Paroles et traduction Silkk the Shocker - My Car
SILKK
THE
SHOCKER
LYRICS
SILKK
THE
SHOCKER'S
LYRICS
All
because
of
my
car
Все
из-за
моей
машины.
All
because
of
my
car
Все
из-за
моей
машины.
All
because
of
my
car
Все
из-за
моей
машины.
I′m
in
my
car,
cruisin
to
the
beat
Я
сижу
в
своей
машине
и
двигаюсь
в
такт
музыке.
Trippin
off,
off
these
money
hungry
freaks
Отрываюсь
от
этих
жадных
до
денег
уродов.
Wanna
be
down,
wit
a
super
star
Хочу
быть
внизу,
с
суперзвездой.
Cuz
you
know
I
got
money
an
a
cold
blooded
car
Потому
что
ты
знаешь
что
у
меня
есть
деньги
и
хладнокровная
машина
Must
be
the
Beamer
(Must
be
the
Beamer)
Должно
быть,
это
Бимер
(должно
быть,
это
Бимер).
Thats
turning
you
on
Это
тебя
заводит
Must
be
the
Benz
(Must
be
the
Benz)
Должно
быть,
это
Бенц
(должно
быть,
это
Бенц).
I
ain't
takin
you
home
Я
не
отвезу
тебя
домой
{All
because
of
my
car}
{Все
из-за
моей
машины}
Must
be
the
Cruiser
(Must
be
the
Cruiser)
Должно
быть,
это
крейсер
(должно
быть,
это
крейсер).
Got
you
flaggin
me
down
Ты
сбиваешь
меня
с
ног
Must
be
the
Rover
(Must
be
the
Rover)
Должно
быть,
это
ровер
(должно
быть,
это
ровер).
Makes
you
wanna
be
around
Заставляет
тебя
хотеть
быть
рядом
{All
because
of
my
car}
{Все
из-за
моей
машины}
(Silkk
the
Shocker)
(Шелк
- шокер)
I
hits
an
run
like
an
accident
Я
сбегаю
как
несчастный
случай
Mr.
hit
em
fast
an
slow
is
back
again
Мистер
бей
их
быстро
и
медленно
снова
вернулся
If
you
don′t
believe
me
go
an
ask
a
friend
Если
ты
мне
не
веришь,
иди
и
спроси
друга.
I
got
more
hoes
than
the
O-Zone
У
меня
больше
мотыг,
чем
в
зоне
О.
I
hits
em
wit
they
close
on
Я
поражаю
их
остроумием
они
приближаются
(Why's
that
Silkk?)
(Почему
это
шелк?)
So
they
can
go
home
Так
что
они
могут
идти
домой.
I
rolls
up
on
a
bucket,
she
got
a
man
Я
подкатываю
на
ведре,
у
нее
есть
мужчина.
But
when
I
rolls
up
in
a
Benz,
das
when
she
hops
in
Но
когда
я
подъезжаю
в
"Бенце",
Дас,
когда
она
запрыгивает
внутрь.
An
thas
how
its
gon'
happen
to
her
И
вот
как
это
случится
с
ней
I
don′t
mean
to
be
like
mackin
to
her
or
rappin
to
her
Я
не
хочу
быть
для
нее
как
Макин
или
рэппин
But
I′m
jus
askin
to
her
Но
я
просто
спрашиваю
ее
Now
back
up
in
the
days
I
run
game
on
em
А
теперь
вернемся
в
те
дни
когда
я
вел
с
ними
игру
They
wanna
play
games
so
I
bought
a
Lexus
from
my
homie
Они
хотят
играть
в
игры,
поэтому
я
купил
Лексус
у
своего
кореша.
An
the
next
day
after
that,
game
don't
stop
И
на
следующий
день
после
этого
игра
не
останавливается
(Where
ya
car
at)
(где
твоя
машина?)
I
be
like
man,
its
in
tha
shop
Я
буду
как
человек,
он
в
магазине,
But
now
I′m
on
top
now
но
теперь
я
на
вершине.
Put
the...
top
down
Опусти
...
верх
вниз.
See
how
many
number
I
can
jot
down,
how
many
girl
I
can
knock
down
Посмотри,
сколько
номеров
я
могу
записать,
сколько
девушек
я
могу
сбить
с
ног
An
plus
up
on
my
block,
now
it
ain't
gon′
stop
Еще
один
плюс
в
моем
квартале,
и
теперь
это
не
прекратится.
Now,
since
I
got
a
little
cash
Теперь,
когда
у
меня
есть
немного
денег
Now
I
dash
down
the
block
but
I
keep
my
game
tight
Теперь
я
мчусь
вниз
по
кварталу,
но
держу
свою
игру
крепко.
When
Im
in
the
Rover,
I
gets
the
guests
the
same
night
Когда
я
в
Ровере,
я
принимаю
гостей
в
ту
же
ночь
You
try
skeezin
me,
should
be
try
pleasin
me
Ты
пытаешься
подлизать
меня,
должно
быть,
пытаешься
доставить
мне
удовольствие
Alizay
to
get
the
draws
off
easily
Ализай,
чтобы
легко
снять
розыгрыши.
