Paroles et traduction Silkk the Shocker - Get It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Snoop
Dogg)
(Snoop
Dogg)
Yo.
and
this
is
No
Limit
records
Йоу,
это
No
Limit
Records.
I
am
Snoop
D-O
motherfuckin
double
G
Я
Snoop
D-O,
мать
твою,
дважды
G.
Partyin
with
my?
Silkk
The
Shocker
Тусуюсь
с
моим
корешом
Silkk
The
Shocker.
You
a
made
man
now
nigga
Теперь
ты
крутой
чувак,
ниггер.
(Silkk
The
Shocker)
(Silkk
The
Shocker)
Year
round
party
Вечеринка
круглый
год.
Yall
get
em
up,
get
it
up
Давайте,
зажигайте!
What
up
Snoop?
Как
дела,
Snoop?
(Snoop
Dogg)
(Snoop
Dogg)
Wake
up,
jump
out
of
bed
and
get
dressed
Просыпаюсь,
вскакиваю
с
кровати,
одеваюсь.
My
life
is
a
mess,
naah
better
yet
it's
a
test
Моя
жизнь
— бардак,
нет,
лучше
сказать,
испытание.
I
snatched
the
chopper
from
the
coppers
then
put
on
my
vest
Спёр
у
копов
ствол,
надел
броник.
Life's
a
baseball
game
out
west
Жизнь
— как
бейсбольный
матч
на
западе.
Oh
yes,
you
rockin
with
the
best,
the
S
О
да,
ты
тусуешься
с
лучшим,
с
S.
N
double
O-P,
your
grandmama
know
me
N
двойное
O-P,
твоя
бабуля
меня
знает.
So
for
all
my
homegirls
and
all
my
homies
Так
что
для
всех
моих
подружек
и
всех
моих
корешей,
Ain't
no
limit
picnic
and
it's
on
me
пикник
без
ограничений,
за
мой
счёт.
Our
world
is
G
so
roll
with
me
Наш
мир
— гангста,
так
что
давай
со
мной.
And
Silkk
The
Shocker
and
grab
some
gin
for
this
vodka
И
Silkk
The
Shocker,
возьми
джина
к
этой
водке.
Got
summertime
rockin
for
your
jeeps
and
trucks
Летний
рок
для
твоих
джипов
и
грузовиков.
Big
June
Bug
in
the
house,
what
up
Большой
June
Bug
в
доме,
как
дела?
Got
a
jar
full
of
dope
and
a
box
of
blunts
Банка
дури
и
коробка
блантов.
Hoes
in
the
house,
if
you
see
em
turn
em
out
Тёлки
в
доме,
если
увидишь
их,
выгони.
Bitches
walkin
by
sayin
hi
to
me
Сучки
проходят
мимо,
здороваются
со
мной.
And
niggas
givin
dat
cause
they
ride
with
me
А
ниггеры
уважают,
потому
что
катаются
со
мной.
(Snoop
Dogg/(Silkk
The
Shocker))
(Snoop
Dogg/(Silkk
The
Shocker))
We
goin
throw
a
party
so
my
homies
come
and
chill
Мы
устроим
вечеринку,
чтобы
мои
кореша
пришли
и
расслабились.
(Give
it
up,
get
it
up)
(Зажигай,
давай!)
All
the
hoes
invited
so
you
know
we
goin
get
ill
Все
тёлочки
приглашены,
так
что
мы
оторвёмся.
(Give
it
up,
get
it
up)
(Зажигай,
давай!)
We
goin
throw
a
party
so
ladies
come
and
chill
Мы
устроим
вечеринку,
девчонки,
приходите
и
расслабьтесь.
(Give
it
up,
get
it
up)
(Зажигай,
давай!)
All
my
dogs
invited
so
we
gotta
keep
it
real
Все
мои
псы
приглашены,
так
что
мы
должны
оставаться
настоящими.
(Silkk
The
Shocker)
(Silkk
The
Shocker)
It
ain't
nothin
but
a
N-O
L-I-M-I
to
the
T
Это
не
что
иное,
как
N-O
L-I-M-I-T.
Party,
so
all
my
dogs
could
ride
with
me
Вечеринка,
чтобы
все
мои
псы
могли
кататься
со
мной.
Hopped
out
the
drop,
the
drivers
side
of
course
Выскочил
из
тачки,
конечно,
со
стороны
водителя.
