Silkk the Shocker - Why My Homie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silkk the Shocker - Why My Homie




Master P)
Мастер П)
Damn. I never thought I'd be wearin a suit and tie so many times a year, but
Черт, я никогда не думал, что буду носить костюм и галстук так много раз в год, но ...
Like Bone said, to all my homies ain't here, see ya in the crossroads, fool
Как сказал Боун, всем моим корешам, которых здесь нет, увидимся на перекрестке, дурак
Imagine this, me dressed in all black
Представь, я одет во все черное.
At a funeral strapped with a chrome gat
На похоронах с хромированным стволом.
Who died P, I guess it was my homie, black
Кто умер Пи, я думаю, это был мой кореш, Блэк
Somebody rolled up and shot him in the back
Кто-то подкатил и выстрелил ему в спину.
It was sad, my homie took a damn fall
Это было печально, мой братан потерпел чертову неудачу
Sort of like the TLC video, "Waterfalls"
Что-то вроде клипа TLC "водопады".
But this was the real deal, this ain't no movie
Но это было настоящее дело, это не кино.
Niggaz drove up and blasted my homie with a oozie
Подъехал ниггер и выстрелил в моего кореша из пистолета.
Now me and Silkk got to ride
Теперь нам с Силкком придется ехать верхом.
After the funeral cause it's sad on my side
После похорон потому что мне грустно
Cause in the ghetto, it's one big black moon
Потому что в гетто это одна большая черная Луна.
I mean people dyin everyday, we all are doomed
Я имею в виду, что люди умирают каждый день, мы все обречены
My mama look at me and say, "Boy, watch yoself!"
Моя мама смотрит на меня и говорит: "мальчик, следи за собой!"
But I can't trip, mama, cause I live for myself
Но я не могу споткнуться, мама, потому что я живу для себя.
And if I die on the streets, then it's my time to go
И если я умру на улице, значит, пришло мое время уйти.
But if I live to see another day, another funeral
Но если я доживу до следующего дня, до новых похорон ...
It's sad, I look into they eyes
Это печально, я смотрю в их глаза.
Damn, everybody's got to die
Черт, все должны умереть.
But one day, I guess we gon to wake up
Но однажды, я думаю, мы проснемся.
When they puttin me in that black truck
Когда они сажают меня в тот черный грузовик
It could be you, it could be her
Это можешь быть ты, это может быть она.
But in the end everybody gets did up
Но в конце концов все кончают
Cause in the ghetto everybody live like Jesse James
Потому что в гетто все живут как Джесси Джеймс
I still question God for callin my homie name
Я все еще спрашиваю Бога за то что он назвал мое имя братишки
Chorus I (2X): Why my homie had to die?
Припев I (2 раза): Почему мой кореш должен был умереть?
Now somebody mama gonna cry
А теперь кто нибудь мама заплачет
(Silkk)
(Шелк)
Now when my grandfather died, I was like 5, it never really touched me much
Теперь, когда мой дедушка умер, мне было лет пять, и это меня никогда особо не трогало
But seein my brother layin dead on floor really kinda f**ked me up
Но вид моего брата, лежащего мертвым на полу, действительно меня достал.
I never thought he could be here then he could be gone
Я никогда не думал, что он может быть здесь, а потом он может уйти.
I never thought the day he left the house he wouldn't be comin back home
Я никогда не думал что в тот день когда он покинет дом он не вернется домой
I wonder when it's yo time to go, who gon protect you
Интересно, когда придет твое время уходить, кто тебя защитит
See someone died in my family, didn't even much affect you
Видишь ли, кто-то умер в моей семье, и это даже не сильно повлияло на тебя
I wonder why my homie died at such a young age
Интересно, почему мой кореш умер в таком юном возрасте?
I wonder why my homie death didn't make the front page
Интересно, почему смерть моего друга не попала на первую полосу?
Cause it's a trip, and life ain't even worth to live
Потому что это путешествие, а жизнь даже не стоит того, чтобы ее прожить.
See ya gotta watch out for all us killa kids
Видишь ли, ты должен остерегаться всех нас, детей киллы.
Belive me, I be a youngsta tryin to spit the game
Поверь мне, я Юнга, пытающийся плюнуть в игру.
But it's a damn shame, all of the shit done changed
Но это чертовски досадно, все дерьмо изменилось.
Through all the strivin and strugglin I try to stay hard
Несмотря на все усилия и борьбу я стараюсь оставаться твердым
But look at Mr. President in the White House tryin to play God
Но посмотрите на мистера президента в Белом доме пытающегося играть в Бога
Put us all in one big ole boat
Посадите нас всех в одну большую старую лодку
They call it housin projects, I call it one big ghetto
Они называют это жилыми проектами, а я называю это одним большим гетто.
Damn. Looks like the Statue of Liberty is cryin
Черт, похоже, Статуя Свободы плачет.
I guess that mean the whole world is f**kin dyin
Я думаю, это означает, что весь мир чертовски умирает.
Chorus I (2X)
Припев I (2 раза)





Writer(s): Raymond Poole, V. Miller, P. Miller, Corey Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.