Silkk the Shocker - End of the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silkk the Shocker - End of the Road




End of the Road
Конец пути
How I miss my homies so
Как же я скучаю по своим братанам,
I don′t expect y'all to understand this
Я не ожидаю, что ты поймешь это,
′Cause y'all ain't never lost nobody
Ведь ты никогда никого не теряла,
But imagine the closest person to you
Но представь, что самого близкого человека,
See everybody feel it
Видишь, все это чувствуют,
But some of us
Но некоторые из нас,
Feel it more than the rest
Чувствуют это сильнее остальных.
Just think about it
Просто подумай об этом,
It only add
Это только добавляет,
More to the stress
Больше стресса.
I try to live my life day by day
Я пытаюсь жить своей жизнью день за днем,
And ignore the rest
И игнорировать все остальное.
It′s so fucked up
Это так хреново,
I can feel life
Я чувствую жизнь,
More than I feel death
Сильнее, чем смерть.
Split second
Доли секунды,
And picture
И картина,
The family′s being torn
Как разрывается семья.
I gotta tell my little nephew
Я должен сказать своему маленькому племяннику,
His dad wasn't around
Что его отца не было рядом,
To see him being born
Чтобы увидеть его рождение.
When we get older
Когда мы станем старше,
Playing with our kids
Будем играть с нашими детьми,
He just sittin′ all alone
А он будет сидеть совсем один.
You know what his last birthday wish was
Знаешь, каким было его последнее желание на день рождения?
He wishes daddy come home
Он хотел, чтобы папа вернулся домой.
And while I'm at the funeral
И пока я был на похоронах,
Contemplating sittin′ in strap
Думал о том, чтобы взяться за оружие,
He looked up to me
Он посмотрел на меня,
Gave me a hug and asked me
Обнял меня и спросил:
"Silkk, where my daddy at?"
"Сильк, где мой папа?"
Question I couldn't answer
Вопрос, на который я не мог ответить.
Tell him a vacation
Сказал ему, что в отпуске.
And somehow I wish
И почему-то я надеюсь,
If I tell him this enough
Что если я буду говорить ему это достаточно часто,
Maybe one day
Может быть, однажды,
He just might forget
Он просто забудет.
I guess I′ll be seeing you
Думаю, я увижу тебя,
At the end of the road
В конце пути.
(End of the road, I'll see y'all there)
конце пути, увижу вас всех там.)
You know it ain′t easy
Ты же знаешь, это нелегко,
Lettin′ my homie go
Отпускать своего братана.
(End of the road, I'll see y′all there
конце пути, увижу вас всех там,
I guess I'll be seeing you
Думаю, я увижу тебя,
At the end of the road
В конце пути.
(End of the road, I′ll see y'all there)
конце пути, увижу вас всех там.)
You know it ain′t easy
Ты же знаешь, это нелегко,
Lettin' my homie go
Отпускать своего братана.
(End of the road, I'll see y′all there)
конце пути, увижу вас всех там.)
Now I learn [unverified]
Теперь я понимаю [неподтверждено]
I miss my homies so
Я так скучаю по своим братанам,
Even though
Даже несмотря на то,
My homies gone
Что моих братанов больше нет.
Try to be strong on my dawgs
Стараюсь быть сильным ради своих корешей.
Used to hit me
Раньше они поддерживали меня,
But I′m home alone
Но теперь я дома один.
All the memories I got of you
Все воспоминания о тебе,
Shining like the sun
Светят, как солнце.
I used to invite you to my house
Я приглашал тебя к себе домой,
We used to fight
Мы дрались,
Who gone sleep in the top bunk
За то, кто будет спать на верхней койке.
We used to
Мы,
Throw rocks
Кидали камни,
To the cops then we'd run
В копов, а потом убегали.
We was so tight
Мы были так близки,
We got caught
Нас поймали,
Both of us
Обоих,
They got just one
Хотя искали только одного.
I remember dawg
Я помню, братан,
We just like
Мы просто,
Kick back and laughed
Откидывались назад и смеялись.
We grew up a little bit
Мы немного повзрослели,
Life made us choose a
Жизнь заставила нас выбрать,
Different path
Разные пути.
You chose to get a job
Ты решил устроиться на работу,
And I sold and dealed
А я продавал и торговал.
You choose to go to school
Ты решил пойти учиться,
And I chose the streets
А я выбрал улицу.
I was the one that
Это я,
Always lived fast
Всегда жил быстро.
You used to want to live slowly
А ты хотел жить медленно.
As I look in the casket
Глядя на гроб,
I though for sure
Я был уверен,
It was supposed to be me
Что там должен был быть я.
Damn I lost my dawg
Черт, я потерял своего братана.
It′s cold but its fair
Холодно, но справедливо.
And I contemplate to myself
И я спрашиваю себя,
Would it have been different
Было бы все по-другому,
If I would've been there
Если бы я был там.
I guess we′ll never never
Наверное, мы никогда не,
Never know
Не узнаем.
But I know one thing
Но я знаю одно,
Why's it always the good ones that got to go
Почему всегда уходят хорошие?
I guess I′ll be seeing you
Думаю, я увижу тебя,
At the end of the road
В конце пути.
(End of the road, I'll see y'all there)
конце пути, увижу вас всех там.)
You know it ain′t easy
Ты же знаешь, это нелегко,
Lettin′ my homie go
Отпускать своего братана.
(End of the road, I'll see y′all there)
конце пути, увижу вас всех там.)
I guess I'll be seeing you
Думаю, я увижу тебя,
At the end of the road
В конце пути.
(End of the road, I′ll see y'all there)
конце пути, увижу вас всех там.)
You know it ain′t easy
Ты же знаешь, это нелегко,
Lettin' my homie go
Отпускать своего братана.
(End of the road, I'll see y′all there)
конце пути, увижу вас всех там.)
It′s never easy
Никогда нелегко,
To let your loved ones go
Отпускать своих любимых.
Tomorrow now promise me
Завтра пообещай мне,
Tell me something that your loved ones know
Рассказать что-то, что знают твои любимые.
A straight bullet in the neighborhood
Шальная пуля в районе,
Got a little girl
Маленькая девочка,
Holdin' her breath
Затаила дыхание.
In my arms I closed her eyes
В моих руках я закрыл ей глаза,
She died while I was
Она умерла, пока я,
Holdin′ her chest
Держал ее за грудь.
I couldn't change
Я не мог ничего изменить,
Even though the game was file
Даже если бы игра была честной.
Through all the pain
Несмотря на всю боль,
Maintain
Стойко,
Still find ways to smile
Все еще нахожу поводы для улыбки.
And grandma
А бабушка
(Grand mama got sick)
(Бабушка заболела)
And they fixed her to bed rest
И ее уложили на постельный режим.
The family was fightin′ over who?
Семья ругалась из-за того, кому?
Left the money to
Останутся деньги.
Picture this you won't even dead yet
Представь себе, ты еще даже не умерла,
And I′m sick of this east and West Coast crap
А мне уже тошно от этого дерьма между Восточным и Западным побережьями.
This east and west coast trap
Эта ловушка Восточного и Западного побережья.
Lost two of the biggest MC's
Потеряли двух величайших МС,
To East and West Coast rap
Из-за рэпа Восточного и Западного побережья.
Rest in peace Biggie
Покойся с миром, Бигги.
Rest in peace Pac
Покойся с миром, Пак.
And all them other soldiers
И все остальные солдаты.
Make us see it?
Заставили нас это увидеть?





Writer(s): Silkk The Shocker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.