You
seen
me
somewhere
before,
you
did,
Ты
видела
меня
где-то
раньше,
да,
Probably
was
in
the
Vibe
or
the
Source
Наверное,
в
Vibe
или
Source.
You
know
what
I
do
when
it's
time
to
floss
Ты
знаешь,
что
я
делаю,
когда
приходит
время
покрасоваться.
I'm
a
do
it,
you
know
I
ain't
got
time
to
talk
Я
сделаю
это,
ты
знаешь,
у
меня
нет
времени
болтать.
But
I
see
somethin
in
the
corner
and
she
lookin
kinda
fly
Но
я
вижу
кое-кого
в
углу,
и
она
выглядит
довольно
привлекательно.
I
tell
my
dog
Snoop
(psst
psst)
Я
говорю
своему
псу
Snoop
(псс,
псс).
Man
you
might
as
well
go
ahead
and
stop
me
Чувак,
ты
можешь
меня
остановить.
(Lemme
holla
at
you
dog)
She
done
met
up
with
a
star,
eye
contact
(Дай
мне
с
ней
перекинуться
словом,
братан)
Она
встретилась
со
звездой,
зрительный
контакт.
I
nodded,
she
nodded
back,
then
we
met
up
at
the
bar
Я
кивнул,
она
кивнула
в
ответ,
затем
мы
встретились
у
бара.
I
told
her
I
keep
ice
on
my
wrist,
tight
keep
ice
on
my
chin
Я
сказал
ей,
что
у
меня
лёд
на
за
wrists,
лёд
на
подбородке.
And
I'll
still
respect
you
tommorow,
and
tonight
I
hit
it
И
я
всё
ещё
буду
уважать
тебя
завтра,
а
сегодня
вечером
я
тебя
поимею.
But
you
only
got
a
couple
minutes
to
choose
Но
у
тебя
есть
всего
пара
минут,
чтобы
выбрать.
And
my
time
is
like
dollars
so
I
only
got
a
couple
minutes
to
lose
А
моё
время
— как
деньги,
так
что
у
меня
есть
всего
пара
минут,
чтобы
потерять.
In
a
minute
I'm
a
hop
in
my
ride,
if
you
in
this
cool
Через
минуту
я
запрыгну
в
свою
тачку,
если
ты
в
деле,
круто.
If
not
ya
gotta
make
a
decision
by
the
time
I
finish
my
food
Если
нет,
тебе
нужно
принять
решение
к
тому
времени,
как
я
закончу
есть.
(Snoop
Dogg/(Silkk
The
Shocker))
(Snoop
Dogg/(Silkk
The
Shocker))
We
goin
throw
a
barbecue
so
niggas
light
the
grill
Мы
устроим
барбекю,
так
что,
ниггеры,
зажигайте
гриль.
(Give
it
up,
get
it
up)
(Зажигай,
давай!)
All
my
dogs
invited
so
you
know
we
goin
get
ill
Все
мои
псы
приглашены,
так
что
мы
оторвёмся.
(Give
it
up,
get
it
up)
(Зажигай,
давай!)
We
goin
throw
a
barbecue
so
ladies
light
the
grill
Мы
устроим
барбекю,
так
что,
девчонки,
зажигайте
гриль.
(Give
it
up,
get
it
up)
(Зажигай,
давай!)
All
my
dogs
invited
so
you
got
to
keep
it
real
Все
мои
псы
приглашены,
так
что
ты
должна
оставаться
настоящей.
(Silkk
The
Shocker/(Snoop
Dogg))
(Silkk
The
Shocker/(Snoop
Dogg))
Now
I
used
to
be
on
the
block,
Раньше
я
был
на
районе,
Now
I'm
in
the
drop
chillin
with
Snoop
Теперь
я
расслабляюсь
в
тачке
со
Snoop.
But
I
walk
through
the
door
I
feel
animosity
(oh
you
feelin
it
too)
Но
когда
я
прохожу
через
дверь,
я
чувствую
враждебность
(о,
ты
тоже
это
чувствуешь?)
Probably
cause
we
say
our
name
we
could
be
stealin
they
booth
Наверное,
потому
что
мы
называем
своё
имя,
мы
могли
бы
украсть
их
кабинку.
