Silkk the Shocker - If My 9 Could Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silkk the Shocker - If My 9 Could Talk




SILKK THE SHOCKER LYRICS
SILKK THE SHOCKER'S LYRICS
"If My 9 Could Talk"
"Если Бы Мой 9-Й Мог Говорить"
Give me that nine, that clip
Дай мне эту девятку, эту обойму.
Ain′t no talking to my 9, 'cause bitch I′m bout to sop you up
Я не разговариваю с моим 9-м, потому что, сука, я собираюсь подмочить тебя.
Twist the cap back, put one up in the chamber
Открути колпачок, вставь один в патронник.
Your life in danger, I'm busting caps upon a total stranger
Твоя жизнь в опасности, я снимаю шапки с совершенно незнакомого человека.
Better believe I be creeping
Лучше поверь, что я крадусь.
Detectives wonder how I hit your house and the rest of the block,
Детективы гадают, как я попал в твой дом, а остальные в квартале
They still sleeping
Все еще спят.
Straps all in your window, puffing up on some endo
Все ремни в твоем окне, пыхтя от какого-то Эндо
Surprise, surpise, nigga look at what you in for
Сюрприз, сюрприз, ниггер, посмотри, во что ты ввязался
Only if my 9 could talk
Только если бы мой 9 й мог говорить
Only if my 9 could talk
Только если бы мой 9 й мог говорить
Don't, don′t, don′t leave no witnesses to this homicide
Не оставляй, не оставляй свидетелей этому убийству.
O-o-o only if my 9 could talk
О-о-о, только если бы мой 9-й мог говорить
Only if my 9 could talk
Только если бы мой 9 й мог говорить
Don't, don′t, don't leave no witnesses to this homicide
Не оставляй, не оставляй свидетелей этому убийству.
Now imagine me slipping up on my murder gloves
А теперь представь, как я надеваю перчатки убийцы.
Now imagine me got a 9 with a silencer and I′m in a bout it club
А теперь представь что у меня есть пистолет 9 калибра с глушителем и я участвую в этом клубе
I want soda 'cause niggas be snitching
Я хочу содовую, потому что ниггеры стучат.
I put blood up on his Polo, gots him screaming like bitches
Я запачкала кровью его Поло, и он кричит, как с ** ки.
Now it′s gonna be, kinda like, hard to see me
Теперь тебе будет трудно меня увидеть.
Disappear like a genie
Исчезни, как джинн.
When I reappear, nigga you see nothing but my beam
Когда я снова появлюсь, ниггер, ты не увидишь ничего, кроме моего луча.
And I'm gonna hits that nigga for one mill
И я собираюсь ударить этого ниггера за один миллион
These shots I pop, he drops, and uh, that's like a done deal
Я выстреливаю, он падает, и это похоже на заключенную сделку.
You could consider that nigga a disaster area
Ты можешь считать этого ниггера зоной бедствия
Call his mom for a black dress
Позвони его маме и попроси черное платье
Consult his family members to be the pallbearers
Посоветуйтесь с членами его семьи, чтобы они несли гроб.
You fucks with mine, I′ma leave that nigga shaking
Ты трахаешься со мной, я оставлю этого ниггера трястись.
Flatline, CPR, I don′t think that nigga made it
Флатлайн, СЛР, не думаю, что этот ниггер добился успеха
Some call it murder, I call it 1-87
Некоторые называют это убийством, я называю это 1-87.
Some call it robbery, bitch, I call it 2-11
Некоторые называют это ограблением, сука, а я называю это 2-11.
See, hand me that duffle bag full of hot guns
Смотри, дай мне ту спортивную сумку, полную горячих пистолетов.
First nigga runs up, guns up, that head gonna catch some hot ones
Первый ниггер подбегает, оружие наготове, эта голова поймает парочку горячих.
I run this shit like the White House
Я управляю этим дерьмом, как Белый дом.
You like some white out
Тебе нравится немного белого
Tonight's the night, it′s getting dark, bitch it's lights out
Сегодня та самая ночь, уже темнеет, сука, свет погас.
When I shoot, I′m never gonna miss
Когда я стреляю, я никогда не промахнусь.
17 in my spot, 17 in my gloc, 17 niggas I'm gonna hit
17 на моем месте, 17 в моем Глоке, 17 ниггеров, которых я собираюсь ударить.
I be a specialist like Sharon Stone
Я специалист как Шэрон Стоун
A bad boy like Al Capone
Плохой парень, как Аль Капоне.
An assassin like Sylvester Stallone
Убийца, как Сильвестр Сталлоне.
Only if you could live, but you ain′t
Только если бы ты мог жить, но это не так.
Only if my 9 could talk, but it can't
Только если бы мой 9-й мог говорить, но он не может
Don't leave no witnesses to this homicide
Не оставляйте свидетелей этому убийству.
(Repeat)
(Повтор)





Writer(s): Craig Stephen Lawson, V. Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.