Paroles et traduction Silje Nergaard - En og En - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En og En - Live
Один за другим - Live
Venn.
det
møkner.
dagen
dør
Друг,
темнеет.
День
умирает.
Men,
du
har
møtt
mørket
før
Но
ты
встречал
тьму
и
прежде.
Jeg
vet
du
er
alene
nå
Я
знаю,
ты
сейчас
один.
Jeg
vet
at
det
er
tungt
å
gå
Я
знаю,
что
идти
тяжело.
Venn,
du
er
på
ukjent
vei
Друг,
ты
на
неизведанном
пути,
Men,
jeg
skal
gå
hjem
med
deg
Но
я
пойду
с
тобой
домой.
Jeg
gir
deg
gjerne
hånden
min
Я
охотно
дам
тебе
свою
руку,
Men
sorgen
er
for
alltid
din
Но
горечь
навсегда
твоя.
Med
savn
og
sinne
С
тоской
и
гневом,
Alt
å
tape,
alt
å
vinne
Всё
потерять,
всё
обрести.
Jeg
står
deg
nær
Я
рядом
с
тобой,
Men
innerst
inne
Но
в
глубине
души
Er
du
i
livet
alene
Ты
в
жизни
один.
Venn,
vi
lever
hver
for
oss
Друг,
мы
живем
каждый
сам
по
себе,
En
og
en
må
ut
og
sloss
Один
за
другим
должен
идти
и
бороться
For
det
vi
savner,
det
vi
har
За
то,
чего
нам
не
хватает,
за
то,
что
у
нас
есть,
For
alt
vi
gir
og
alt
vi
tar
За
всё,
что
мы
даём,
и
всё,
что
мы
берём.
Med
savn
og
sinne
С
тоской
и
гневом,
Alt
å
tape,
alt
å
vinne
Всё
потерять,
всё
обрести.
Jeg
står
deg
nær
Я
рядом
с
тобой,
Men
innerst
inne
Но
в
глубине
души
Er
vi
i
livet
alene
Мы
в
жизни
одни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silje Nergaard, Michael Mcgurk, Ulf Holand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.