Silky - Playing Games - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silky - Playing Games




You make me feel that high, high, high, yeah
Ты заставляешь меня чувствовать себя так высоко, высоко, высоко, да
That's why I been losin' all my mind, mind, mind, yeah
Вот почему я потерял весь свой разум, разум, разум, да
Get a little crazy, meet your buddy or your baby
Стань немного сумасшедшим, познакомься со своим приятелем или своим ребенком.
Never wanna part, you my one and only
Никогда не хочу расставаться, ты моя единственная и неповторимая.
Yeah I'm gon' try make you mine, mine, mine
Да, я попытаюсь сделать тебя моей, моей, моей.
You make me feel like
Ты заставляешь меня чувствовать себя ...
Cover it up, you like to play your own game
Прикрой это, тебе нравится играть в свою собственную игру.
Cover it up, don't let them know what you're thinkin'
Прикрой это, не дай им узнать, о чем ты думаешь.
I bet you'll never tell them how it feels
Держу пари, ты никогда не расскажешь им, каково это.
I bet you'll never even try to be real (yeah, yeah, oh)
Держу пари, ты никогда даже не попытаешься быть настоящей (да, да, о).
You make me feel that-
Ты заставляешь меня чувствовать, что ...
Cover it up, you like to play your own game
Прикрой это, тебе нравится играть в свою собственную игру.
Cover it up, don't let them know what you're thinkin'
Прикрой это, не дай им узнать, о чем ты думаешь.
You make me feel that-
Ты заставляешь меня чувствовать, что ...
I bet you'll never tell them how it feels
Держу пари, ты никогда не расскажешь им, каково это.
I bet you'll never even try to be real (yeah, yeah, oh)
Держу пари, ты никогда даже не попытаешься быть настоящей (да, да, о).
You make me feel that-
Ты заставляешь меня чувствовать, что ...
She, she, she wanna chill and watch Netflix
Она, Она, Она хочет расслабиться и посмотреть Netflix
I wanna mix Benzo and press bricks
Я хочу смешать бензо и прессовать кирпичи
I wanna book flights for my next trip
Я хочу заказать билеты на следующую поездку
Move, moved on, now I've forgotten who my ex is
Двигайся, двигайся дальше, теперь я забыла, кто мой бывший.
She had it for a while but she lost that
Какое-то время она была у нее, но потом потеряла.
Moved on and she still try stop that
Двинулся дальше а она все еще пытается остановить это
But don't, but don't watch that
Но не смотри, не смотри на это.
I still go through more blue ticks on Whatsapp (you make me feel that)
Я все еще переживаю больше синих ТИКов в Whatsapp (Ты заставляешь меня чувствовать это).
But I'm still street, boy
Но я все еще Уличный парень.
Runnin' down with mallets on my feet, boy
Я бегу вниз с молотками на ногах, парень.
Start, starter nine in my jeans, boy
Начинай, стартер девять в моих джинсах, парень
So I'll make a star burst if you take me for a sweet boy
Так что я заставлю звезду взорваться, если ты примешь меня за милого мальчика.
And I know why she's vexed, cuz
И я знаю, почему она сердится, потому что ...
She can't get better than the best, cuz
Она не может быть лучше, чем лучшая, потому что
And she knows that I'm next up
И она знает, что я следующий.
'Bout the only bitch that can play me is Alexa (you make me feel that-)
Единственная сука, которая может играть со мной, - это Алекса (ты заставляешь меня чувствовать это...)
You make me feel that high, high, high, yeah (oi Alexa play songs by Silky)
Ты заставляешь меня чувствовать себя так высоко, высоко, высоко, да (oi Alexa play songs by Silky).
That's why I been losin' all my mind, mind, mind, yeah
Вот почему я потерял весь свой разум, разум, разум, да
Get a little crazy, meet your buddy or your baby
Стань немного сумасшедшим, познакомься со своим приятелем или своим ребенком.
Never wanna part, you my one and only
Никогда не хочу расставаться, ты моя единственная и неповторимая.
