Silla - Arnold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silla - Arnold




Arnold
Арнольд
Vom Alk zum Hulk, whoo
От алкоголя к Халку, whoo
Arnie, ha, yeah, ah
Арни, ха, да, а
Mein Sohn, ich schreibe diesen Song nur für dich
Сынок, я пишу эту песню только для тебя
Du sollst nur wissen dass du etwas ganz besonderes bist
Ты должен знать, что ты нечто особенное
Nicht wie die Lappenkinder da mit ihren schlechten Zähnen
Не то что эти детишки-доходяги с плохими зубами
Du wurdest echt gesegnet mit den allerbesten Genen, ok
Ты был реально благословлен самыми лучшими генами, ок
Ich glaube jetzt wird die Geschichte länger denn
Думаю, теперь история станет длиннее, ведь
Deine Ma und ich wir lernte uns im Fitnesscenter kennen, yeah
Твоя мама и я, мы познакомились в фитнес-центре, да
Nur ein Date und sofort hat sie "Ja" gesagt
Всего одно свидание и она сразу сказала "Да"
Bevor sie dann neun Monate in der Massephase war, ja
Прежде чем она провела девять месяцев в фазе набора массы, да
Bereits im Säuglingsalter fing sie an die Sucht
Уже в младенчестве у нее началась эта зависимость
Und du machtest dein allerersten Klimmzug an der Brust
А ты сделал свой самый первый подтягивание на ее груди
Vom Gold's Gym war dein erster Strampelanzug
Твой первый ползунок был из Gold's Gym
Und die Bauklötze aus Eisen war'n als Hanteln ganz gut
А кубики из железа были неплохими гантелями
Du brachtest dein Body schon in shape mit drei
Ты привел свое тело в форму уже в три года
Und in dein Babybrei wolltest du immer Whey mit rein, haha
И в свою детскую кашку ты всегда хотел добавить сывороточный протеин, хаха
Ich bin stolz auf dich mein Sohnemann
Я горжусь тобой, сынок
Du bist kein Drogenjunk und fasst auch nie die Bole an, yeah
Ты не наркоман и никогда не притронешься к стероидам, да
Arnold, wie der Vater so der Sohn
Арнольд, какой отец, такой и сын
Zwei breite Kanten ohne Anabol und Co, yeah
Два качка без анаболиков и прочего, да
Arnold, du bist Daddys ganzer Stolz
Арнольд, ты моя гордость
Schon dein Schulranzen war mit lauter Hanteln voll
Твой школьный ранец был полон гантелей
Arnold, du hast die Bole nie gespritzt
Арнольд, ты никогда не колол стероиды
Mit Sohn du bist so fit, ich bin so froh dass es dich gibt
Сынок, ты такой накачанный, я так рад, что ты у меня есть
Arnold, ich will dir nochmal sagen ich bin stolz
Арнольд, я хочу еще раз сказать, что я горжусь
Auf den Plan, den du verfolgst, deine Arme sind aus Gold
Планом, которому ты следуешь, твои руки из золота
In den Sommerferien wolltest du nie nach Paris in Disneyland
На летних каникулах ты никогда не хотел в Париж в Диснейленд
Du wolltest immer schon zum Muscle Beach Gewichte stemmen
Ты всегда хотел поднимать тяжести на Масл-Бич
Ja klar, ganz wie der Papa ohne Frage
Да, конечно, совсем как папа, без вопросов
Als Kind hattest du Angst vor einer katabolen Frage
В детстве ты боялся катаболизма
Ich pack dir noch mehr Pute in die Tupperdose, warte
Я положу тебе еще курицы в контейнер, подожди
Sechs in Mathe dafür hast du schon unfassbar große Arme
Шестерка по математике, зато у тебя невероятно большие руки
Du hast Talent im Kalorienzählen
У тебя талант к подсчету калорий
Kein Geburtstagskuchen heut ist nicht dein Cheatday, aha
Никакого торта на день рождения, сегодня не твой читмил, ага
Die andren Teenies sah man Alkohol auf Flatrate kippen
Другие подростки хлестали алкоголь без ограничений
