Paroles et traduction Silk - Love You Down
Let
me
love
you
down
Позволь
мне
любить
тебя
до
глубины
души
Love
you
down,
love
you
down
Люблю
тебя
до
глубины
души,
люблю
тебя
до
глубины
души
Seen
you
around,
laying
around
Видел
тебя
поблизости,
валяющимся
без
дела
Tonight
you're
feeling
so
hot
Сегодня
вечером
тебе
так
жарко
Trying
to
think
of
ways
Пытаюсь
придумать
способы
How
can
I
get
you
here
to
my
spot
Как
я
могу
доставить
тебя
сюда,
на
свое
место
Oh,
what
am
I
gonna
do?
О,
что
же
мне
теперь
делать?
'Cuz
I'm
still
wanting
you
Потому
что
я
все
еще
хочу
тебя
That
night
we
spent
was
forever
Та
ночь,
которую
мы
провели,
была
вечностью
And
baby,
let
me
love
you
down
И,
детка,
позволь
мне
любить
тебя
всей
душой.
All
the
way
down
Весь
путь
вниз
Oh,
and
that's
what
I
said
О,
и
это
то,
что
я
сказал
I'll
be
damned
if
I
sit
here
alone
Будь
я
проклят,
если
буду
сидеть
здесь
один
And
you
are
killin'
me
softly
И
ты
мягко
убиваешь
меня
With
your
sexy
sex
appeal,
girl
С
твоей
сексуальной
привлекательностью,
девочка
Let
me
love
you
down,
baby
Позволь
мне
любить
тебя,
детка
Early
morn'
'til
the
break
of
dawn
Раннее
утро
до
самого
рассвета
I
wanna
hold
you,
kiss
ya
Я
хочу
обнять
тебя,
поцеловать
Squeeze
ya,
touch
you,
love
you
down
Сжимаю
тебя,
прикасаюсь
к
тебе,
люблю
тебя
всей
душой
Let
me
love
you
down,
baby
Позволь
мне
любить
тебя,
детка
Early
morn'
'til
the
break
of
dawn
Раннее
утро
до
самого
рассвета
I
wanna
hold
ya
kiss
ya
Я
хочу
обнять
тебя,
поцеловать
тебя
Squeeze
ya,
touch
you,
love
you
down,
said
Сжимаю
тебя,
прикасаюсь
к
тебе,
люблю
до
глубины
души,
сказал
Come
on
in,
sit
on
down
Проходи,
присаживайся
Let
me
just
relax
you
Позволь
мне
просто
расслабить
тебя
Blazin'
to
the
sexy
sounds
Зажигаю
под
сексуальные
звуки
Tell
me
what
you
wanna
do?
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать?
Can
I
get
a
kiss?
Can
I
get
a
hug,
please
Могу
я
получить
поцелуй?
Можно
меня
обнять,
пожалуйста
Damn,
do
I
have
to
get
down
on
my
knees,
girl?
Черт,
мне
обязательно
вставать
на
колени,
девочка?
And
you
know
and
I
know
and
we
know
И
ты
знаешь,
и
я
знаю,
и
мы
знаем
Where
we
wanna
go,
so
Куда
мы
хотим
пойти,
так
что
Oh,
let's
get
down
to
business
О,
давайте
перейдем
к
делу
'Cuz
I've
been
waiting
too
long
Потому
что
я
ждал
слишком
долго
It's
gotta
go
down
now
with
you
Сейчас
с
тобой
все
должно
закончиться
Let
me
love
you
down,
baby
Позволь
мне
любить
тебя,
детка
Early
morn',
'til
the
break
of
dawn
Раннее
утро,
до
самого
рассвета
I
wanna
hold
you,
kiss
ya
Я
хочу
обнять
тебя,
поцеловать
Squeeze
ya,
touch
you,
love
you
down
Сжимаю
тебя,
прикасаюсь
к
тебе,
люблю
тебя
всей
душой
Let
me
love
you
down,
baby
Позволь
мне
любить
тебя,
детка
Early
morn',
'til
the
break
of
dawn
Раннее
утро,
до
самого
рассвета
I
wanna
hold
ya
kiss
ya
Я
хочу
обнять
тебя,
поцеловать
тебя
Squeeze
ya,
touch
you,
love
you
down
Сжимаю
тебя,
прикасаюсь
к
тебе,
люблю
тебя
всей
душой
Oh,
let
me
love
you
slow
О,
позволь
мне
любить
тебя
медленно
Oh,
let
me
stroke
gently
О,
позволь
мне
нежно
погладить
тебя
You
know,
I
know
Ты
знаешь,
я
знаю
Oh,
you
know
I
want
to
О,
ты
же
знаешь,
я
хочу
You
know
what
I
need
Ты
знаешь,
что
мне
нужно
I'll
be
loving
you
down
Я
буду
любить
тебя
до
глубины
души
Let
me
love
you
down,
let
me
love
you
down
Позволь
мне
любить
тебя
до
глубины
души,
позволь
мне
любить
тебя
до
глубины
души
Early
morn'
'til
the
break
of
dawn
Раннее
утро
до
самого
рассвета
Let
me
love
you
down,
baby
Позволь
мне
любить
тебя,
детка
Early
morn'
'til
the
break
of
dawn
Раннее
утро
до
самого
рассвета
Let
me
love
you
down
Позволь
мне
любить
тебя
до
глубины
души
Let
me
love
you
down,
baby
Позволь
мне
любить
тебя,
детка
Early
morn'
'til
the
break
of
dawn
Раннее
утро
до
самого
рассвета
I
wanna
hold
ya
kiss
ya,
squeeze
ya,
touch
you
Я
хочу
обнять
тебя,
поцеловать,
прижать
к
себе,
прикоснуться
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn, Jenkins, Cameron, Rasboro, Allamby, Gates Jr., Wilcher
Album
Tonight
date de sortie
23-03-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.