Paroles et traduction Silk - I'm Sorry
I
know
sometimes
it's
hard
Я
знаю,
иногда
это
трудно.
To
put
our
pride
aside
Чтобы
отбросить
нашу
гордость
в
сторону
When
all
we
should
do
is
just
say
Когда
все
что
мы
должны
сделать
это
просто
сказать
I'm
sorry,
baby
Прости
меня,
детка.
All
alone
in
my
room
Совсем
один
в
своей
комнате.
I
see
visions
of
you
Я
вижу
твои
видения.
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
What
went
wrong
Что
пошло
не
так
As
I
sit
here
with
my
pain
Когда
я
сижу
здесь
со
своей
болью
Knowing
I'm
the
one
to
blame
Зная,
что
это
я
виноват.
Had
to
play
those
silly
games
Пришлось
играть
в
эти
глупые
игры.
Now
there's
no
refrain,
refrain
Теперь
нет
рефренов,
рефренов.
1- I
should
of
listened
when
you
cried
1- я
должен
был
слушать,
когда
ты
плакала.
I
should
of
opened
up
my
eyes
Я
должен
был
открыть
глаза
Too
busy
holding
on
to
pride
Слишком
занят,
цепляясь
за
гордость.
I
didn't
hear
you
say
goodbye
Я
не
слышала,
как
ты
сказал
"Прощай".
2- So
how
do
I
say
I'm
sorry
2-так
как
же
мне
сказать,
что
я
сожалею
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь
How
do
I
say
that
you
were
right
Как
сказать,
что
ты
был
прав?
And
baby
I
was
wrong
И,
детка,
я
был
неправ.
I
can
feel
that
old
black
water
Я
чувствую
эту
старую
черную
воду.
Commin'
down
on
me
strong
Спускаешься
ко
мне,
сильный.
Cuz
see,
I
had
a
real
good
something
Потому
что,
видишь
ли,
у
меня
было
действительно
хорошее
кое-что.
And
now
I'm
sitting
here
with
nothing
А
теперь
я
сижу
здесь
ни
с
чем.
I'm
drowning,
can
somebody
help
me
Я
тону,
кто-нибудь
может
мне
помочь
Tell
me
how
to
say
I'm
sorry
Скажи
мне,
как
сказать
"Прости"?
So
yesterday
I
sat
and
wrote
these
words
Итак
вчера
я
сидел
и
писал
эти
слова
And
tried
not
to
cry
И
старалась
не
плакать.
Guess
it's
true
what
they
say
Думаю,
это
правда,
что
они
говорят.
You
never
miss
your
water
'till
your
well
runs
dry
Ты
никогда
не
скучаешь
по
своей
воде,
пока
твой
колодец
не
иссякнет.
I
miss
your
face,
your
faults,
your
laughter
Я
скучаю
по
твоему
лицу,
по
твоим
недостаткам,
по
твоему
смеху.
Your
tears,
the
way
you
smile
(I
miss
your
smile)
Твои
слезы,
то,
как
ты
улыбаешься
(я
скучаю
по
твоей
улыбке).
Can't
nobody
take
your
place
Никто
не
может
занять
твое
место
Damn
girl,
I
really
miss
your
sweet
embrace
Черт
возьми,
девочка,
я
действительно
скучаю
по
твоим
сладким
объятиям.
If
there's
anyone
you
need
to
say
I'm
sorry
to
Если
есть
кто-то,
кому
ты
должен
сказать
"Прости".
(I'm
sorry)
(Мне
очень
жаль)
Say
it
out
loud,
ohh
before
they're
no
longer
around
Скажи
это
вслух,
о-о-о,
пока
их
больше
нет
рядом.
(I'm
sorry,
how
do
I
say
it)
(Простите,
как
бы
это
сказать?)
Say
sorry,
I'm
sorry
Скажи
"прости",
мне
очень
жаль.
