Paroles et traduction Silla feat. MoTrip - Ich mach mein Geld
Ah,
Ah,
Statt
dich
zu
fragen
was
ich
machen
darf,
mach
ich
einfach
was
ich
will!
Ах,
ах,
Вместо
того,
чтобы
спрашивать
тебя,
что
я
могу
сделать,
я
просто
делаю
то,
что
хочу!
Ich
leb
mein
Leben
und
hab
Spaß,
so
lang
die
Kasse
stimmt!
Я
живу
своей
жизнью
и
развлекаюсь,
пока
работает
касса!
Ich
hab
den
Plan
von
der
Straße
in
die
Chart's,
ich
hab
mir
damals
schon
gesagt
" ich
mach
mein
Geld
wenn
ich
Erwachsen
bin"!
У
меня
есть
план
с
улицы
в
график,
я
уже
тогда
сказал
себе:
"Я
сделаю
свои
деньги,
когда
вырасту"!
Das
irgendwas
nicht
stimmt
ich
will
es
gar
nicht
Leugnen,
diese
scheine
lassen
meine
Augen
leuchten,
wie
ein
Taxi
Schild!
Что-то
не
так
я
даже
не
хочу
этого
отрицать,
эти
купюры
заставляют
мои
глаза
сиять,
как
знак
такси!
Ich
bin
der
Hammada,
ich
in
meinem
Hamada,
ich
klau
deine
Sachen
vor
der
Kamera,
Abziehbild!
Я
хаммада,
я
в
своем
хамаде,
я
краду
твои
вещи
на
камеру,
наклейка!
Lass
mich
mal
machen
das
kommt
Geil
auf
einem
Mixtap!
Позвольте
мне
сделать
это
круто
на
микстапе!
Ich
kann
mir
das
Lachen
nicht
verkneifen
wenn
ich
dich
seh!
Я
не
могу
сдержать
смех,
когда
вижу
тебя!
Ihr
bringt
die
scheiße
...
Вы
принесете
это
дерьмо
...
Mach
die
Kasse
auf,
denn
wir
bringen
die
Scheine
für
den
Block!
Открой
кассу,
потому
что
мы
приносим
купюры
для
блока!
Ich
muss
das
Land
verlassen,
ich
hab
meinen
Pass
gefälscht!
Я
должен
уехать
из
страны,
я
подделал
свой
паспорт!
Ich
bin
wieder
unterwegs
und
regel
meine
Sachen
selbst!
Я
снова
в
пути
и
сам
распоряжаюсь
своими
вещами!
Ich
mach
mein
Geld,
eh,
eh,
ich
mach
mein
Geld,
eh
ich
mach
mein
Geld,
eh,
eh,
ich
mach
mein
Geld,
eh!
Я
делаю
свои
деньги,
эх,
эх,
я
делаю
свои
деньги,
эх,
эх,
я
делаю
свои
деньги,
эх,
эх,
я
делаю
свои
деньги,
эх!
Du
wirst
in
den
Arsch
gefickt,
wenn
du
nicht
die
Backen
hälst!
Тебя
трахнут
в
задницу,
если
ты
не
зажмешь
челюсти!
Straßenkind,
Marketing,
ich
geh
raus
und
mach
mein
Geld,
eh,
ich
mach
mein
Geld,
eh
ich
mach
mein
Geld,
eh,
eh,
ich
mach
mein
Geld,
eh
Уличный
ребенок,
маркетинг,
я
выхожу
и
делаю
свои
деньги,
э,
я
делаю
свои
деньги,
э,
э,
я
делаю
свои
деньги,
э,
э,
я
делаю
свои
деньги,
э
TRIP,
Blockchef,
Ich
geh
da
raus
und
mach
mein
Geld,
jeder
von
uns
macht
sein
Geld,
eh
ТРИП,
начальник
блока,
Я
пойду
туда
и
сделаю
свои
деньги,
каждый
из
нас
сделает
свои
деньги,
а
Ich
mach
mein
Geld,
eh,
eh,
ich
mach
mein
Geld,
eh
Я
делаю
свои
деньги,
эх,
эх,
я
делаю
свои
деньги,
а
Year,
Silla
is
zurück
gib
mir
die
Platte
schnell,
komm
wir
machen
einen
Deal,
Album
gegen
Taschengeld,
Silla
instinkt
die
Platte
die
ist
draußen,
ich
gebe
keinen
fick
auch
wenn
Год,
Силла
вернулась
дай
мне
пластинку
быстро,
давай
договоримся,
альбом
за
карманные
деньги,
инстинкт
Силлы
пластинка,
которая
снаружи,
я
не
трахаюсь,
даже
если
Die
anderen
sich
verkaufen!
Остальные
сами
себя
продают!
Ich
lache
dich
nur
aus
und
werf
mit
Ashe
durch
den
Raum!
Я
просто
смеюсь
над
тобой
и
метаюсь
по
комнате
вместе
с
Эшем!
Jungs
wie
ich
greifen
einfach
in
die
Kasse
wenn
sie
auf
geht!
Такие
парни,
как
я,
просто
хватаются
за
кассу,
когда
она
уходит!
Keiner
kann
mich
ausnehmen!
Никто
не
может
меня
вынести!
Ich
mach
mein
Geld
bis
ich
drauf
geh',
denn
ich
weiß
was
zählt
ist
das
Aussehen,
mit
Kohle
sieht
man
anders
aus,
guck
ich
box
mich
durchs
Land,
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand,
Panzerfaust!
Я
зарабатываю
свои
деньги,
пока
не
пойду
на
это,
потому
что
я
знаю,
что
имеет
значение,
так
это
внешний
вид,
с
углем
вы
выглядите
по-другому,
я
смотрю
сквозь
землю,
головой
через
стену,
базука!
Seid
dem
ich
Rap
werd'
ich
Landesweit
gesucht!
Будьте
тем,
кого
я
ищу
по
всей
стране!
Wenn
der
Rap
nicht
mehr
klappt
such
ich
mir
anders
weitig
Ruhm!
Если
рэп
больше
не
сработает,
я
буду
искать
себе
славу
по-другому!
Silla,
Silla,
Silla
...
Силла,
Silla,
Силла
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Vito, Matthias Schulze, Mohamed Moussaoui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.