Silla - Blumenbeet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silla - Blumenbeet




Blumenbeet
Flowerbed
Yeah, Silla, Baby
Yeah, Silla, Baby
Der Blockchef (woop, yeah)
The Block Chef (woop, yeah)
Album Nummer zehn (Si, Si)
Album number ten (Si, Si)
KKK (Silla, Baby)
KKK (Silla, Baby)
Wenn du gehst, nicht mehr lebst, wirst du seh′n, wo du stehst
When you leave, no longer live, you'll see where you stand
Wenn du Liebe sähst, erntest du Trän'n, wenn du gehst
If you saw love, you reap tears when you leave
Ah, dieses Leben ist ein kurzer Trip (ein kurzer Trip)
Ah, this life is a short trip (a short trip)
Also seh′ ich zu, dass ich die Kurve krieg'
So I make sure I make the turn
Ich sitz' im Studio, es wird wieder hell
I'm sitting in the studio, it's getting light again
Geld über Frau′n, Familie über Geld
Money over women, family over money
Deswegen mach′ ich meine Mama stolz
That's why I make my mama proud
Der Junge rollt vor, auf 23 Zoll
The boy rolls up on 23 inches
Wenn ich mit 200 über'n Ku′damm jag'
When I'm racing down Ku'damm at 200
Mach′ ich Geld mit Autorenn'n, Dicker, Buchverlag
I'm making money with car races, dude, book publishing
Für meine Gang mach′ ich die Drecksarbeit
I do the dirty work for my gang
Sorg' dafür, dass keiner auf der Strecke bleibt
Make sure no one gets left behind
Mein Körper, ich trainiere ihn penibel (k-k-killer)
My body, I train it meticulously (k-k-killer)
Geht's um Mama, reagiere ich sensibel
When it comes to Mama, I react sensitively
Hier im Dschungel darfst du keine Schwäche zeigen (ah ah)
You can't show weakness in this jungle (ah ah)
Stemm′ das Eisen, in guten wie in schlechten Zeiten (k-k)
Lift the iron, in good times and bad (k-k)
Ein Mann, ein Wort, muss mein Versprechen halten
A man, a word, I have to keep my promise
Mama sollte Recht behalten
Mama should be right
Wenn du gehst, nicht mehr lebst, wirst du seh′n wo du stehst
When you leave, no longer live, you'll see where you stand
Wenn du Liebe sähst, erntest du Trän'n, wenn du gehst
If you saw love, you reap tears when you leave
Ich muss zuseh′n, dass es ihn'n gut geht
I have to make sure they're okay
Dann sieht mein Grab später aus wie ein Blum′nbeet
Then my grave will later look like a flowerbed
Wenn du gehst, nicht mehr lebst, wirst du seh'n wo du stehst
When you leave, no longer live, you'll see where you stand
Wenn du Liebe sähst, erntest du Trän′n, wenn du gehst
If you saw love, you reap tears when you leave
Ich muss zuseh'n, dass es ihn'n gut geht
I have to make sure they're okay
Silla, der Sensenmann, krieg′ alles was mir zusteht
Silla, the Grim Reaper, get everything that's due to me
Yeah, ich hab′ mehr Narben als ich Finger hab'
Yeah, I have more scars than I have fingers
In der Hood packt′ ich á 50 Dinger ab
In the hood, I packed á 50 things
Egal, ob mittags oder Mitternacht (egal)
Whether at noon or midnight (no matter)
Rund um die Uhr, Dicker, Ziffernblatt
Around the clock, dude, dial
Immer schön Flasche auf mein'n Nacken
Always a nice bottle on my neck
Keine neuen Freunde, ich muss Abstriche machen
No new friends, I have to make cuts
Um mich rum nur Kriecher und Ja-Sager (ja ja ja)
Around me only creepers and yes-men (yes yes yes)
Die die Hand aufhalten, Dicker, wie beim Wahrsager
Those who hold out their hand, dude, like a fortune teller
Mach mal nicht auf Gangster in dein′m Songtext
Don't act like a gangster in your lyrics
Irgendwann feiert Karma sein Comeback (ja man)
Someday karma will make a comeback (yeah man)
Duck dich, wenn Amors Bogen schießt (duck dich)
Duck when Cupid's bow shoots (duck)
Und wieder eine Träne auf den Marmorboden fließt (oh shit)
And another tear flows on the marble floor (oh shit)
Hier im Dschungel darfst du keine Schwäche zeigen
You can't show weakness in this jungle
Stemm' das Eisen, in guten wie in schlechten Zeiten
Lift the iron, in good times and bad
Ein Mann, ein Wort, muss mein Versprechen halten
A man, a word, I have to keep my promise
Mama sollte Recht behalten
Mama should be right
Wenn du gehst, nicht mehr lebst, wirst du seh′n wo du stehst
When you leave, no longer live, you'll see where you stand
Wenn du Liebe sähst, erntest du Trän'n, wenn du gehst
If you saw love, you reap tears when you leave
Ich muss zuseh'n, dass es ihn′n gut geht
I have to make sure they're okay
Dann sieht mein Grab später aus wie ein Blum′nbeet
Then my grave will later look like a flowerbed
Wenn du gehst, nicht mehr lebst, wirst du seh'n wo du stehst
When you leave, no longer live, you'll see where you stand
Wenn du Liebe sähst, erntest du Trän′n, wenn du gehst
If you saw love, you reap tears when you leave
Ich muss zuseh'n, dass es ihn′n gut geht
I have to make sure they're okay
Silla, der Sensenmann, krieg' alles was mir zusteht
Silla, the Grim Reaper, get everything that's due to me
Who′s the boss? Dudes is lost
Who's the boss? Dudes is lost
Who's, who's, who′s the boss? Dudes is lost
Who's, who's, who's the boss? Dudes is lost
The back of the club, sippin′ Moët is where you'll find me
The back of the club, sippin' Moët is where you'll find me
The back of the club, mackin′ hoes, my crew's behind me
The back of the club, mackin' hoes, my crew's behind me
Don′t worry if I write rhymes, I write checks
Don't worry if I write rhymes, I write checks
Don't worry if I write rhymes, I write checks
Don't worry if I write rhymes, I write checks





Writer(s): Matthias Schulze, Goekkan Sensan, Karim Deriche, Olak Gruetter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.