wylatuje w powietrze jak pierdolony trotyl
Sometimes it flies into the air like a goddamn trotyl
Zmiana stanowiska, bo się wziąłem do roboty
Change of position, because I got down to work
Ziomale tyrają w pracy za te parę złotych
Guys work at work for those few bucks
Walczę sam ze sobą, popłynęło trochę floty
I fight with myself, some flotilla has flown
Zrobię jeszcze więcej, źródła nie dotkną te cioty
I'll do more, those idiots won't touch the source
Zakrztusiłem się, zakrztusiłem się
I choked, I choked
Prawda wychodzi na jaw, chociaż nikt nie szukał jej
The truth comes out, even though no one was looking for it
Chcą dać mi kasę, w zamian oczekują zwroty mej
They want to give me money, in return they expect my returns
Nic do dodania, oprócz odjęcia wam mowy tej, yeah
Nothing to add, except to take away your speech, yeah
Onieśmiela, i mnie woła, ale trzyma moja wola
It's intimidating, and it calls to me, but my will holds me back
Chyba sam już nie wiem czego chcę
I don't know what I want myself
Poznałem ją, czy to ona znała mnie?
I got to know her, or did she know me?
Naga prawda tak onieśmiela, i mnie woła
The naked truth is so intimidating, and it calls to me
Do przodu pcha instynkt, a trzyma moja wola
Instinct pushes me forward, but my will holds me back
Chyba sam już nie wiem, czego chcę
I don't know what I want myself
Poznałem ją, czy to ona znała mnie?
I got to know her, or did she know me?
Czy to ona znała mnie?
Did she know me?
Czy to ona znała mnie?
Did she know me?





Writer(s): Barvinsky, Siles, Upndwn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.