Paroles et traduction Silk City feat. Dua Lipa - Electricity (Pink Panda Unofficial Remix) (Mixed)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electricity (Pink Panda Unofficial Remix) (Mixed)
Электричество (неофициальный ремикс Pink Panda) (микшированная)
Falling
into
you,
baby
Влюбляюсь
в
тебя,
детка,
Even
Electricity
can't
compare
to
what
I
feel
Даже
электричество
не
сравнится
с
тем,
что
я
чувствую,
When
I'm
with
you
Когда
ты
рядом.
Giving
up
my
ghost
for
you
Я
отдаю
тебе
свою
душу,
And
now
I'm
see-through
И
теперь
я
прозрачна.
You
give
me
a
feeling,
feeling
so
strong
Ты
даришь
мне
чувство,
такое
сильное,
I
know
you've
been
treating,
treating
yourself
wrong
Я
знаю,
ты
вела
себя
неправильно,
So
let
me
care
for
you
Так
позволь
мне
позаботиться
о
тебе.
I'ma
love
you
differently
Я
буду
любить
тебя
иначе,
I'll
give
you
Electricity
Я
подарю
тебе
электричество,
Give
it
to
you
Отдам
его
тебе.
And
even
if
I
could
И
даже
если
бы
я
могла,
I
wouldn't
turn
on
you
Я
бы
не
стала
сопротивляться
тебе.
And
I
would
stop
the
world
for
you,
you
know
И
я
бы
остановила
для
тебя
мир,
ты
же
знаешь,
I
wanna
let
you
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
I'll
never
let
this
feeling
go
Я
никогда
не
позволю
этому
чувству
уйти.
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
У
этой
любви
нет
предела,
я
не
могу
этого
отрицать.
Even
if
I
could
Даже
если
бы
я
могла,
I
wouldn't
turn
on
you
Я
бы
не
стала
сопротивляться
тебе.
And
I
would
stop
the
world
for
you
and
I
И
я
бы
остановила
мир
для
нас
с
тобой,
I
wanna
let
you
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
I'll
never
let
this
feeling
go
Я
никогда
не
позволю
этому
чувству
уйти.
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
У
этой
любви
нет
предела,
я
не
могу
этого
отрицать.
All
I
see
is
you,
lately
В
последнее
время
я
вижу
только
тебя,
Wide
awake
and
in
my
dreams
В
своих
снах
и
наяву.
I
see
your
face
so
vividly
Твое
лицо
так
ясно
стоит
у
меня
перед
глазами.
I
don't
know
what
I'd
do
Я
не
знаю,
что
бы
делала,
If
you
only
saw
a
friend
in
me
Если
бы
ты
видел
во
мне
только
друга.
I'd
be
bittersweet
Мне
было
бы
горько-сладко.
You
give
me
a
feeling,
feeling
so
strong
Ты
даришь
мне
чувство,
такое
сильное,
I
know
you've
been
treating,
treating
yourself
wrong
Я
знаю,
ты
вела
себя
неправильно,
So
let
me
care
for
you
Так
позволь
мне
позаботиться
о
тебе.
I'ma
love
you
differently
Я
буду
любить
тебя
иначе,
I'll
give
you
Electricity
Я
подарю
тебе
электричество,
Give
it
to
you
Отдам
его
тебе.
And
even
if
I
could
И
даже
если
бы
я
могла,
I
wouldn't
turn
on
you
Я
бы
не
стала
сопротивляться
тебе.
And
I
would
stop
the
world
for
you,
you
know
И
я
бы
остановила
для
тебя
мир,
ты
же
знаешь,
I
wanna
let
you
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
I'll
never
let
this
feeling
go
Я
никогда
не
позволю
этому
чувству
уйти.
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
У
этой
любви
нет
предела,
я
не
могу
этого
отрицать.
Even
if
I
could
Даже
если
бы
я
могла,
I
wouldn't
turn
on
you
Я
бы
не
стала
сопротивляться
тебе.
