Silkk the Shocker - End Of The Road - feat. Sons Of Funk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silkk the Shocker - End Of The Road - feat. Sons Of Funk




How I miss my homies so
Как же я скучаю по своим корешам
I don′t expect y'all to understand this
Я не жду, что вы все это поймете.
′Cause y'all ain't never lost nobody
Потому что вы никогда никого не теряли.
But imagine the closest person to you
Но представь самого близкого тебе человека.
See everybody feel it
Смотри, все это чувствуют.
But some of us
Но некоторые из нас ...
Feel it more than the rest
Почувствуй это сильнее, чем все остальное.
Just think about it
Просто подумай об этом.
It only add
Это только добавляет
More to the stress
Больше к стрессу
I try to live my life day by day
Я стараюсь жить своей жизнью день за днем.
And ignore the rest
И не обращай внимания на остальное.
It′s so fucked up
Это так хреново
I can feel life
Я чувствую жизнь.
More than I feel death
Больше, чем я чувствую смерть.
Split second
Доля секунды
And picture
И представь
The family′s being torn
Семья разрывается на части.
I gotta tell my little nephew
Я должен сказать своему маленькому племяннику
His dad wasn't around
Его отца не было рядом.
To see him being born
Увидеть, как он рождается.
When we get older
Когда мы станем старше
Playing with our kids
Играем с нашими детьми.
He just sittin′ all alone
Он просто сидит совсем один.
You know what his last birthday wish was
Ты знаешь, каким было его последнее желание на день рождения?
He wishes daddy come home
Он хочет, чтобы папа вернулся домой.
And while I'm at the funeral
И пока я на похоронах ...
Contemplating sittin′ in strap
Размышляю о том, чтобы сидеть в ремне.
He looked up to me
Он посмотрел на меня снизу вверх.
Gave me a hug and asked me
Он обнял меня и спросил:
"Silkk, where my daddy at?"
"Силк, где мой папочка?"
Question I couldn't answer
Вопрос на который я не мог ответить
Tell him a vacation
Скажи ему отпуск
And somehow I wish
И почему-то я хочу ...
If I tell him this enough
Если я скажу ему достаточно
Maybe one day
Может быть однажды
He just might forget
Он может просто забыть.
I guess I′ll be seeing you
Думаю, мы еще увидимся.
At the end of the road
В конце дороги.
(End of the road, I'll see y'all there)
(Конец дороги, увидимся там)
You know it ain′t easy
Ты же знаешь, что не так-то просто
Lettin′ my homie go
Отпустить моего кореша.
(End of the road, I'll see y′all there
(Конец дороги, увидимся там
I guess I'll be seeing you
Думаю, мы еще увидимся.
At the end of the road
В конце дороги.
(End of the road, I′ll see y'all there)
(Конец дороги, увидимся там)
You know it ain′t easy
Ты знаешь, это нелегко.
Lettin' my homie go
Отпускаю своего кореша.
(End of the road, I'll see y′all there)
(Конец дороги, увидимся там)
Now I learn [unverified]
Теперь я узнаю [непроверенное]
I miss my homies so
Я так скучаю по своим корешам
Even though
Даже не смотря на
My homies gone
Мои друзья ушли.
Try to be strong on my dawgs
Постарайся быть сильным на моих Чуваках
Used to hit me
Раньше он бил меня.
But I′m home alone
Но я дома один.
All the memories I got of you
Все мои воспоминания о тебе ...
Shining like the sun
Сияет, как солнце.
I used to invite you to my house
Я приглашал тебя к себе домой.
We used to fight
Раньше мы ссорились.
Who gone sleep in the top bunk
Кто будет спать на верхней койке
We used to
Мы привыкли
Throw rocks
Бросай камни
To the cops then we'd run
Мы бы побежали к копам
We was so tight
Мы были так близки.
We got caught
Нас поймали.
Both of us
Мы оба.
They got just one
У них есть только один.
I remember dawg
Я помню чувак
We just like
Нам просто нравится
Kick back and laughed
Откинулся назад и рассмеялся
We grew up a little bit
Мы немного повзрослели.
Life made us choose a
Жизнь заставила нас выбрать ...
Different path
Другой путь
You chose to get a job
Ты решил найти работу.
And I sold and dealed
И я продавал и торговал.
You choose to go to school
Ты решил пойти в школу.
And I chose the streets
И я выбрал улицы.
I was the one that
Я был тем, кто ...
Always lived fast
Всегда жил быстро.
You used to want to live slowly
Раньше ты хотел жить медленно.
As I look in the casket
Когда я смотрю в гроб
I though for sure
Хотя я уверен
It was supposed to be me
Это должен был быть я.
Damn I lost my dawg
Черт я потерял своего дружка
It′s cold but its fair
Здесь холодно, но это справедливо.
And I contemplate to myself
И я размышляю про себя.
Would it have been different
Было бы иначе
If I would've been there
Если бы я был там ...
I guess we′ll never never
Я думаю мы никогда никогда
Never know
Никогда не знаешь.
But I know one thing
Но я знаю одно.
Why's it always the good ones that got to go
Почему всегда уходят хорошие
I guess I′ll be seeing you
Думаю, мы еще увидимся.
At the end of the road
В конце дороги.
(End of the road, I'll see y'all there)
(Конец дороги, увидимся там)
You know it ain′t easy
Ты же знаешь, что не так-то просто
Lettin′ my homie go
Отпустить моего кореша.
(End of the road, I'll see y′all there)
(Конец дороги, увидимся там)
I guess I'll be seeing you
Думаю, мы еще увидимся.
At the end of the road
В конце дороги.
(End of the road, I′ll see y'all there)
(Конец дороги, увидимся там)
You know it ain′t easy
Ты знаешь, это нелегко.
Lettin' my homie go
Отпускаю своего кореша.
(End of the road, I'll see y′all there)
(Конец дороги, увидимся там)
It′s never easy
Это всегда нелегко.
To let your loved ones go
Отпустить своих близких
Tomorrow now promise me
Завтра обещай мне
Tell me something that your loved ones know
Расскажи мне что-нибудь, что знают твои близкие.
A straight bullet in the neighborhood
Прямая пуля по соседству.
Got a little girl
У меня есть маленькая девочка
Holdin' her breath
Задерживаю ее дыхание.
In my arms I closed her eyes
В своих объятиях я закрыл ей глаза.
She died while I was
Она умерла, когда я был ...
Holdin′ her chest
Держу ее за грудь.
I couldn't change
Я не мог измениться.
Even though the game was file
Даже несмотря на то, что игра была досье.
Through all the pain
Сквозь всю эту боль
Maintain
Поддерживать
Still find ways to smile
Все еще нахожу способы улыбаться.
And grandma
И бабушка
(Grand mama got sick)
(Бабушка заболела)
And they fixed her to bed rest
И они приучили ее к постельному режиму.
The family was fightin′ over who?
Семья ссорилась из-за кого?
Left the money to
Оставил деньги ...
Picture this you won't even dead yet
Представь себе, что ты еще даже не умер.
And I′m sick of this east and West Coast crap
И меня тошнит от этого дерьма с Восточного и западного побережья.
This east and west coast trap
Это западня восточного и западного побережья.
Lost two of the biggest MC's
Потерял двух самых больших ЭМ-СИ.
To East and West Coast rap
Рэп на Восточном и западном побережье
Rest in peace Biggie
Покойся с миром Бигги
Rest in peace Pac
Покойся с миром Пак
And all them other soldiers
И все остальные солдаты.
Make us see it?
Заставить нас увидеть это?





Writer(s): Silkk The Shocker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.