Silla - Back am Block - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silla - Back am Block




Back am Block
Back on the Block
Yeah Silla Baby
Yeah Silla Baby
Das wars
That's it
Ich bin zurück Baby
I'm back Baby
Back am Block
Back on the Block
Yeah
Yeah
Aha
Aha
Silla Instinkt
Silla Instinct
Ohh
Ohh
Ah Yeah
Ah Yeah
Ich zieh die Lederjacke an und schließ den Reisverschluss
I pull on my leather jacket and zip it up
Ich lass den Wagen stehn
I'm leaving the car
Heute fahr ich einfach Bus
Today I'm just taking the bus
Durch meine Straßen wäht immernoch der gleiche Duft
The same scent still wafts through my streets
Back am Block ich atme immernoch die gleiche Luft
Back on the block I still breathe the same air
Immernoch die gleichen Jungs, die draußen auf dich warten
Still the same guys waiting for you outside
Ich hatte einen Traum von einem Haus mit einem Garten
I had a dream of a house with a garden
Und Swimming-Pool
And a swimming pool
Deutschen Rap fand ich schon immer cool
I've always thought German rap was cool
Deswegen bin ich unterwegs von Interview zu Interview
That's why I'm on the road from interview to interview
Von Auftritt zu Auftritt
From gig to gig
Videodreh zu Videodreh
Video shoot to video shoot
Die meisten meiner engen Freunden krieg ich nie zu sehn
Most of my close friends I never get to see
So war das nicht geplant
That wasn't the plan
Irgendwas scheint schief zu gehn
Something seems to be going wrong
Ich schau nochmal zurück bevor ich mich in Richtung Ziel beweg
I'll look back once more before I head for my destination
Erfolg ist schön doch was ist mein scheiß Erfolg wert?
Success is great but what's my damn success worth?
Wenn ich sogar in meiner scheiß Freizeit verfolgt werd
When I'm even followed around in my damn spare time
Bei dem nicht jeder dein Segen gönnt
When not everyone is happy for you
Ich verlang nicht viel
I don't ask for much
Ich will nur mein Leben wieder leben könn
I just want to be able to live my life again
Hook: ...
Hook: ...
So viele Leute habe ich oben stehen sehn
I've seen so many people up there
Die selben Leute habe ich Drogen nehmen sehn
I've seen the same people take drugs
So will ich nicht enden!
That's not how I want to end up!
Meine Kleider Gottes hat sich das Blatt noch nicht gewendet
My God's clothes, the tide hasn't turned yet
Keiner konnte was dafür
No one could help it
Aber deutscher Rap verblasste mit der Zeit immer weiter wie ein feuchter Fleck
But German rap faded over time like a damp patch
So wurde aus der Frage wer hat den besten Rheim?
So the question of who has the best rhyme became
Wer schlägt hier wem am besten ohne Grund die Fresse ein?
Who beats whose face in best for no reason?
Früher gab es nur das Battle auf dem Bolzplatz
There used to be just the battle on the soccer field
Heutzutage werden hier die Schwächeren gefolltert
Nowadays the weaker ones are tortured here
Das ist nicht mein Ding
That's not my thing
Ich gewinne wie ein Mann die Stadt
I conquer the city like a man
Alles andere macht für mich kein Sinn
Anything else makes no sense to me
Der Monat ist verchromt dieser eine Auftritt noch
The month is chrome-plated, this one more gig
Kleine Gage besser als mein alter Aushilfsjob
Small fee, better than my old temporary job
Wenn ich die Zeit finde nehme ich mir die Pause von
If I can find the time I'll take a break from
Dem ganzen Stress
All the stress
Ich binb froh wenn ich nach Hause komm
I'm glad when I get home
Hook: ...
Hook: ...





Writer(s): Jan Pietryga, Matthias Schulze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.