Probably
cause
I'm
platinum,
we
dark,
could
be
chillin
at
two
Наверное,
потому
что
у
меня
платина,
мы
тёмные,
могли
бы
расслабляться
вдвоём.
(The
south
west
connect,
big
chains
on
our
neck
(Связь
юго-запада,
большие
цепи
на
наших
шеях.
Boy
give
us
respect,
yall
shit
on
deck)
Парень,
прояви
уважение,
ваше
дерьмо
на
палубе.)
Aight
Snoop,
you
got
the
weed
(yeah)
and
I
got
the
liquor
(fa
sho)
Хорошо,
Snoop,
у
тебя
есть
трава
(ага),
а
у
меня
есть
выпивка
(точно).
Meach
got
the
food
but
who
got
the
strippers
(I
dont
know)
У
Meach
есть
еда,
но
у
кого
стриптизёрши?
(Я
не
знаю).
Cause
ain't
no
party
like
the
ones
we
drove
(whassup)
Потому
что
нет
вечеринок,
как
те,
что
мы
устраиваем
(как
дела?).
And
um,
ain't
no
cars
like
the
ones
we
drove
И
гм,
нет
машин,
как
те,
на
которых
мы
ездим.
And
um,
ain't
no
dollars
like
the
ones
we
fold
И
гм,
нет
долларов,
как
те,
что
мы
складываем.
When
we
give
somethin,
call
us,
it's
outta
control
Когда
мы
что-то
даём,
звоните
нам,
это
выходит
из-под
контроля.
(So
whether
it's
summertime,
winter,
spring
or
fall
(Так
что,
будь
то
лето,
зима,
весна
или
осень,
Look
for
somethin
big
from
Silkk
and
Top
Dogg)
Ждите
чего-то
большого
от
Silkk
и
Top
Dogg.)
We
party
with
nothin
but
bud,
nothin
but
thugs
Мы
тусуемся
только
с
травкой,
только
с
бандитами.
East
to
west,
peep
the
best,
keep
it
stress,
nothin
but
love
(yeah)
С
востока
на
запад,
зацени
лучшее,
без
стресса,
только
любовь
(ага).
(Snoop
Dogg/(Silkk
The
Shocker))
(Snoop
Dogg/(Silkk
The
Shocker))
We
goin
throw
a
party
so
my
homies
come
and
chill
Мы
устроим
вечеринку,
чтобы
мои
кореша
пришли
и
расслабились.
(Give
it
up,
get
it
up)
(Зажигай,
давай!)
All
the
hoes
invited
so
you
know
we
goin
get
ill
Все
тёлочки
приглашены,
так
что
мы
оторвёмся.
(Give
it
up,
get
it
up)
(Зажигай,
давай!)
We
goin
throw
a
party
so
ladies
come
and
chill
Мы
устроим
вечеринку,
девчонки,
приходите
и
расслабьтесь.
(Give
it
up,
get
it
up)
(Зажигай,
давай!)
All
my
dogs
invited
so
we
gotta
keep
it
real
Все
мои
псы
приглашены,
так
что
мы
должны
оставаться
настоящими.
(Give
it
up,
get
it
up)
(Зажигай,
давай!)
(Silkk
The
Shocker)
(Silkk
The
Shocker)
Ain't
nothin
but
a
party
baby
Ничего,
кроме
вечеринки,
детка.
G'z
out
here
goin
crazy
Гангстеры
здесь
сходят
с
ума.
How
the
world
goin
even
fade
us
Как
мир
вообще
сможет
нас
забыть?
Either
love
or
hate
us
Либо
любите
нас,
либо
ненавидьте.
Ain't
nothin
but
a
party
baby
Ничего,
кроме
вечеринки,
детка.
Two
low
down
G'z
goin
crazy
Два
отвязных
гангстера
сходят
с
ума.
Ain't
nothin
but
a,
huh
Ничего,
кроме,
а?
And
my
cell
phone
goin
off
in
this
bitch,
what
И
мой
мобильник
звонит
в
этой
суке,
что?
We
ain't
even
trippin
dog
Мы
даже
не
спотыкаемся,
братан.
Shoutout
to
the
whole
world
Привет
всему
миру.
Till
next
time
До
следующего
раза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meech Wells, Snoop Dogg, Silkk The Shocker
Album
Made Man
date de sortie
19-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.