Paroles et traduction Silla - Der erste Winter
Der erste Winter
The First Winter
Es
wird
kalt
wenn
das
Jahr
vergeht,
It
gets
cold
when
the
year
ends,
Der
Sommer
war
extrem
trocken,
The
summer
was
extremely
dry,
Jetzt
bilden
sich
die
ersten
Schneeflocken,
Now
the
first
snowflakes
form,
Schon
früher
hat
uns
diese
Zeit
gefallen,
We
used
to
enjoy
this
time,
Deine
schönen
Augen
funkeln
wie
ein
Eiskristall
Your
beautiful
eyes
sparkle
like
an
ice
crystal
Unsere
Hütte
steht
am
Fuß
des
Berges
Our
hut
stands
at
the
foot
of
the
mountain
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
du
mir
wert
bist!
If
you
only
knew
what
you
mean
to
me!
Ich
bin
bei
niemanden
so
ausgelassen
I'm
so
carefree
with
no
one
else
Ich
hab
dir
versprochen
auf
dich
aufzupassen
I
promised
to
take
care
of
you
Denn
manchmal
fehlen
weit
und
breit
die
Rettungsboote
Because
sometimes
lifeboats
are
nowhere
to
be
found
Du
warst
da
als
das
Eis
zu
brechen
drohte
You
were
there
when
the
ice
threatened
to
break
Ich
kann
die
Bilder
sehen
in
jener
Nacht
I
can
see
the
pictures
of
that
night
Und
denk
zurück
an
unsere
aller
erste
Schneeballschlacht
And
think
back
to
our
very
first
snowball
fight
Wie
du
gelächelt
hast
beim
Schlittenfahren
How
you
smiled
while
sledding
Das
war
bevor
wir
so
zerstritten
waren
That
was
before
we
had
such
a
fight
Ich
erwache
aus
dem
Winterschlaf
I
awaken
from
hibernation
Mach
meine
Augen
auf
I
open
my
eyes
Doch
du
bist
nicht
mehr
da
But
you're
not
there
anymore
Cassandra
Steen:
Cassandra
Steen:
Das
ist
der
erste
Winter,
This
is
the
first
winter,
In
meinem
Leben
In
my
life
Mein
erster
Winter,
My
first
winter,
Das
ist
mein
erster
Winter
This
is
my
first
winter
Ich
werd'
ihn
überleben
I'll
survive
it
Den
ersten
Winter
The
first
winter
Ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich!
Without
you,
without
you,
without
you!
Diese
Landschaft
könnte
ich
stundenlang
betrachten
I
could
look
at
this
landscape
for
hours
Draußen
sieht
man
schneebedeckte
Tannenzapfen
Outside
you
see
snow-covered
pine
cones
Die
Nacht
umgibt
die
Sonne,
deshalb
schimmert
sie
rot
The
night
surrounds
the
sun,
that's
why
it
shimmers
red
Wenn
ich
das
Tal
sehe,
kommt
die
Erinnerung
hoch
When
I
see
the
valley,
the
memory
comes
up
Du
warst
bereit
aus
dem
Dorf
in
die
Stadt
zuziehen
You
were
ready
to
move
from
the
village
to
the
city
Für
mich,
dann
wurd'
gefeiert,
Après
Ski
For
me,
then
we
celebrated,
Après
Ski
Warum
haben
wir
es
nicht
geschafft?
Why
didn't
we
make
it?
Ich
muss
an
dich
denken,
jede
kalte
Winternacht
I
have
to
think
of
you
every
cold
winter
night
Denn
das
ist
alles
was
mir
blieb
Because
that's
all
I
have
left
Ich
schreibe
diesen
Brief
I
am
writing
this
letter
Für
den
Fall,
dass
du
ihn
liest
In
case
you
read
it
In
welches
Land
es
dich
auch
zieht
No
matter
which
country
you
move
to
Ich
werd'
ewig
auf
dich
warten
I
will
wait
for
you
forever
Für
den
Fall
dass
du
mich
liebst
In
case
you
love
me
Ich
hab
gehofft
ich
werde
mit
dir
alt
I
hoped
I
would
grow
old
with
you
Spüre
keine
Wärme
mehr,
bitterkalt
Don't
feel
any
warmth
anymore,
bitterly
cold
Werd'
ich
dich
jemals
wieder
in
den
Armen
halten?
Will
I
ever
hold
you
in
my
arms
again?
Ich
folg
dir
durch
die
kalte
Jahreszeit!
I
follow
you
through
the
cold
season!
Cassandra
Steen:
Cassandra
Steen:
Das
ist
der
erste
Winter,
This
is
the
first
winter,
In
meinem
Leben
In
my
life
Mein
erster
Winter,
My
first
winter,
Das
ist
mein
erster
Winter
This
is
my
first
winter
Ich
werd'
ihn
überleben
I'll
survive
it
Den
ersten
Winter
The
first
winter
Ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich!
Without
you,
without
you,
without
you!
Cassandra
Steen:
Cassandra
Steen:
Und
ich
weiß
ja
du
musst
gehn',
And
I
know
you
have
to
go,
Und
ich
weiß
ich
muss
dich
lassen,
And
I
know
I
have
to
let
you
go,
Ich
kann
in
die
Zukunft
sehen,
I
can
see
into
the
future,
Und
ich
weiß
ich
darf
kein'
hassen...
And
I
know
I
shouldn't
hate
anyone...
Das
ist
der
erste
Winter,
This
is
the
first
winter,
In
meinem
Leben
In
my
life
Mein
erster
Winter,
My
first
winter,
Das
ist
mein
erster
Winter
This
is
my
first
winter
Ich
werd'
ihn
überleben
I'll
survive
it
Den
ersten
Winter
The
first
winter
Ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich!
Without
you,
without
you,
without
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heike Kospach, Konstantin Scherer, Vincent Stein, Adel El-tawil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.