Du dagegen wolltest nie den Leg-Day skippen
А ты никогда не пропускал день ног
Deine Mitschüler sie stellten sich jetzt mausetot
Твои одноклассники притворялись мертвыми
Denn keiner will gegen dich kämpfen auf dem Pausenhof
Потому что никто не хочет драться с тобой на перемене
Ich bin hart stolz, Arnold, du bist konsequent im Gym
Я чертовски горд, Арнольд, ты постоянно в зале
Der erste fünfzehnjährige der je den Strongest Man gewinnt
Первый пятнадцатилетний, который когда-либо выиграл Strongest Man
Du jammerst nie wegen deinen Rückenproblemen
Ты никогда не жалуешься на боли в спине
Sondern schleppst dich auch auf Krücken zum Training, ah yeah
А тащишься на тренировку даже на костылях, ага
Arnold, wie der Vater so der Sohn
Арнольд, какой отец, такой и сын
Zwei breite Kanten ohne Anabol und Co, yeah
Два качка без анаболиков и прочего, да
Arnold, du bist Daddys ganzer Stolz
Арнольд, ты моя гордость
Schon dein Schulranzen war mit lauter Hanteln voll
Твой школьный ранец был полон гантелей
Arnold, du hast die Bole nie gespritzt
Арнольд, ты никогда не колол стероиды
Mit Sohn du bist so fit, ich bin so froh dass es dich gibt
Сынок, ты такой накачанный, я так рад, что ты у меня есть
Arnold, ich will dir nochmal sagen ich bin stolz
Арнольд, я хочу еще раз сказать, что я горжусь
Auf den Plan, den du verfolgst, deine Arme sind aus Gold
Планом, которому ты следуешь, твои руки из золота
Arnold, ich bin jetzt gebrechlich und alt
Арнольд, я теперь старый и немощный
Du hast die Hauptrolle ergattert in Incredible Hulk
Ты получил главную роль в "Невероятном Халке"
Deine Hollywood-Karriere machte Fortschritte
Твоя голливудская карьера пошла в гору
Du warst auf dem Cover von der Flex und auch der Forbes-Liste
Ты был на обложке Flex и в списке Forbes
Und auch hierzulande bist du auch kein Unbekannter
И здесь, на родине, ты тоже не безвестен
Warst politisch engagiert und deutscher Bundeskanzler
Был политически активен и стал канцлером Германии
Ich genieß' die Rente du den überkrassen Ruhm
Я наслаждаюсь пенсией, а ты безумной славой
Dank dir wurde Bodybuilding zu einem Prüfungsfach an Schul'n
Благодаря тебе бодибилдинг стал экзаменационным предметом в школах
Ich weiß kaum wie ich meinen Stolz in Worte fass'
Я не знаю, как выразить свою гордость словами
Du bist ein Sportlerass und hast jeden Rekord geknackt, Arnie
Ты спортсмен-ас и побил все рекорды, Арни
Körperfett sechs Prozent, Solarium-gebräunt
Шесть процентов жира, загар из солярия
Du bist das geworden was sich jeder Vater erträumt
Ты стал тем, о ком мечтает каждый отец
Arnold, wie der Vater so der Sohn
Арнольд, какой отец, такой и сын
Zwei breite Kanten ohne Anabol und Co, yeah
Два качка без анаболиков и прочего, да
Arnold, du bist Daddys ganzer Stolz
Арнольд, ты моя гордость
Schon dein Schulranzen war mit lauter Hanteln voll
Твой школьный ранец был полон гантелей
Arnold, du hast die Bole nie gespritzt
Арнольд, ты никогда не колол стероиды
Mit Sohn du bist so fit, ich bin so froh dass es dich gibt
Сынок, ты такой накачанный, я так рад, что ты у меня есть
Arnold, ich will dir nochmal sagen ich bin stolz
Арнольд, я хочу еще раз сказать, что я горжусь
Auf den Plan, den du verfolgst, deine Arme sind aus Gold
Планом, которому ты следуешь, твои руки из золота





Writer(s): Matthias Schulze, Manuel Mayer, Ali Zulfiqar Chaudhry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.