And
I
would
stop
the
world
for
you
and
I
И
я
бы
остановила
мир
для
нас
с
тобой,
I
wanna
let
you
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
I'll
never
let
this
feeling
go
Я
никогда
не
позволю
этому
чувству
уйти.
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
У
этой
любви
нет
предела,
я
не
могу
этого
отрицать.
I
feel
Electric,
baby
Я
чувствую
электричество,
детка,
So
Electric,
baby
Так
электрически,
детка,
Wanna
let
you
know,
let
you
know,
ooh
Хочу,
чтобы
ты
знал,
чтобы
ты
знал,
о,
I
think
I'm
ready,
baby
Кажется,
я
готова,
детка,
I
think
I'm
ready,
now
Кажется,
я
готова
сейчас.
Electricity,
I'm
falling
in
to
you
Электричество,
я
влюбляюсь
в
тебя.
I
feel
Electric,
baby
(This
current
between
us)
Я
чувствую
электричество,
детка,
(Этот
ток
между
нами)
So
Electric
baby
(This
flow,
this
feeling
tonight)
Так
электрически,
детка,
(Этот
поток,
это
чувство
сегодня
вечером)
Wanna
let
you
know,
let
you
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
чтобы
ты
знал,
(I
want
it,
I
need
it)
(Я
хочу
этого,
мне
это
нужно)
I
think
I'm
ready,
baby
(This
current
between
us)
Кажется,
я
готова,
детка
(Этот
ток
между
нами)
I
think
I'm
ready,
now
(This
flow,
this
feeling
tonight)
Кажется,
я
готова
сейчас
(Этот
поток,
это
чувство
сегодня
вечером)
Electricity,
I'm
falling
in
to
you
Электричество,
я
влюбляюсь
в
тебя.
Even
if
I
could
Даже
если
бы
я
могла,
I
wouldn't
turn
on
you
Я
бы
не
стала
сопротивляться
тебе.
And
I
would
stop
the
world
for
you,
you
know
И
я
бы
остановила
для
тебя
мир,
ты
же
знаешь,
I
wanna
let
you
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
I'll
never
let
this
feeling
go
Я
никогда
не
позволю
этому
чувству
уйти.
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
У
этой
любви
нет
предела,
я
не
могу
этого
отрицать.
Even
if
I
could
Даже
если
бы
я
могла,
I
wouldn't
turn
on
you
Я
бы
не
стала
сопротивляться
тебе.
And
I
would
stop
the
world
for
you
and
I
И
я
бы
остановила
мир
для
нас
с
тобой,
I
wanna
let
you
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
I'll
never
let
this
feeling
go
Я
никогда
не
позволю
этому
чувству
уйти.
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
У
этой
любви
нет
предела,
я
не
могу
этого
отрицать.
I
feel
Electric,
baby
Я
чувствую
электричество,
детка,
So
Electric,
baby
Так
электрически,
детка,
Wanna
let
you
know,
let
you
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
чтобы
ты
знал
(I
want
it,
I
need
it)
(Я
хочу
этого,
мне
это
нужно)
I
think
I'm
ready,
baby
(This
current
between
us)
Кажется,
я
готова,
детка
(Этот
ток
между
нами)
I
think
I'm
ready,
now
(This
flow,
this
feeling)
Кажется,
я
готова
сейчас
(Этот
поток,
это
чувство)
Electricity
(Woohoo)
Электричество
(Уууу)
I
feel
Electric,
baby
Я
чувствую
электричество,
детка,
So
Electric,
baby
Так
электрически,
детка,
Wanna
let
you
know,
let
you
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
чтобы
ты
знал,
I
think
I'm
ready,
baby
Кажется,
я
готова,
детка,
I
think
I'm
ready,
now
Кажется,
я
готова
сейчас.
Electricity
Электричество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Ronson, Diana E P Gordon, Clement Marie Jacques Picard, Jacob Ludvig Olofsson, Rami Dawod, Thomas Wesley Pentz, Maxime Marie Laurent Picard, Dua Lipa, Philip Meckseper, Romy Madley Croft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.