Silkk the Shocker - I'm Comin' (M.V.P.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silkk the Shocker - I'm Comin' (M.V.P.)




I'm Comin' (M.V.P.)
Я иду (M.V.P.)
1, 2,
1, 2,
You here the clock tickin′?
Слышишь, как тикают часы?
Tick-tock, You about to stop livin'
Тик-так, ты скоро перестанешь жить
Tick-tock, I want you to remember me
Тик-так, я хочу, чтобы ты запомнила меня
Tick-tock, but the day don′t have no memory
Тик-так, но у этого дня нет памяти
I'm comin'!
Я иду!
Nobody could stop, Ain′t nobody could hold me, Ain′t nobody control me
Никто не мог остановить, никто не мог удержать меня, никто не контролирует меня
I'm comin′!
Я иду!
I'm here to do my thang, I′m here to bring the pain, I'm never ever gon′ change!
Я здесь, чтобы сделать свое дело, я здесь, чтобы причинить боль, я никогда не изменюсь!
I'm comin'!
Я иду!
Nobody could stop, Ain′t nobody could hold me, Ain′t nobody control me
Никто не мог остановить, никто не мог удержать меня, никто не контролирует меня
I'm comin′!
Я иду!
I'm here to do my thang, I′m here to bring the pain, I'm never ever gon′ change!
Я здесь, чтобы сделать свое дело, я здесь, чтобы причинить боль, я никогда не изменюсь!
Like Tropicana, I got the juice
Как Тропикана, во мне есть сок
Offer the lease to let the dog loose (roof
Спускаю пса с поводка крыши)
Don't make me call up the crew
Не заставляй меня звать команду
Now they gettin' scared when I call up my troops
Теперь они боятся, когда я зову своих ребят
I′m the One like Neo, cocky like T.O
Я Избранный, как Нео, дерзкий, как Т.О.
Nobody could guard me like I′m shootin' a free throw
Никто не может меня остановить, как будто я бросаю штрафной
This is illegal, my flow is legal
Это незаконно, мой флоу легален
And its me, there will never be a sequel
И это я, продолжения никогда не будет
See, I′m fly like a pelican (ha ha)
Видишь, я летаю, как пеликан (ха-ха)
And while I'm here, yeah, I′m gon' represent
И пока я здесь, да, я буду представлять
If your sick, then I′ll be your medicine
Если ты больна, то я буду твоим лекарством
And you already know who I'm better than
И ты уже знаешь, кого я лучше
No doubt, yeah, I'm a veteran
Без сомнения, да, я ветеран
And when done you gon′ think you got ran over by elephants
А когда я закончу, ты подумаешь, что тебя переехал слон
Since I came ain′t been the same like ever since
С тех пор, как я появился, все изменилось навсегда
And that talking, yeah, it better end
И этим разговорам, да, лучше прекратиться
My world, My way, My life
Мой мир, мой путь, моя жизнь
And if I gotta do it I gotta do it right
И если мне нужно сделать это, я должен сделать это правильно
Everythang I want go ahead and gimme that
Все, что я хочу, давай, дай мне это
Just know the girl you with, you ain't gettin back
Просто знай, девушку, с которой ты, ты не вернешь
Cause, she wanna bad boy (yes)
Потому что она хочет плохого парня (да)
And i′m all about the cash, boy
А я весь в деньгах, детка
We all up in the jag, boy
Мы все в ягуаре, детка
I know that make you mad, boy
Я знаю, это тебя бесит, детка
But don't make me beat ya ass, boy
Но не заставляй меня набить тебе морду, детка
So don′t go there
Так что не лезь туда
Your career like treadmill
Твоя карьера как беговая дорожка
You runnin, and you ain't goin nowhere
Ты бежишь, и ты никуда не движешься
Me on the other hand
Я, с другой стороны
I could blow hundred stacks and bounce back rubber band
Могу спустить сотню косарей и вернуться, как резиновый мячик
30 karats here, a 100 on the other hand
30 карат здесь, 100 на другой руке
I do me, I don′t worry about anther man
Я занимаюсь собой, меня не волнуют другие мужики
I'm way past them, I got playin catch up
Я далеко впереди них, они играют в догонялки
I'll be right there if you ever mess up
Я буду рядом, если ты когда-нибудь облажаешься
You don′t want no promblems,
Ты не хочешь проблем,
You don′t want no drama,
Ты не хочешь драмы,
Jam on the track,
Джем на треке,
Shock on the music,
Шок в музыке,
1, 2, You here the clock tickin'?
1, 2, Слышишь, как тикают часы?
Tick-tock, You about to stop livin′
Тик-так, ты скоро перестанешь жить
Tick-tock, I want you to remember me
Тик-так, я хочу, чтобы ты запомнила меня
Tick-tock, but the day don't have no memory
Тик-так, но у этого дня нет памяти
End
Конец





Writer(s): James A Johnston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.