Paroles et traduction Silje Svea - Sun In My Eyes - Dirty Radio Edit
Even
though
it's
bright
outside
I
drink
my
whiskey
on
the
rocks
Несмотря
на
то,
что
на
улице
светло,
я
пью
виски
со
льдом.
Try
to
prepare
how
to
tell
you
that
I
had
enough
Постарайся
подготовиться,
как
сказать
тебе,
что
с
меня
хватит.
Cause
I
thought
our
love
was
sacred
Потому
что
я
думал,
что
наша
любовь
священна.
I
thought
you
found
me
special
Я
думала,
ты
нашел
меня
особенной.
But
it
only
took
a
month
for
you
to
replace
me
Но
тебе
понадобился
всего
месяц,
чтобы
заменить
меня.
My
love,
I
shortly
got
the
sun
in
my
eyes
Любовь
моя,
вскоре
солнце
попало
мне
в
глаза.
And
then
I
ran
a
little
faster
than
my
guardian
angel
could
fly
И
тогда
я
побежал
немного
быстрее,
чем
мой
ангел-хранитель
мог
летать.
Mistakes
are
meant
to
be
made
Ошибки
должны
быть
сделаны.
So
that
we
can
make
it
up
again
Чтобы
мы
могли
помириться
снова.
I
doesn't
suit
you
to
be
so
secure
that
it
turns
into
greedy
Я
не
подхожу
тебе
быть
настолько
уверенным,
что
это
превращается
в
жадность.
And
What
about
this
pour
girl
does
she
know
that
you
still
fuck
me
А
как
насчет
этой
маленькой
девочки
знает
ли
она
что
ты
все
еще
трахаешь
меня
Now
when
you
gamble
my
heart
then
I
could
shout
out
your
secrets
Теперь,
когда
ты
рискуешь
моим
сердцем,
я
могу
выкрикнуть
твои
секреты.
Well
now
I
won't
cause
I
am
trying
to
be
way
better
than
that
Что
ж
теперь
я
этого
не
сделаю
потому
что
стараюсь
быть
намного
лучше
Your
face
is
ruined
by
lies
so
I
have
to
look
away
Твое
лицо
испорчено
ложью,
поэтому
я
должен
отвести
взгляд.
I'm
sure
deep
in
my
heart
that
you
will
regret
your
choice
someday.
В
глубине
души
я
уверен,
что
однажды
ты
пожалеешь
о
своем
выборе.
Can
we
find
a
way?
Можем
ли
мы
найти
выход?
Can
we
find
a
way?
Можем
ли
мы
найти
выход?
To
turn
the
darkness
into
sunlight
and
go
back
to
where
we
were
Превратить
тьму
в
солнечный
свет
и
вернуться
туда,
где
мы
были.
Can
we
find
a
way?
Можем
ли
мы
найти
выход?
Can
we
find
a
way?
Можем
ли
мы
найти
выход?
To
turn
the
darkness
into
sunlight
and
go
back
to
where
we
were
Превратить
тьму
в
солнечный
свет
и
вернуться
туда,
где
мы
были.
Where
along
the
way
did
you
become
so
stupid?
Где
на
этом
пути
ты
стал
таким
глупым?
You
wont
find
yourself
up
another
woman's
pussy
Ты
не
найдешь
себя
в
киске
другой
женщины
And
this
was
never
jalousie
И
это
никогда
не
было
жалюзи.
Cause
she
ain't
got
a
thing
on
me
Потому
что
у
нее
на
меня
ничего
нет.
I
simply
realised
Я
просто
понял
That
I
am
overqualified
Что
я
слишком
квалифицирован.
And
she
will
shake
shake
shake
when
I
enter
building
И
она
будет
трястись
трястись
трястись
когда
я
войду
в
здание
Cause
all
eyes
eyes
will
be
on
me
Потому
что
все
взгляды
будут
прикованы
ко
мне
Can
we
find
a
way?
Можем
ли
мы
найти
выход?
Can
we
find
a
way?
Можем
ли
мы
найти
выход?
To
turn
the
darkness
into
sunlight
and
go
back
to
where
we
were
Превратить
тьму
в
солнечный
свет
и
вернуться
туда,
где
мы
были.
Can
we
find
a
way?
Можем
ли
мы
найти
выход?
Can
we
find
a
way?
Можем
ли
мы
найти
выход?
To
turn
the
darkness
into
sunlight
and
go
back
to
where
we
were
Превратить
тьму
в
солнечный
свет
и
вернуться
туда,
где
мы
были.
You
will
never
find
one
who
can
love
you
like
I
did
Ты
никогда
не
найдешь
того,
кто
сможет
любить
тебя
так,
как
я.
I
would
have
held
on
to
you
like
a
mother
to
her
kid
Я
бы
держалась
за
тебя,
как
мать
за
своего
ребенка.
Don't
believe
you
when
you
preach
no
holy
water
cannot
save
us
Не
верьте
вам
когда
вы
проповедуете
никакая
святая
вода
не
спасет
нас
You
can
always
find
your
way
back
even
when
you
get
lost
Ты
всегда
можешь
найти
дорогу
назад,
даже
если
заблудишься.
And
I
will
never
forget
the
day
you
made
my
world
crack
И
я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
ты
расколол
мой
мир.
Now
all
I
can
see
is
black
Теперь
я
вижу
только
черноту.
All
I
can
see
is
black
Все,
что
я
вижу,
- это
чернота.
Can
we
find
a
way?
Можем
ли
мы
найти
выход?
Can
we
find
a
way?
Можем
ли
мы
найти
выход?
To
turn
the
darkness
into
sunlight
and
go
back
to
where
we
were
Превратить
тьму
в
солнечный
свет
и
вернуться
туда,
где
мы
были.
Can
we
find
a
way?
Можем
ли
мы
найти
выход?
Can
we
find
a
way?
Можем
ли
мы
найти
выход?
To
turn
the
darkness
into
sunlight
and
go
back
to
where
we
were
Превратить
тьму
в
солнечный
свет
и
вернуться
туда,
где
мы
были.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silje Svea Johanne Lander, Martin Vigen Skovbo Winther
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.