Paroles et traduction Siles feat. Smolasty - Spodnie
Masz
to
czego
chcę,
co
zapiera
dech
В
тебе
есть
то,
чего
я
хочу,
от
чего
захватывает
дух,
Podoba
mi
się,
ale
chodźmy
do
mnie
Ты
мне
нравишься,
но
пойдем
ко
мне.
Nie
na
jedną
noc,
nie
na
jeden
dzień
Не
на
одну
ночь,
не
на
один
день.
Wolę
ciebie
bez,
choć
masz
fajne
spodnie
Предпочитаю
тебя
без,
хотя
у
тебя
классные
штаны.
Trafiłaś
na
typa,
co
najpierw
wleci
w
czyny,
nim
cię
przywita
Ты
нарвалась
на
парня,
который
сначала
перейдет
к
делу,
прежде
чем
поздоровается.
To
dziwna
logika,
ale
na
dziewczyny
bardziej
działa
mimika
Странная
логика,
но
на
девушек
больше
действует
мимика.
To
że
latam
po
bitach,
tobie
mówię
do
ucha,
nie
z
głośnika
То,
что
я
летаю
по
битам,
я
говорю
тебе
на
ухо,
а
не
в
громкоговоритель.
To
co
lubię
to
jak
cię
to
przenika
То,
что
я
люблю,
это
то,
как
это
проникает
в
тебя.
I
z
każdym
ruchem
twoje
emocje
czytam
И
с
каждым
движением
я
читаю
твои
эмоции.
Jesteś
jak
moje
nuty
na
pięciolinii,
ej
Ты
как
мои
ноты
на
нотном
стане,
эй.
Twoje
spojrzenie
mała,
nigdy
nie
myli
mnie
Твой
взгляд,
малышка,
никогда
меня
не
обманывает.
Pójdziemy
tam,
gdzie
inni
nie
byli
Мы
пойдем
туда,
где
другие
не
были.
Tylko
musisz
mi
to
umożliwić
Тебе
просто
нужно
мне
это
позволить.
Masz
to
czego
chcę,
co
zapiera
dech
В
тебе
есть
то,
чего
я
хочу,
от
чего
захватывает
дух,
Podoba
mi
się,
ale
chodźmy
do
mnie
Ты
мне
нравишься,
но
пойдем
ко
мне.
Nie
na
jedną
noc,
nie
na
jeden
dzień
Не
на
одну
ночь,
не
на
один
день.
Wolę
ciebie
bez,
choć
masz
fajne
spodnie
Предпочитаю
тебя
без,
хотя
у
тебя
классные
штаны.
Masz
to
czego
chcę,
co
zapiera
dech
В
тебе
есть
то,
чего
я
хочу,
от
чего
захватывает
дух,
Podoba
mi
się,
ale
chodźmy
do
mnie
Ты
мне
нравишься,
но
пойдем
ко
мне.
Nie
na
jedną
noc,
nie
na
jeden
dzień
Не
на
одну
ночь,
не
на
один
день.
Wolę
ciebie
bez,
choć
masz
fajne
spodnie
Предпочитаю
тебя
без,
хотя
у
тебя
классные
штаны.
Dłonie
na
twych
spodniach,
oczy
jak
pochodnia
Мои
руки
на
твоих
штанах,
глаза
как
факел.
Nieważne
co
nosisz,
dla
mnie
i
tak
jesteś
modna
Неважно,
что
на
тебе,
для
меня
ты
все
равно
модная.
Nieważne
co
masz
na
biodrach
Неважно,
что
у
тебя
на
бедрах,
Gdy
słuchasz
moich
numerów
wijesz
się
jak
kobra
Когда
ты
слушаешь
мои
треки,
ты
извиваешься
как
кобра.
Nie
ma
jak,
nie
ma
jak,
nie
ma
jak,
by
tu
rozdzielić
nas
dziś
Никак,
никак,
никак
нельзя
нас
разлучить
сегодня.
To
nie
tak,
to
nie
tak,
to
nie
tak,
że
chcę
stąd
zaraz
wyjść
Это
не
так,
это
не
так,
это
не
так,
что
я
хочу
сейчас
уйти.