Yeah I'm gon' try make you mine, mine, mine
Да, я попытаюсь сделать тебя моей, моей, моей.
You make me feel like
Ты заставляешь меня чувствовать себя ...
Cover it up, you like to play your own game
Прикрой это, тебе нравится играть в свою собственную игру.
Cover it up, don't let them know what you're thinkin'
Прикрой это, не дай им узнать, о чем ты думаешь.
I bet you'll never tell them how it feels
Держу пари, ты никогда не расскажешь им, каково это.
I bet you'll never even try to be real (yeah, yeah, oh)
Держу пари, ты никогда даже не попытаешься быть настоящей (да, да, о).
You make me feel that-
Ты заставляешь меня чувствовать, что ...
Police got me on surveillance
Полиция взяла меня под наблюдение.
So I might, so I might just jump in the plane, cuz
Так что я могу, так что я могу просто прыгнуть в самолет, потому что
One way ticket, Marbella
Билет в один конец, Марбелья
Tell PC Plod, "See ya later"
Скажите констеблю плоду: "Увидимся позже".
The way you say it, my boy, what you tellin' me?
То, как ты это говоришь, мой мальчик, что ты мне говоришь?
Why you goin' 'round sayin' you're my enemy?
Почему ты ходишь и говоришь, что ты мой враг?
Don't mistake me for a celebrity
Не принимайте меня за знаменитость
I still ram you with a four litre cherokee
Я все еще тараню вас четырехлитровым Чероки
She's heartbroke 'cause she in the friendzone
У нее разбито сердце, потому что она в френдзоне.
But I'm heartbroke 'cause they cracked encro
Но мое сердце разбито, потому что они взломали энкро.
And I, and I still can't let go
И я, и я все еще не могу отпустить тебя.
May as well have grafted a phone from Tesco's
С таким же успехом можно было бы привить телефон из Tesco.
Came from nothin', now I got plenty
Появился из ничего, а теперь у меня их полно.
So I smile when I see my face on the tele, tele
Поэтому я улыбаюсь, когда вижу свое лицо по телевизору, по телевизору.
Yeah my ex is mid-thirties
Да, моему бывшему уже за тридцать.
But, but my new girl's mid-twenties
Но, но моей новой девушке уже за двадцать.
Cover it up, you like to play your own game
Прикрой это, тебе нравится играть в свою собственную игру.
Cover it up, don't let them know what you're thinkin'
Прикрой это, не дай им узнать, о чем ты думаешь.
You make me feel that-
Ты заставляешь меня чувствовать, что ...
I bet you'll never tell them how it feels
Держу пари, ты никогда не расскажешь им, каково это.
I bet you'll never even try to be real (oh)
Держу пари, ты никогда даже не попытаешься быть настоящим (о).
You make me feel that-
Ты заставляешь меня чувствовать, что ...
You make me feel that high, high, high, yeah
Ты заставляешь меня чувствовать себя так высоко, высоко, высоко, да
That's why I been losin' all my mind, mind, mind, yeah
Вот почему я потерял весь свой разум, разум, разум, да
Get a little crazy, meet your buddy or your baby
Стань немного сумасшедшим, познакомься со своим приятелем или своим ребенком.
Never wanna part, you my one and only
Никогда не хочу расставаться, ты моя единственная и неповторимая.
Yeah I'm gon' try make you mine, mine, mine
Да, я попытаюсь сделать тебя моей, моей, моей.
You make me feel like
Ты заставляешь меня чувствовать себя ...
Cover it up, you like to play your own game
Прикрой это, тебе нравится играть в свою собственную игру.
Cover it up, don't let them know what you're thinkin'
Прикрой это, не дай им узнать, о чем ты думаешь.
I bet you'll never tell them how it feels
Держу пари, ты никогда не расскажешь им, каково это.
I bet you'll never even try to be real
Держу пари, ты никогда даже не попытаешься быть настоящим.
You make me feel that-
Ты заставляешь меня чувствовать, что ...





Writer(s): S Silky, 92 Sounds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.