Siles - Uśmiech - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siles - Uśmiech




Uśmiech
Улыбка
Kubi
Kubi
Nadal pamiętam twój uśmiech, ej
Всё ещё помню твою улыбку, эй
Nie wiem czy bez niego usnę, to jest takie trudne
Не знаю, усну ли без неё, это так трудно
Kogo widzę w lustrze, ej
Кого я вижу в зеркале, эй
Przecież miny takie smutne, a dni takie puste
Ведь лицо такое грустное, а дни такие пустые
Nadal pamiętam twój uśmiech, ej
Всё ещё помню твою улыбку, эй
Nie wiem czy bez niego usnę, to jest takie trudne
Не знаю, усну ли без неё, это так трудно
Kogo widzę w lustrze, ej
Кого я вижу в зеркале, эй
Przecież miny takie smutne, a dni takie puste
Ведь лицо такое грустное, а дни такие пустые
Nie wiem jak mam o tym zapomnieć (nie...)
Не знаю, как мне об этом забыть (нет...)
Nie wiem, nie wiem
Не знаю, не знаю
Nie wiem, nie wiem
Не знаю, не знаю
Nie wiem nawet czy chcę zapomnieć (eh)
Даже не знаю, хочу ли я забыть (эх)
Nie wiem, nie wiem
Не знаю, не знаю
Nie wiem, nie wiem
Не знаю, не знаю
Nie chce już być sam, w myślach jestem tam
Не хочу больше быть один, в мыслях я там
Gdzie widzę twój uśmiech? Gdzie jest jego blask? (Blask)
Где я вижу твою улыбку? Где её блеск? (Блеск)
Tak mnie boli czas, gdy widziałem jak
Так больно от времени, когда я видел, как
Dzielisz się nim ze mną, jak mi tego brak
Ты делишься ею со мной, как мне её не хватает
Nie wiem kto zastąpi to, czego nie mam przez ten cały rok
Не знаю, что заменит то, чего мне не хватает весь этот год
Chciałbym tylko poczuć to znów, ale przy mnie nie ma Cię już, nie...
Я бы хотел просто почувствовать это снова, но тебя уже нет рядом, нет...
Nadal pamiętam twój uśmiech, ej
Всё ещё помню твою улыбку, эй
Nie wiem czy bez niego usnę, to jest takie trudne
Не знаю, усну ли без неё, это так трудно
Kogo widzę w lustrze, ej
Кого я вижу в зеркале, эй
Przecież miny takie smutne, a dni takie puste
Ведь лицо такое грустное, а дни такие пустые
Nadal pamiętam twój uśmiech, ej
Всё ещё помню твою улыбку, эй
Nie wiem czy bez niego usnę, to jest takie trudne
Не знаю, усну ли без неё, это так трудно
Kogo widzę w lustrze, ej
Кого я вижу в зеркале, эй
Przecież miny takie smutne, a dni takie puste
Ведь лицо такое грустное, а дни такие пустые
Reszta to marionetki, tylko look torebki, nowy but i metki (yeah...)
Остальные - марионетки, только внешний вид сумочки, новые ботинки и шмотки (да...)
Od razu chcą się pieprzyć, jebać taki prestiż
Сразу хотят трахаться, ебать такой престиж
Mała, weź tylko uśmiechnij się (yeah...)
Малышка, просто улыбнись (да...)
I daj mi powód żebym miał spokojny sen (yeah...)
И дай мне повод спать спокойно (да...)
Bo teraz chodzę spać, gdy wstaje nowy dzień (dzień)
Потому что сейчас я ложусь спать, когда встаёт новый день (день)
Z tobą zasypiałem nawet jak byłaś daleko
С тобой я засыпал, даже когда ты была далеко
Dzwonił ten telefon, chociaż dzwonił ten telefon
Звонил этот телефон, хоть и звонил этот телефон
Tak bardzo nie lubię ciszy
Так сильно не люблю тишину
Dlaczego na mnie nie krzyczysz? (Powiedz mi)
Почему ты на меня не кричишь? (Скажи мне)
Czego wcale Cię tu nie ma? (Yeah...)
Почему тебя здесь нет? (Да...)
Czego znów myślę o niczym?
Почему я снова ни о чём не думаю?
Nadal pamiętam twój uśmiech, ej
Всё ещё помню твою улыбку, эй
Nie wiem czy bez niego usnę, to jest takie trudne
Не знаю, усну ли без неё, это так трудно
Kogo widzę w lustrze, ej
Кого я вижу в зеркале, эй
Przecież miny takie smutne, a dni takie puste
Ведь лицо такое грустное, а дни такие пустые
Nadal pamiętam twój uśmiech, ej
Всё ещё помню твою улыбку, эй
Nie wiem czy bez niego usnę, to jest takie trudne
Не знаю, усну ли без неё, это так трудно
Kogo widzę w lustrze, ej
Кого я вижу в зеркале, эй
Przecież miny takie smutne, a dni takie puste...
Ведь лицо такое грустное, а дни такие пустые...
A dni takie puste...
А дни такие пустые...
A dni takie puste... (Yeah)
А дни такие пустые... (Да)





Writer(s): Kubi Producent, Siles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.