Silkk The Shocker feat. Fiend - If I Don't Gotta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silkk The Shocker feat. Fiend - If I Don't Gotta




Yo, P was happenin′ dog?
Йоу, что случилось, пес?
Ah man, it's still a dross you know
Ах, чувак, это все еще мусор, ты же знаешь
But the game done change
Но игра изменилась.
These youngstas them made it bad
Эти юнгстасы все испортили
You know we all about our paper
Ты знаешь, что мы все о нашей газете.
But some of these fools just make
Но некоторые из этих дураков просто ...
And take murder they want it the easy way
А убийство они хотят сделать легким способом
See I don′t want to be here if I don't gotta
Видишь ли, я не хочу быть здесь, если не должен.
My weed habit, is so close to snortin' powder
Моя привычка к травке так близка к нюханию порошка
Got a few bitches but it′s all about a dollar
У меня есть несколько сучек, но все это из-за доллара.
And they don′t holla, unless you movin' narcota
И они не кричат, если только ты не двигаешь наркоту.
See I don′t want to be here if I don't gotta
Видишь ли, я не хочу быть здесь, если не должен.
My weed habit, is so close to snortin′ powder
Моя привычка к травке так близка к нюханию порошка
Got a few bitches but it's all about a dollar
У меня есть несколько сучек, но все это из-за доллара.
And they don′t holla, unless you movin' narcota (man)
И они не кричат, если только ты не двигаешь наркоту (чувак).
I'm just sittin′ in my Cadillac
Я просто сижу в своем Кадиллаке.
Ridin′ on some triple gold
Еду верхом на тройном золоте.
Smokin' octamos, nigga
Курю октамос, ниггер
Shinin′ up my vogues
Сверкаю своими "ВОГами".
Thankin' this hoe called me
Спасибо, что эта мотыга позвонила мне,
And she was trippin′ out
и она уже спотыкалась.
Say I had a baby by her
Скажи, что я родила от нее ребенка.
Figured I was takin' out
Решил, что я ухожу.
I′m just tryin' stack a meal
Я просто пытаюсь приготовить еду.
(Know, what I'm sayin′)
(Знаешь, о чем я говорю?)
That shit′s real, tryin' to hide and dodge
Это настоящее дерьмо, пытающееся спрятаться и увернуться.
But I can′t seem to hid my fuckin' bill
Но я, кажется, не могу спрятать свой гребаный счет.
On how to cook dope, and chop a key
О том, как варить дурь и рубить ключ.
My brother showed me that
Мой брат показал мне это.
I only live once and guess what
Я живу только один раз и знаешь что
A dope fiend told me that
Один наркоман сказал мне это.
These hoes be tryin′ to holla
Эти шлюхи пытаются кричать.
It seems that I got riches
Кажется, я разбогател.
When I got money, I got bitches
Когда у меня есть деньги, у меня есть телки.
I got friends that want to get it
У меня есть друзья, которые хотят заполучить его.
Can he hit it, then quit it
Может ли он ударить ее, а потом бросить
To try to survive and stay alive
Попытаться выжить и остаться в живых.
It's a everyday struggle, every day hustle
Это каждодневная борьба, каждодневная суета.
You can see it in my eye but I don′t want to die
Ты видишь это в моих глазах но я не хочу умирать
I don't want to be here
Я не хочу быть здесь
If I don't gotta
Если я не должен ...
I got friends and bitches but they don′t holla
У меня есть друзья и сучки но они не кричат
If I don′t got narcotas or dollars, I
Если у меня нет наркоты или долларов, я ...
Damn, check this out Elroy
Черт, зацени-Ка, Элрой
It's real out here, you heard me? Hombre
Здесь все по-настоящему, слышишь? Hombre
See I don′t want to be here if I don't gotta
Видишь ли, я не хочу быть здесь, если не должен.
My weed habit, is so close to snortin′ powder
Моя привычка к травке так близка к нюханию порошка
Got a few bitches but it's all about a dollar
У меня есть несколько сучек, но все это из-за доллара.
And they don′t holla, unless you movin' narcota
И они не кричат, если только ты не двигаешь наркоту.
See I don't want to be here if I don′t gotta
Видишь ли, я не хочу быть здесь, если не должен.
My weed habit, is so close to snortin′ powder
Моя привычка к травке так близка к нюханию порошка
Got a few bitches but it's all about a dollar
У меня есть несколько сучек, но все это из-за доллара.
And they don′t holla, unless you movin' narcota
И они не кричат, если только ты не двигаешь наркоту.
Man I might have a daughter
Боже у меня может быть дочь
No money, no life
Ни денег, ни жизни.
Check it shocker, just bills, hangin′ because
Проверь это, шокер, просто счета висят, потому что
Not givin', a fuck, and I′m tellin' you what's real
Мне плевать, и я говорю тебе, что реально
You want to know what kill?
Ты хочешь знать, что убивает?
Most of these niggas on these streets, is jive
Большинство ниггеров на этих улицах - это джайв
I don′t know why, these young cats out here
Я не знаю, почему эти молодые кошки здесь.
Thank they got nine lives
Слава богу у них девять жизней
I die for me, with pride
Я умираю за себя с гордостью.
And I done lost the closest thing to me
И я потерял самое близкое мне существо.
Pretty fucked up tradin′
Довольно хреново торговать
Or I got some killas that want to do me
Или у меня есть убийцы которые хотят меня убить
Them girls tryin' to blue me
Эти девчонки пытаются унизить меня.
