Paroles et traduction Silje Nergaard - You send me flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You send me flowers
Ты присылаешь мне цветы
Listen
boy
you've
met
your
match
Послушай,
милый,
ты
встретил
достойную
соперницу,
I've
closed
my
heart
Я
закрыла
свое
сердце,
Secured
the
latch
Защелкнула
замок.
I'll
keep
it
locked
should
you
decide
Я
буду
держать
его
закрытым,
если
ты
решишь,
To
help
me
swallow
foolish
pride
Помочь
мне
проглотить
глупую
гордость
And
to
take
me
for
И
прокатить
меня
Yet
another
ride
Еще
разок
Onto
that
carousel
i'll
climb
На
этой
карусели.
Я
залезу,
Without
a
word
you'll
leave
me
there
А
ты
без
слов
оставишь
меня
там,
Just
hanging
in
the
air
Просто
висеть
в
воздухе.
Then
you
send
me
flowers
А
потом
ты
присылаешь
мне
цветы.
Your
flesh
is
willing
Твоя
плоть
желает,
Your
mind
is
weak
Твой
разум
слаб,
Thinks
flowers
speak
Думает,
что
цветы
говорят.
Send
me
more
bouquets
Присылай
мне
больше
букетов.
Won't
you
try
to
change
your
ways
Почему
бы
тебе
не
попытаться
измениться?
Then
you
send
me
flowers
А
потом
ты
присылаешь
мне
цветы.
Your
way
of
winning
Твой
способ
победить
–
Time
and
favour
Время
и
благосклонность.
Hope
i'll
waver
Надеешься,
что
я
поколеблюсь.
Send
more
bouquets
Присылай
больше
букетов.
Won't
you
try
to
change
your
ways
Почему
бы
тебе
не
попытаться
измениться?
Listen
i'll
disprove
your
hunch
Послушай,
я
опровергну
твою
догадку,
That
sending
flowers
Что,
посылая
цветы
Is
gonna
help
you
win
me
back
Ты
вернешь
меня.
Not
every
door
that
sorrow
closes
Не
каждая
дверь,
закрытая
горем,
Can
be
opened
by
your
roses
Может
быть
открыта
твоими
розами.
Won't
let
their
fragance
cloud
my
mind
Не
позволю
их
аромату
затуманить
мой
разум.
You
must
learn
that
tender
care
Ты
должен
понять,
что
нежная
забота
Means
all
in
a
love
affair
— Это
всё
в
любовных
отношениях.
But
you
send
me
flowers
...
Но
ты
присылаешь
мне
цветы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mcgurk, Silje Nergaard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.