Pójdziemy
tam,
gdzie
inni
nie
byli
Мы
пойдем
туда,
где
другие
не
были.
Tylko
musisz
mi
to
umożliwić
Тебе
просто
нужно
мне
это
позволить.
Masz
to
czego
chcę,
co
zapiera
dech
В
тебе
есть
то,
чего
я
хочу,
от
чего
захватывает
дух,
Podoba
mi
się,
ale
chodźmy
do
mnie
Ты
мне
нравишься,
но
пойдем
ко
мне.
Nie
na
jedną
noc,
nie
na
jeden
dzień
Не
на
одну
ночь,
не
на
один
день.
Wolę
ciebie
bez,
choć
masz
fajne
spodnie
Предпочитаю
тебя
без,
хотя
у
тебя
классные
штаны.
Masz
to
czego
chcę,
co
zapiera
dech
В
тебе
есть
то,
чего
я
хочу,
от
чего
захватывает
дух,
Podoba
mi
się,
ale
chodźmy
do
mnie
Ты
мне
нравишься,
но
пойдем
ко
мне.
Nie
na
jedną
noc,
nie
na
jeden
dzień
(dzień)
Не
на
одну
ночь,
не
на
один
день
(день).
Wolę
ciebie
bez,
choć
masz
fajne
spodnie
Предпочитаю
тебя
без,
хотя
у
тебя
классные
штаны.
Podarte
jeansy,
nie
Vetements
Рваные
джинсы,
не
Vetements.
Chociaż
wolałbym
ciebie
bez
Хотя
я
бы
предпочел
тебя
без.
A
rano
w
tej
białej
pościeli
na
siebie
А
утром
в
этой
белой
постели,
друг
на
друге.
Nieważne,
cyknę
ci
parę
zdjęć
Неважно,
щелкну
тебя
пару
раз.
Lubisz
pozować
dla
mnie,
wiem
Ты
любишь
позировать
для
меня,
я
знаю.
Teraz
tylko
uśmiechnij
się
Теперь
просто
улыбнись.
Potem
zaparzę
nam
kawę
też
i
później,
bo
najpierw
u
ciebie
zjem
Потом
сварю
нам
кофе,
и
позже
тоже,
ведь
сначала
я
съем
у
тебя.
Śpiewaj
mi
do
ucha
prawie
jak
Jorja
Спой
мне
на
ухо,
почти
как
Jorja.
Zatańcz
dla
mnie
tak
jak
Holly
Rey
Станцуй
для
меня,
как
Холли
Рей.
Bądź
dla
mnie
harmonią
w
moich
akordach
Будь
для
меня
гармонией
в
моих
аккордах.
Powodem,
dla
którego
chcę
zacząć
dzień
Причиной,
по
которой
я
хочу
начать
день.
Masz
to
czego
chcę,
co
zapiera
dech
В
тебе
есть
то,
чего
я
хочу,
от
чего
захватывает
дух,
Podoba
mi
się,
ale
chodźmy
do
mnie
Ты
мне
нравишься,
но
пойдем
ко
мне.
Nie
na
jedną
noc,
nie
na
jeden
dzień
Не
на
одну
ночь,
не
на
один
день.
Wolę
ciebie
bez,
choć
masz
fajne
spodnie
Предпочитаю
тебя
без,
хотя
у
тебя
классные
штаны.
Masz
to
czego
chcę,
co
zapiera
dech
В
тебе
есть
то,
чего
я
хочу,
от
чего
захватывает
дух,
Podoba
mi
się,
ale
chodźmy
do
mnie
Ты
мне
нравишься,
но
пойдем
ко
мне.
Nie
na
jedną
noc,
nie
na
jeden
dzień
Не
на
одну
ночь,
не
на
один
день.
Wolę
ciebie
bez,
choć
masz
fajne
spodnie
Предпочитаю
тебя
без,
хотя
у
тебя
классные
штаны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Sopylo, Norbert Kamil Smolinski, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Jan Pawel Bielecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.