Ah, Ah, Statt dich zu fragen was ich machen darf, mach ich einfach was ich will!
А, а, вместо того, чтобы спрашивать, что мне можно делать, я просто делаю, что хочу!
Ich leb mein Leben und hab Spaß, so lang die Kasse stimmt!
Я живу своей жизнью и наслаждаюсь, пока деньги в порядке!
Ich hab den Plan von der Straße in die Chart's, ich hab mir damals schon gesagt
" ich mach mein Geld wenn ich Erwachsen bin"!
У меня был план с улицы в чарты, я уже тогда говорил себе: "Я сделаю свои деньги, когда вырасту"!
Das irgendwas nicht stimmt ich will es gar nicht Leugnen, diese scheine lassen meine Augen leuchten, wie ein Taxi Schild!
Что-то не так, я даже не буду отрицать, эти купюры заставляют мои глаза сиять, как знак такси!
Ich bin der Hammada, ich in meinem Hamada, ich klau deine Sachen vor der Kamera, Abziehbild!
Я крутой, я в своей стихии, я украду твои вещи перед камерой, как наклейку!
Lass mich mal machen das kommt Geil auf einem Mixtap!
Дай мне сделать это, это будет круто на микстейпе!
Ich kann mir das Lachen nicht verkneifen wenn ich dich seh!
Я не могу сдержать смех, когда вижу тебя!
Ihr bringt die scheiße ...
Вы несёте чушь...
Mach die Kasse auf, denn wir bringen die Scheine für den Block!
Открывай кассу, потому что мы приносим деньги для района!
Ich muss das Land verlassen, ich hab meinen Pass gefälscht!
Мне нужно покинуть страну, я подделал свой паспорт!
Ich bin wieder unterwegs und regel meine Sachen selbst!
Я снова в пути и сам решаю свои проблемы!
Ich mach mein Geld, eh, eh, ich mach mein Geld, eh ich mach mein Geld, eh, eh, ich mach mein Geld, eh!
Я делаю свои деньги, эй, эй, я делаю свои деньги, эй, я делаю свои деньги, эй, эй, я делаю свои деньги, эй!
Du wirst in den Arsch gefickt, wenn du nicht die Backen hälst!
Тебя поимеют, если ты не будешь держать язык за зубами!
Straßenkind, Marketing, ich geh raus und mach mein Geld, eh, ich mach mein Geld, eh ich mach mein Geld, eh, eh, ich mach mein Geld, eh
Уличный ребенок, маркетинг, я выхожу и делаю свои деньги, эй, я делаю свои деньги, эй, я делаю свои деньги, эй, эй, я делаю свои деньги, эй!
Mo
Mo
TRIP, Blockchef, Ich geh da raus und mach mein Geld, jeder von uns macht sein Geld, eh
TRIP, босс района, я выхожу и делаю свои деньги, каждый из нас делает свои деньги, эй!
Ich mach mein Geld, eh, eh, ich mach mein Geld, eh
Я делаю свои деньги, эй, эй, я делаю свои деньги, эй!
Year, Silla is zurück gib mir die Platte schnell, komm wir machen einen Deal, Album gegen Taschengeld, Silla instinkt die Platte die ist draußen, ich gebe keinen fick auch wenn
Да, Силла вернулся, дайте мне пластинку быстро, давайте заключим сделку, альбом за карманные деньги, инстинкт Силлы, пластинка вышла, мне плевать, даже если
Die anderen sich verkaufen!
Другие продаются!
Ich lache dich nur aus und werf mit Ashe durch den Raum!
Я просто смеюсь над тобой и бросаю пепел по комнате!
Jungs wie ich greifen einfach in die Kasse wenn sie auf geht!
Парни, как я, просто лезут в кассу, когда она открыта!
Keiner kann mich ausnehmen!
Никто не может меня обмануть!
Ich mach mein Geld bis ich drauf geh', denn ich weiß was zählt ist das Aussehen, mit Kohle sieht man anders aus, guck ich box mich durchs Land, mit dem Kopf durch die Wand, Panzerfaust!
Я делаю свои деньги, пока не умру, потому что я знаю, что важно
- это внешний вид, с деньгами ты выглядишь по-другому, смотри, я пробиваюсь по стране, головой через стену, гранатомет!
Seid dem ich Rap werd' ich Landesweit gesucht!
С тех пор, как я читаю рэп, меня разыскивают по всей стране!
Wenn der Rap nicht mehr klappt such ich mir anders weitig Ruhm!
Если рэп больше не прокатит, я найду другую дорогу к славе!
Silla, Silla, Silla ...
Silla, Silla, Silla ...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.