(I'm
sorry,
how
do
I
say
it,
ooh)
(Мне
очень
жаль,
как
бы
это
сказать,
Ох)
Yeah,
y'all
better
listen
Да,
вам
всем
лучше
послушать
(I'm
sorry,
how
do
I
say
it)
(Простите,
как
бы
это
сказать?)
You've
gotta
make
something
right
now
Ты
должен
что-то
сделать
прямо
сейчас.
(I'm
sorry,
how
do
I
say
it,
ooh)
(Прости,
как
бы
это
сказать,
у-у-у...)
This
is
what
you
need
to
do,
now
baby
Вот
что
тебе
нужно
сделать,
детка.
This
is
what
you
need
to
do
Вот
что
тебе
нужно
сделать.
Just
say
I'm
sorry
Просто
скажи,
что
мне
жаль.
(How
do
I
say
it,
ooh)
(Как
бы
это
сказать,
Ох)
(I'm
sorry,
how
do
I
say
it,
ooh)
(Прости,
как
бы
это
сказать,
у-у-у...)
Oh,
so
sorry
О,
мне
так
жаль
(I'm
sorry,
how
do
I
say
it,
ooh)
(Прости,
как
бы
это
сказать,
у-у-у...)
Get
on
your
knees
if
you
have
to
Встань
на
колени,
если
нужно.
(I'm
sorry,
how
do
I
say
it,
ooh)
(Прости,
как
бы
это
сказать,
У-У)
You
gotta
make
'em
believe
it
Ты
должен
заставить
их
поверить
в
это.
You
gotta
make
'em
come
see
it,
hey
Ты
должен
заставить
их
прийти
посмотреть
на
это,
Эй
Just
say
the
word
Просто
скажи
слово.
(I'm
sorry,
how
do
I
say
it,
ooh)
(Прости,
как
бы
это
сказать,
у-у-у...)
Cuz
that's
what
I'm
doing
right
now
Потому
что
именно
этим
я
сейчас
и
занимаюсь
(I'm
sorry,
how
do
I
say
it,
ooh)
(Прости,
как
бы
это
сказать,
о-о)
Oh,
I
hope
you
can
here
me
up
there
hey
О,
надеюсь,
ты
сможешь
поднять
меня
туда,
Эй
I
hope
you
can
hear
me
up
there,
ooh
Надеюсь,
ты
слышишь
меня
там,
наверху,
ох
(I'm
sorry,
how
do
I
say
it,
ooh)
(Прости,
как
бы
это
сказать,
Ох)
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца.
To
the
depths
of
my
soul
До
самых
глубин
моей
души
My
body
and
mind
Мое
тело
и
разум
I'm
reaching
out
to
you
Я
обращаюсь
к
тебе.
(I'm
sorry)
(Мне
очень
жаль)
Reaching
out
to
you
Тянусь
к
тебе.
So
you
can
know
Так
что
ты
можешь
знать.
That
I'm
sorry
Что
мне
жаль.
(I'm
sorry)
(Мне
очень
жаль)
Think
about
you
every
day
Думаю
о
тебе
каждый
день.
Think
about
you
every
night,
yeah,
oh
Думаю
о
тебе
каждую
ночь,
да,
о
(I'm
sorry)
(Мне
очень
жаль)
Everything
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо.
Everything
is
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
(I'm
sorry)
(Мне
очень
жаль)
Cuz
I
say
Потому
что
я
говорю
And
I
believe
И
я
верю
...
I
want
you
to
feel
it
Я
хочу
чтобы
ты
почувствовала
это
(I'm
sorry)
(Мне
очень
жаль)
Say,
ooh
sorry
Скажи:
"о,
прости".
(I'm
sorry)
(Мне
очень
жаль)
Hey
yeah,
sorry
Эй,
да,
извини
(I'm
sorry)
(Мне
очень
жаль)
Thank
you
for
helping
me
Спасибо,
что
помогли
мне.
Thank
you
for
helping
me
Спасибо,
что
помогли
мне.
(I'm
sorry,
how
do
I
say
it,
ooh)
(Прости,
как
бы
это
сказать,
у-у-у...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberson Antoinette N, Jenkins Gary Eugene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.