Paroles et traduction Silla feat. Jaime - Rap dein Part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap dein Part
Rap Your Part
"Yeah,
godsilla
"Yeah,
godsilla
I
luv
money
records,
pornobossproduktion
I
luv
money
records,
pornobossproduktion
Yeah
du
nichtskönner
alter
rapp
dein
part
Yeah
you
good-for-nothing
old
man,
rap
your
part
Was
kannst
du
alter?
wer
bist
du?"
What
can
you
do,
old
man?
Who
are
you?"
Ooh,
ihr
habts
mir
cool
vorgemacht
Ooh,
you
guys
showed
me
how
it's
done
Ich
hab
das
selbe
gequatscht
und
es
bis
hierher
geschafft
I
talked
the
same
shit
and
made
it
this
far
In
mein
augen
seit
ihr
alles
vollidioten
In
my
eyes
you're
all
complete
idiots
Wie
ihr
es
wirklich
anstelln
müsst
davon
habt
ihr
keine
ahnung
You
have
no
idea
how
to
really
do
it
Ich
zerspreng
deine
tarnung
und
zerleg
euch
in
stücke
I'll
blow
your
cover
and
tear
you
to
pieces
Du
bist
kein
rapper,
krepier
an
deiner
scheiße
You're
not
a
rapper,
die
with
your
shit
Es
ist,
die
art
und
weise
wie
ich
meine
parts
schreibe
It's
the
way
I
write
my
parts
Warte
ein
moment
ab,
denn
wenn
ich
zum
stift
greife
Wait
a
minute,
because
when
I
grab
the
pen
Wirkst
du,
unmotiviert
weil
es
eh
nichts
bringt
You
seem
unmotivated
because
it's
no
use
anyway
Deine
rapps
bring
dir
nichts
weil
sie
zu
klecklich
sind
Your
raps
don't
get
you
anywhere
because
they're
too
weak
Du
willst
wmn,
meine
angriffe
abwärhn
You
want
to
defend
against
my
attacks
Bevor
wirklich
was
passiert
solltest
du
das
handtuch
werfen
Before
anything
really
happens
you
should
throw
in
the
towel
Ich
schmeiß
mich
weg
über,
deine
art
zu
rappen
I'm
cracking
up
at
your
way
of
rapping
Ich
schmeiß
dich
weg
wie,
schlechtes
essen
I'll
throw
you
away
like
bad
food
Du
willst
batteln
doch
ich
box
dich
raus
You
want
to
battle
but
I'll
box
you
out
Für
dich
heißt
erste
runde:
knock
out!
For
you,
the
first
round
means:
knockout!
G-o-d-s-i
doppel
l-a
und
j-a-i-m-e
G-o-d-s-i
double
l-a
and
j-a-i-m-e
Du
hast
was
drauf,
rapp
dein
part
You
got
skills,
rap
your
part
Doch,
im
endefekkt
könnt
ihr
uns
nicht
überzeugen
But,
in
the
end
you
can't
convince
us
Selbst
deine
besten
lines
sind
für
uns
nicht
von
bedeutung
Even
your
best
lines
are
meaningless
to
us
Wegen
mein
tracks
werd
ich
bald
verklagt
I'll
soon
be
sued
for
my
tracks
Gesucht
und
gefürchtet
wie
ein
vergewaltiger
Wanted
and
feared
like
a
rapist
Du
sagst
du
bist
fame,
doch
wünschst
dir
das
nur
You
say
you're
famous,
but
you
just
wish
you
were
Und
warst
nicht
wie
jay
schon
mit
15
auf
tour
And
you
weren't
like
Jay
on
tour
at
15
West
berlin
massiv,
und
süd
berliner
tac
West
Berlin
massive,
and
South
Berlin
tac
Für
uns
ist
rappen
bis
der
ganze
club
hinüber
ist
gesetz
For
us,
rapping
until
the
whole
club
is
over
is
the
law
Das
ist
kein
funny
track,
denn
die
sind
schon
lange
out
This
ain't
a
funny
track,
because
those
are
long
gone
Battleline
auf
moneyrec,
krass
doch
wir
sind
anders
drauf
Battleline
on
moneyrec,
crazy
but
we're
different
Als,
der
ganze
rest,
während
ihr
an
schwänzen
leckst
Than
the
rest,
while
you
lick
dicks
Beweiße
ich
du
bist
nicht
cool,
nur
weil
du
auf
englisch
rappst
I'm
proving
you're
not
cool
just
because
you
rap
in
English
Willst
du
einen
track,
dann
ruf
meine
nummer
an
If
you
want
a
track,
call
my
number
Doch
ich
komme
nicht
auf
dich
zurück,
wie
ein
bumerang
But
I
won't
come
back
to
you,
like
a
boomerang
Jeder
fängt
mal
unten
an
mit
einem
blick
nach
vorn
Everyone
starts
at
the
bottom
with
a
look
ahead
Doch
wie
willst
du
wenn
du
blind
bist
deinen
shit
performen
But
how
can
you
perform
your
shit
if
you're
blind
Ich
fick
die
norm,
mit
godsilla
zusamm
I
fuck
the
norm,
with
godsilla
together
Und
beende
mein
leben
mit
frau
und
villa
am
strand
And
end
my
life
with
a
wife
and
a
villa
on
the
beach
G-o-d-s-i
doppel
l-a
und
j-a-i-m-e
G-o-d-s-i
double
l-a
and
j-a-i-m-e
Du
hast
was
drauf,
rapp
dein
part
You
got
skills,
rap
your
part
Doch,
im
endefekkt
könnt
ihr
uns
nicht
überzeugen
But,
in
the
end
you
can't
convince
us
Selbst
deine
besten
lines
sind
für
uns
nicht
von
bedeutung
Even
your
best
lines
are
meaningless
to
us
G-o-d-s-i
doppel
l-a
und
j-a-i-m-e
G-o-d-s-i
double
l-a
and
j-a-i-m-e
Du
hast
was
drauf,
rapp
dein
part
You
got
skills,
rap
your
part
Doch,
im
endefekkt
könnt
ihr
uns
nicht
überzeugen
But,
in
the
end
you
can't
convince
us
Selbst
deine
besten
lines
sind
für
uns
nicht
von
bedeutung
Even
your
best
lines
are
meaningless
to
us
G-o-d-s-i
doppel
l-a
und
j-a-i-m-e
G-o-d-s-i
double
l-a
and
j-a-i-m-e
Du
hast
was
drauf,
rapp
dein
part
You
got
skills,
rap
your
part
Doch,
im
endefekkt
könnt
ihr
uns
nicht
überzeugen
But,
in
the
end
you
can't
convince
us
Selbst
deine
besten
lines
sind
für
uns
nicht
von
bedeutung
Even
your
best
lines
are
meaningless
to
us
G-o-d-s-i
doppel
l-a
und
j-a-i-m-e
G-o-d-s-i
double
l-a
and
j-a-i-m-e
Du
hast
was
drauf,
rapp
dein
part
You
got
skills,
rap
your
part
Doch,
im
endefekkt
könnt
ihr
uns
nicht
überzeugen
But,
in
the
end
you
can't
convince
us
Selbst
deine
besten
lines
sind
für
uns
nicht
von
bedeutung
Even
your
best
lines
are
meaningless
to
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Muthesius, Matthias Schulze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.