Silje Nergaard - Ordinary Sadness - traduction des paroles en allemand

Ordinary Sadness - Silje Nergaardtraduction en allemand




Ordinary Sadness
Gewöhnliche Traurigkeit
So she opens windows wide
Also öffnet sie die Fenster weit
Tries to catch the light
Versucht, das Licht einzufangen
Her house just grows a little darker
Ihr Haus wird nur ein wenig dunkler
No place to hide anywhere in sight
Kein Versteck weit und breit in Sicht
Tries rearranging household things
Versucht, Haushaltsdinge neu zu ordnen
Hopes this will bring some change
Hofft, dass dies etwas Veränderung bringt
And uncover traces of her life
Und Spuren ihres Lebens aufdeckt
Before the emptiness arrives
Bevor die Leere eintrifft
She moves things around with a sigh
Sie schiebt Dinge mit einem Seufzer hin und her
Like pawns in a game that can save her from questioning why
Wie Bauern in einem Spiel, das sie davor bewahren kann zu fragen, warum
Then leaves the room and lets another day go by
Dann verlässt sie den Raum und lässt einen weiteren Tag vergehen
Its just an ordinary sadness
Es ist nur eine gewöhnliche Traurigkeit
That grips her from within
Die sie von innen ergreift
Theres no pure and simple reason
Es gibt keinen reinen und einfachen Grund
For the darkness rolling in
Für die Dunkelheit, die hereinbricht
Its just an ordinary sadness
Es ist nur eine gewöhnliche Traurigkeit
Preying on her mind
Die ihren Geist heimsucht
Reminding her of something left behind
Die sie an etwas erinnert, das zurückgelassen wurde
Its just an ordinary life
Es ist nur ein gewöhnliches Leben
She spends her days sifting through
Sie verbringt ihre Tage damit, durchzustöbern
Old photos shes found
Alte Fotos, die sie gefunden hat
And places them like giant milestones
Und platziert sie wie riesige Meilensteine
Along the road to where she feels her life is bound
Entlang des Weges, wohin ihr Leben sie zu führen scheint
She gathers in the joys she owns
Sie sammelt die Freuden, die sie besitzt
And she spreads them all around
Und sie verteilt sie überall
Hopes they will trigger laughter
Hofft, dass sie Lachen auslösen werden
Breathing in .breathing out some other life
Einatmen... ausatmen, irgendein anderes Leben
Like the sighing of wind in the trees just before rain
Wie das Seufzen des Windes in den Bäumen kurz vor dem Regen
And flooding her eye
Und ihr Auge überfluten
Those foolish tears she weeps for all the years gone by
jene törichten Tränen, die sie weint für all die vergangenen Jahre
Its just an ordinary sadness
Es ist nur eine gewöhnliche Traurigkeit
That grips her from within
Die sie von innen ergreift
Theres no pure and simple reason
Es gibt keinen reinen und einfachen Grund
For the darkness rolling in
Für die Dunkelheit, die hereinbricht
Its just an ordinary sadness
Es ist nur eine gewöhnliche Traurigkeit
Preying on her mind
Die ihren Geist heimsucht
Reminding her of something left behind
Die sie an etwas erinnert, das zurückgelassen wurde
Its just an ordinary life
Es ist nur ein gewöhnliches Leben
Where did it all get up and leave her
Wohin ist alles gegangen und hat sie verlassen
To a world she had not planned
In einer Welt, die sie nicht geplant hatte
Drifting out of reach and far from land
Treibend außer Reichweite und fern vom Land
Its just an ordinary sadness
Es ist nur eine gewöhnliche Traurigkeit
That grips her from within
Die sie von innen ergreift
Theres no pure and simple reason
Es gibt keinen reinen und einfachen Grund
For the darkness rolling in
Für die Dunkelheit, die hereinbricht
Its just an ordinary sadness
Es ist nur eine gewöhnliche Traurigkeit
Preying on her mind
Die ihren Geist heimsucht
Reminding her of something left behind
Die sie an etwas erinnert, das zurückgelassen wurde
Its just an ordinary life
Es ist nur ein gewöhnliches Leben





Writer(s): Mike Mcgurk, Silje Nergaard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.