Paroles et traduction Silla feat. David Pino - Herbst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schreib
in
den
Himmel
deinen
Namen
Write
your
name
in
the
sky
Mal
in
die
Wolken
dein
Gesicht
Paint
your
face
in
the
clouds
Der
Wind
haucht
deinen
Atem
The
wind
whispers
your
breath
Und
die
Blätter
fallen
still
in
deinem
Licht
And
the
leaves
fall
silently
in
your
light
Ich
wollte
raus
aus
seinen
Trouble
I
wanted
to
get
out
of
his
trouble
Dorthin
wo
niemand
anderes
ist
To
where
no
one
else
is
Ich
wünscht
ich
könnte
dir
beschreiben
I
wish
I
could
describe
to
you
Wie
laut
die
Stille
für
mich
ist
How
loud
the
silence
is
for
me
Doch
du
bist
weit,
weit
weg
But
you
are
far,
far
away
Durch
Täler
über
goldene
Hügel
Through
valleys
over
golden
hills
Fällst
mit
Engelsflügel
Fall
with
angel
wings
Immer
weiter
weg
Farther
and
farther
away
Ich
werd
immer
abschied
nehmen
I
will
always
say
goodbye
Wenn
die
Blätter
regnen
When
the
leaves
rain
down
Es
ist
Herbst
It's
autumn
Der
schmerz
der
Vergangenheit
The
pain
of
the
past
Blättert
von
mir
ab
Peels
away
from
me
Ich
find
zurück
zu
meinem
Herz
I
find
my
way
back
to
my
heart
Ich
lauf
allein
durch
die
Strassen
I
walk
alone
through
the
streets
Alles
grau
in
grau
Everything
grey
in
grey
Lass
die
Trümmer
hinter
mir
Leave
the
wreckage
behind
me
Und
mach
mich
aus
dem
Staub
And
make
myself
out
of
the
dust
Aus
der
Traum
Out
of
the
dream
Verwelkt
was
ich
geliebt
habe
What
I
loved
has
withered
Einmal
um
die
Welt
Once
around
the
world
Wie
eine
Briefmarke
Like
a
postage
stamp
Wo
komm
ich
her
Where
do
I
come
from
Die
lasten
wirken
tonnenschwer
The
burdens
weigh
tons
Hier
schein
seit
Wochen
keine
sonne
mehr
No
sun
has
been
shining
here
for
weeks
Keine
kriegt
die
kurve
hier
Nobody
gets
ahead
here
Jeden
tag
geht
einer
drauf
Every
day,
someone
dies
Und
täglich
grüßt
das
Murmeltier
And
every
day,
the
Groundhog
Day
Vielleicht
erkennst
du
es
jetzt
Maybe
you
recognize
it
now
Wir
merken
erst
was
uns
fehlt
We
only
realize
what
we
miss
Wenn
ein
Mensch
uns
einer
verlässt
When
someone
leaves
us
Und
immer
wenn
der
herbst
kommt
And
whenever
autumn
comes
Denk
ich
an
die
schöne
zeit
I
think
of
the
beautiful
time
Doch
meine
träume
entsprechen
nicht
der
Wirklichkeit
But
my
dreams
don't
match
reality
Dann
wenn
man
die
Äste
sieht
Then
when
you
see
the
branches
Wenn
die
Blätter
rötlich
scheinen
When
the
leaves
shine
reddishly
Wird
der
Schmerz
am
größten
sein
The
pain
will
be
the
greatest
Es
ist
Herbst
It's
autumn
Die
Schmerzen
haben
nachgelassen
The
pain
has
subsided
Es
fällt
schwer
It
is
difficult
Das
Beste
aus
jedem
Tag
zu
machen
To
make
the
best
of
every
day
Deine
Tagträume
rächen
sich
oft
Nachts
Your
daydreams
often
haunt
you
at
night
Nach
außen
wirkst
du
froh
Outwardly
you
seem
happy
Doch
jedes
Lächeln
kostet
Kraft
But
every
smile
costs
energy
Wenn
ich
an
früher
denke
When
I
think
of
the
past
Kommt
es
mit
viel
leichter
vor
It
seems
much
easier
Wie
soll
es
weiter
gehen
How
should
it
go
on
Ich
hab
soviel
zeit
verloren
I
lost
so
much
time
War
das
ernst
gemeint
Was
it
meant
seriously
Stehst
du
zu
deinem
Wort
Do
you
stand
by
your
word
Darf
ich
dich
wieder
sehen
May
I
see
you
again
Gleiche
zeit
gleicher
Ort
Same
time,
same
place
Nicht
nur
deinen
Humor
Not
only
your
sense
of
humor
Wusste
ich
zu
schätzen
I
knew
how
to
appreciate
Auch
wenn
es
mal
ernst
wurde
Even
when
things
got
serious
Konnte
ich
mit
dir
sprechen
I
could
talk
to
you
Deine
Schulter
Your
shoulder
Für
mich
mehr
als
eine
stütze
More
than
a
support
for
me
Die
mich
wärmen
wie
ein
Mütze
That
warm
me
like
a
beanie
Wenn
der
wind
weht
When
the
wind
blows
Kann
ich
dich
noch
immer
hören
I
can
still
hear
you
Doch
dann
quält
mich
diese
Ruhe
But
then
this
peace
torments
me
Wenn
es
stiller
wird
When
it
gets
quieter
Immer
das
gleiche
Szenario
Always
the
same
scenario
Jeden
herbst
Every
autumn
Ich
würd
dich
gern
in
den
Arm
nehmen
I'd
like
to
hold
you
in
my
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Scherer, Vincent Stein, Matthias Schulze, Mohamed El Moussaoui, David J. Pino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.