Silla feat. Julian Williams - Gewinner (Produes Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silla feat. Julian Williams - Gewinner (Produes Remix)




Gewinner (Produes Remix)
Winner (Produes Remix)
Auch wenn dir der halt mal fehlt (Gewinner)
Even if you sometimes lack support (Winner)
Du dir den Kopf zerbrichst
You wrack your brain
Die Wolken schein' alle grau (Gewinner)
The clouds all seem gray (Winner)
Sag wie hälst du das aus?
Tell me how do you endure this?
Die Hoffnung ist längst vergessen (Gewinner)
Hope has long been forgotten (Winner)
Trotzdem gibst du nie auf
Yet you never give up
Du kämpfst davon bist du besessen
You fight, you are obsessed with it
Gehst als Gewinner raus
You come out as a winner
Egal wie weit der Weg noch ist (Gewinner)
No matter how far the road still is (Winner)
Egal wie weit du gehen musst
No matter how far you have to go
Gewinnen ist keine große Kunst
Winning is not a great art
Durch Schweiß, Tränen und Verluste
Through sweat, tears and losses
Wirst du... (Gewinner)
You will become... (Winner)
Wirst du...
You will become...
Wirst du... (Gewinner)
You will become... (Winner)
Ah yeah
Ah yeah
Wir alle sind zum Gewinner geborn'
We are all born to be winners
Du fängst ganz hinten an und musst wie immer nach vorn
You start at the very back and, as always, have to move forward
Menschen fallen, deshalb werfen sie die Flinte ins Korn
People fall, that's why they give up
Doch stehst du heute nicht auf bist du für immer verlorn'
But if you don't get up today, you're lost forever
Wir bewegn' im Schatten, darum laufen wir dem Licht entgegen
We move in the shadows, that's why we run towards the light
Suchen Licht, damit die Dinge einen Sinn ergeben
Seeking light to make things make sense
Denn sonst weißt du nie ob du gepunktet hast
Because otherwise, you never know if you've scored
Wenn du jahrelang im Dunkeln tappst
If you've been fumbling in the dark for years
Du musst die Welt verstehn', dich orientieren und über Grenzen gehen
You have to understand the world, orient yourself, and go beyond boundaries
Auch wenn du scheiterst, musst du mit den Konsequenzen leben
Even if you fail, you have to live with the consequences
Wer hätt' gedacht, dass du noch stehst nach all den Rückschlägen
Who would have thought that you are still standing after all these setbacks
All diese Zeit kann dir niemand mehr zurückgeben
Nobody can give you back all this time
Also mach das beste draus, jeden Tag
So make the best of it, every day
Wenn du ein Kämpfer bist, dann macht dich dein Leben stark
If you are a fighter, then your life makes you strong
Das kann nicht alles sein, Vergangenheit und Gegenwart
That can't be all, past and present
Die Zukunft ist ein paar Schritte weiter und wir geben Gas, yeah
The future is a few steps ahead and we're stepping on the gas, yeah
Ich bin in Fahrt, auf dem richtigen Pfad
I am on the move, on the right path
M.A.S. Kulin, erfülle meine Pflicht im Vertrag
M.A.S. Kulin, I fulfill my duty under the contract
Ich hab unterschrieben, mach heute locker meine hundert Riesen
I signed it, today I'm easily making my hundred grand
Steig entspannt in den Audi ich bin nun zufrieden
I get into the Audi relaxed, now I'm satisfied
Das sind die Unterschiede, hau ab, ich hau drauf
These are the differences, get out of here, I hit hard
Sie wolln' mir den Mund verbieten, doch ich mach mein Maul auf
They want to shut me up, but I open my mouth
Ging durch die Wüste und bin immer noch nicht müde
Went through the desert and I'm still not tired
Der junge Silla mit Gewinner-Attitüde
The young Silla with a winning attitude
Lauf durch die Glut wenn es sein muss
I run through the fire if necessary
Alte Bilder in meinem Kopf haben mich zu lange beeinflusst
Old pictures in my head have influenced me for too long
Ich hör die Stimmen von den andern noch
I can still hear the voices of the others
Sie sagten "Silla du wirst untergehen" ich wusste, dass es anders kommt
They said "Silla, you will go under", I knew it would be different
Die Passion, weg von diesem Dreckszeug
The passion, away from this crap
Du verdienst dir kein' Respekt, wenn du wegläufst
You don't deserve any respect if you run away
Keine Angst den nächsten Schritt zu riskieren
Don't be afraid to take the next step
Denn ein echter Champ, er hat nix zu verlieren (Silla)
Because a real champ, he has nothing to lose (Silla)
Egal wie weit der Weg noch ist (Gewinner)
No matter how far the road still is (Winner)
Egal wie weit du gehen musst
No matter how far you have to go
Gewinnen ist keine große Kunst
Winning is not a great art
Durch Schweiß, Tränen und Verluste
Through sweat, tears and losses
Wirst du... (Gewinner)
You will become... (Winner)
Wirst du...
You will become...
Wirst du... (Gewinner)
You will become... (Winner)
Wir sind geborene Gewinner, von Tag 1
We are born winners, from day 1
Von der Wiege bis zum Grabstein
From the cradle to the grave
Das Leben rast, hier und da sieht man sich auf der Verlierer-Straße
Life is racing, here and there you see yourself on the loser's road
Doch du wächst an jeder Niederlage
But you grow with every defeat
Und wenn wir wieder mal zu viel erwarten, trenn' sich die Wege dann
And if we expect too much again, our paths will separate then
Doch manchmal bleiben wir vereint, ein Leben lang
But sometimes we stay united, for a lifetime
Werf den Anker, heute bleiben wir hier stehen
Drop anchor, today we stay here
Ich bin euch dankbar für alles was ihr gebt, denn
I am grateful to you for everything you give, because
Eure Liebe ist wie Gold: Ich werd reich sein, für immer
Your love is like gold: I will be rich, forever
Vergesst nicht, im Krieg gibt es keine Gewinner
Don't forget, there are no winners in war
Wie es wirklich zu laufen hat, siehst du hier
You can see here how it really works
Konzentrieren, alles geben, triumphieren
Concentrate, give everything, triumph
Solang's dir gut geht, chill! Du bist den Stress gewohnt
As long as you're doing well, chill! You are used to the stress
Wenn das Leben zuschlägt, nimmst du deine Deckung hoch
When life strikes, you raise your guard
Du musst endlich los, ist das zu viel verlangt?
You finally have to leave, is that too much to ask?
Man bei mir ist so viel schiefgegangen
So much went wrong with me
Ich steh auf und lauf
I get up and walk
Egal wie weit der Weg noch ist (Gewinner)
No matter how far the road still is (Winner)
Egal wie weit du gehen musst
No matter how far you have to go
Gewinnen ist keine große Kunst
Winning is not a great art
Durch Schweiß, Tränen und Verluste
Through sweat, tears and losses
Wirst du... (Gewinner)
You will become... (Winner)
Wirst du...
You will become...
Wirst du... (Gewinner)
You will become... (Winner)





Writer(s): Matthias Schulze, Ilan Schulz, Moussaoui Mohamed El, Minnie Minx, Julian Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.