Thas
when
I
switch
my
game
over
Вот
когда
я
меняю
свою
игру
на
другую
You
blame
it
on
a
hang
over
I
blame
it
on
the
Range
Rover
Ты
винишь
во
всем
похмелье
я
виню
в
этом
Рейндж
Ровер
An
I
ain't
tryin
to
hear
that
И
я
не
пытаюсь
это
слышать
(Oh
it′s
like
that,
huh?)
(О,
вот
так,
а?)
Like
that,
like
that
Вот
так,
вот
так
When
I'm
flossin
on
these
ghetto
streets
Когда
я
играю
зубной
нитью
на
этих
улицах
гетто
Can't
see
how
I
get
stopped
by
those
crooked
police
Не
могу
понять,
как
меня
остановили
эти
продажные
полицейские.
I
can′t
understand,
why
they
player
hate
Я
не
могу
понять,
почему
они
ненавидят
игроков.
An
they
ask
me
these
question,
like
how
much
money
I
make
И
они
задают
мне
такие
вопросы,
как,
например,
сколько
денег
я
зарабатываю
Now
it′s
none
of
their
business,
how
I
make
my
ends
Теперь
их
не
касается,
как
я
добиваюсь
своего.
An
you
can't
get
a
piece
of
my
funky
dividends
И
ты
не
получишь
ни
кусочка
моих
фанковых
дивидендов
I
guess
you
could
say,
I
got
it
goin
on
Думаю,
вы
могли
бы
сказать,
что
у
меня
все
идет
своим
чередом
Cuz
I
keep
seein
girlies
an
they
wont
leave
me
alone
Потому
что
я
все
время
встречаюсь
с
девчонками
и
они
не
оставляют
меня
в
покое
(Silkk
the
Shocker)
(Шелк
- шокер)
I
guess
the
PD
is
tryin
to
see
me
in
the
State
Pen
Думаю
полиция
хочет
видеть
меня
в
тюрьме
штата
Behind
me
tryin
to
run
my
license
plate
in
Сзади
я
пытаюсь
вставить
свой
номерной
знак
Im
checkin
my
rear
view,
but
I
ain′t
gon'
trip,
bruh
Я
смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
но
я
не
собираюсь
спотыкаться,
братан
Waitin
for
me
to
slip
up,
show
me
some
ID
wit
yo′
picture
Ждешь,
когда
я
оступлюсь,
покажи
мне
свое
удостоверение
личности
с
фотографией.
I
guess
they
wanna
see
my
bank
statement
Думаю,
они
хотят
увидеть
мою
банковскую
выписку.
See
how
much
money
that
Im
makin
Посмотри
сколько
денег
я
зарабатываю
But
I
guess
they
just
be
hatin
Но
я
думаю
они
просто
ненавидят
друг
друга
They
need
to
start
missin
me,
stop
trippin
G
Им
нужно
начать
скучать
по
мне,
перестать
спотыкаться.
I
guess
they
mad
cuz
I
got
more
gold
than
Mr
T
Наверное,
они
злятся,
потому
что
у
меня
больше
золота,
чем
у
Мистера
Ти.
An
all
these
freaks
wanna
get
in
my
gangsta
ride
И
все
эти
уроды
хотят
сесть
в
мою
гангстерскую
тачку
Cuz
I
got
it
front
to
back,
an
side
to
side
Потому
что
я
держу
его
спереди
назад,
из
стороны
в
сторону.
But
I
ain't
got
time
Но
у
меня
нет
времени.
I
gotta
do
my
thang
Я
должен
сделать
свое
дело
An
if
you
wanna
front
you
know
I
can
hang
И
если
ты
хочешь
выставиться
вперед
то
знаешь
что
я
могу
повеситься
Now
you
know
that
I
never
wanna
perpetrate
Теперь
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
хочу
совершать
преступления.
Cuz
y′all
playa
hate
Потому
что
вы
все
меня
ненавидите.
You
fools
better
recognize
Вам,
дуракам,
лучше
понять
это.
That
a
No
Limit
Soldier
is
on
the
rise
Что
безграничный
солдат
находится
на
подъеме
Must
be
the
Bentley
(Must
be
the
Bentley)
Должно
быть,
это
Бентли
(должно
быть,
это
Бентли).
That's
turnin
you
on
Это
тебя
заводит
Must
be
the
Lex
(Must
be
the
Lexus)
Должно
быть,
Лексус
(должно
быть,
Лексус).
That's
why
I′m
takin
you
home
Вот
почему
я
везу
тебя
домой
{All
because
of
my
car}
{Все
из-за
моей
машины}
Must
be
the
Caddie
(Must
be
the
Caddie)
Должно
быть,
это
Кэдди
(должно
быть,
это
Кэдди).
Got
you
flaggin
me
down
Ты
сбиваешь
меня
с
ног
Must
be
the
Cutlass
(Must
be
the
Cutlass)
Должно
быть,
это
Кортик
(должно
быть,
это
Кортик).
Why
you
wanna
be
around
Почему
ты
хочешь
быть
рядом
{All
because
of
my
car}
{Все
из-за
моей
машины}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Poole, Pure Passion, V. Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.