What all I tryin′ do, is what I love
Все, что я пытаюсь сделать, - это то, что я люблю.
Let my people know, I feel them and now
Пусть мои люди знают, я чувствую их и сейчас.
And then go smoke some bud
А потом иди покури немного Бада
I got a habit with drugs
У меня есть привычка к наркотикам.
Which I ain't suggestin′ for beginners
Чего я не предлагаю новичкам.
In my hood, ain't no winners
В моем районе нет победителей.
Just some thuggin′ ass sinners
Просто какие-то грешники-головорезы.
Presenta, my life, my life
Презента, моя жизнь, моя жизнь.
And take a good view
И посмотри хорошенько
My bad days, I wouldn't dare
Мои плохие дни, я бы не посмел.
Wanna wish them upon you
Хочешь пожелать их тебе
See I don't want to be here if I don′t gotta
Видишь ли, я не хочу быть здесь, если не должен.
My weed habit, is so close to snortin′ powder
Моя привычка к травке так близка к нюханию порошка
Got a few bitches but it's all about a dollar
У меня есть несколько сучек, но все это из-за доллара.
And they don′t holla, unless you movin' narcota (damn)
И они не кричат, если только ты не двигаешь наркоту (черт).
See I don′t want to be here if I don't gotta
Видишь ли я не хочу быть здесь если не должен
My weed habit, is so close to snortin′ powder
Моя привычка к травке так близка к нюханию порошка
I got a few whities but it's all about a dollar
У меня есть несколько белых, но все это из-за доллара.
And they don't holla, unless you movin′ narcota
И они не кричат, если только ты не двигаешь наркоту.
Now see I ain′t ask to come here
Видишь ли, я не напрашиваюсь сюда.
I guest untwisted faith of luck
Я гость раскрутил веру в удачу
15 minutes of unprotected sex
15 минут незащищенного секса
In a heated moment, came a quick ass nut
В жаркий момент пришел быстрый орешек.
Now if I wouldn't have been born
Если бы я не родился ...
I wouldn′t have grew, I wouldn't have knew
Я бы не вырос, я бы не знал.
Never had to go through
Никогда не приходилось проходить через это.
Half the things a nigga went through
Половина того через что прошел ниггер
I′m in the projects hearin' gunshots
Я нахожусь в трущобах и слышу выстрелы.
Right before I close my eyes
Прямо перед тем, как я закрою глаза.
All I heard was one shot
Все, что я услышал, был один выстрел.
And they only sent one cop when he died
И они прислали только одного копа, когда он умер.
I got some questions
У меня есть несколько вопросов.
That I couldn′t really understand for awhile
Какое-то время я не мог этого понять.
They say, rain brang pain
Говорят, дождь причиняет боль.
But what brang smiles?
Но что за улыбки?
And see, I guess I was to caught up in those fake niggas
И видишь ли, я думаю, что должен был попасться на крючок этим фальшивым ниггерам.
And bitches to know
И суки должны знать
I guess I was blinded by the fast money
Наверное, я был ослеплен быстрыми деньгами.
And switches on the 64
И включает 64-й.
There gotta, gotta be a better way out
Должен быть, должен быть лучший выход.
Than hell or jail
Чем ад или тюрьма
I know, I'm wrong for sellin' dope to my family
Я знаю, я не прав, продавая дурь своей семье.
Just to get mail
Просто чтобы получить почту
Some get high off of sess
Некоторые ловят кайф от Сэсс
To relieve their stress
Чтобы снять стресс.
But no matter how much success
Но какой бы успех ни был
You can′t cheat death, where ya′ll at
Ты не можешь обмануть смерть, где бы ты ни был.
Heard that, can't get no realer than this (I know)
Слышал, что не может быть ничего реальнее этого знаю).
I don′t want to be here if I don't have to
Я не хочу быть здесь без необходимости.
See I don′t want to be here if I don't gotta
Видишь ли я не хочу быть здесь если не должен
My weed habit, is so close to snortin′ powder
Моя привычка к травке так близка к нюханию порошка
Got a few bitches but it's all about a dollar
У меня есть несколько сучек, но все это из-за доллара.
And they don't holla, unless you movin′ narcota
И они не кричат, если только ты не двигаешь наркоту.
See I don′t want to be here if I don't gotta
Видишь ли я не хочу быть здесь если не должен
My weed habit, is so close to snortin′ powder
Моя привычка к травке так близка к нюханию порошка
I got a few whities but it's all about a dollar
У меня есть несколько белых, но все это из-за доллара.
And they don′t holla, unless you movin' narcota
И они не кричат, если только ты не двигаешь наркоту.
See I don′t want to be here if I don't gotta
Видишь ли я не хочу быть здесь если не должен
My weed habit, is so close to snortin' powder
Моя привычка к травке так близка к нюханию порошка
Got a few bitches but it′s all about a dollar
У меня есть несколько сучек, но все это из-за доллара.
And they don′t holla, unless you movin' narcota
И они не кричат, если только ты не двигаешь наркоту.
See I don′t want to be here if I don't gotta
Видишь ли я не хочу быть здесь если не должен
My weed habit, is so close to snortin′ powder
Моя привычка к травке так близка к нюханию порошка
I got a few whities but it's all about a dollar
У меня есть несколько белых, но все это из-за доллара.
And they don′t holla, unless you movin' narcota
И они не кричат, если только ты не двигаешь наркоту.





Writer(s): Raymond Poole, V. Miller, Richard Anthony Jones Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.