Paroles et traduction Silla feat. Animus - Denn sie wissen nicht was sie tun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denn sie wissen nicht was sie tun
For they know not what they do
Seit
so
vielen
Jahren
senden
Menschen
Ihm
ein
"Amen"
For
so
many
years,
people
have
sent
Him
an
"Amen"
Wann
stößt
Gott
an
die
Grenze
seiner
Gnade?
When
will
God
reach
the
limit
of
his
grace?
Beichte
meine
Taten,
nenn′
ihm
all
meine
Gründe
I
confess
my
deeds,
tell
him
all
my
reasons
Mach
mit
Feinden
reinen
Tisch
und
bekenn
mich
zu
mein'
Sünden
Make
a
clean
slate
with
enemies
and
confess
my
sins
Wasche
jetzt
meine
Weste
wieder
rein
Wash
my
vest
clean
again
Diese
jahrelange
Sucht
war
so
ätzend,
war
so
falsch
This
years-long
addiction
was
so
caustic,
so
wrong
Kämpften
so
eiskalt,
voller
Lügen,
voller
Heuchelei
We
fought
so
cold,
full
of
lies,
full
of
hypocrisy
Gier
und
Wut
anstatt
Güte
oder
Freundlichkeit
Greed
and
anger
instead
of
kindness
or
friendliness
Ich
knie
nieder,
finde
keine
Wörter
mehr
I
kneel
down,
I
can't
find
the
words
anymore
Vergebung
wär
wie
Medizin
für
mein
zerstörtes
Herz
Forgiveness
would
be
like
medicine
for
my
broken
heart
Ich
ging
unter
um
im
Dreck
zu
suchen
I
went
under
to
search
in
the
dirt
Doch
kam
dann
zurück
umringt
von
Rettungsjubel
But
then
came
back
surrounded
by
rescue
cheers
Weil
ich
mich
löste
aus
dem
Haifischbecken
Because
I
broke
free
from
the
shark
tank
Keine
Zeit
mehr,
all
den
Groll
in
mich
reinzupressen
No
more
time
to
suppress
all
the
resentment
inside
me
Fand
solange
kein
Entkommen
hier
Couldn't
find
an
escape
here
for
so
long
Bitte
Satan
weiche
von
mir
Please
Satan,
depart
from
me
Ein
Leben
lang
war
ich
geblendet,
von
Hass
und
Wut
All
my
life
I
was
blinded
by
hatred
and
anger
Gib
mir
nur
′ne
Chance
und
ich
mach
es
gut
Just
give
me
a
chance
and
I'll
make
it
right
Mach
es
absolut,
bis
zum
letzten
Atemzug
Make
it
absolute,
until
my
last
breath
Vergib
ihm,
denn
sie
wissen
nicht
was
sie
tun
Forgive
him,
for
they
know
not
what
they
do
Ein
Leben
lang
war
ich
geblendet,
von
Hass
und
Wut
All
my
life
I
was
blinded
by
hatred
and
anger
Gib
mir
nur
'ne
Chance
und
ich
mach
es
gut
Just
give
me
a
chance
and
I'll
make
it
right
Mach
es
absolut,
bis
zum
letzten
Atemzug
Make
it
absolute,
until
my
last
breath
Vergib
ihm,
denn
sie
wissen
nicht
was
sie
tun
Forgive
him,
for
they
know
not
what
they
do
Sag
dem
Tod
ich
kann
heute
noch
nicht
gehen
Tell
death
I
can't
leave
today
Denn
ich
schulde
meinen
Träumen
noch
ein
Leben
Because
I
still
owe
my
dreams
a
life
Hatern
noch
ein
Lachen,
meiner
Mutter
einen
Abschiedskuss
Haters
a
laugh,
my
mother
a
goodbye
kiss
Gott
vergib
mir,
weil
ich
mache
was
ich
muss
God
forgive
me,
because
I
do
what
I
have
to
do
Ich
hab
gebetet,
doch
ohne
einen
Rosenkranz
I
prayed,
but
without
a
rosary
Nahm
der
Herr
meine
Todesangst
The
Lord
took
my
fear
of
death
Über
mir,
spürte
ich
'ne
große
Hand
Above
me,
I
felt
a
big
hand
Darum
spar
dir
deine
Props
und
den
Lobgesang
So
save
your
props
and
your
hymn
of
praise
Oh,
die
alten
Menschen
die
ich
kenn
Oh,
the
old
people
I
know
Waren
′ne
Lektion,
getarnt
als
ein
Geschenk
Were
a
lesson
disguised
as
a
gift
Ich
lernte
mich
zu
trennen,
denn
das
macht
hier
den
Unterschied
I
learned
to
separate
myself,
because
that
makes
the
difference
here
Und
willst
du
fliegen
willst
löse
dich
von
dem
was
dich
runterzieht
And
if
you
want
to
fly,
detach
yourself
from
what
drags
you
down
Sie
sagen
Geld
ist
eine
Sünde
- Scheiterhaufen
They
say
money
is
a
sin
- a
pyre
Doch
nur
so
kann
ich
mir
meine
Freiheit
kaufen
But
that's
the
only
way
I
can
buy
my
freedom
Der
rechte
Arm
von
Gott
seit
je
her
The
right
arm
of
God
since
time
immemorial
Und
schickt
er
mich
in
die
Hölle
dann
als
Kopfgeldjäger...
And
if
he
sends
me
to
hell,
then
as
a
bounty
hunter...
Ein
Leben
lang
war
ich
geblendet,
von
Hass
und
Wut
All
my
life
I
was
blinded
by
hatred
and
anger
Gib
mir
nur
′ne
Chance
und
ich
mach
es
gut
Just
give
me
a
chance
and
I'll
make
it
right
Mach
es
absolut,
bis
zum
letzten
Atemzug
Make
it
absolute,
until
my
last
breath
Vergib
ihm,
denn
sie
wissen
nicht
was
sie
tun
Forgive
him,
for
they
know
not
what
they
do
Ein
Leben
lang
war
ich
geblendet,
von
Hass
und
Wut
All
my
life
I
was
blinded
by
hatred
and
anger
Gib
mir
nur
'ne
Chance
und
ich
mach
es
gut
Just
give
me
a
chance
and
I'll
make
it
right
Mach
es
absolut,
bis
zum
letzten
Atemzug
Make
it
absolute,
until
my
last
breath
Vergib
ihm,
denn
sie
wissen
nicht
was
sie
tun
Forgive
him,
for
they
know
not
what
they
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Animus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.