Paroles et traduction Silla - Grauenhaft verzerrt
Grauenhaft verzerrt
Horribly Distorted
Du
bist
die
Antwort
auf
alles
mein
Herz,
ohne
dich
ist
alles
Grau
in
meiner
Welt
alles
Grauehaft
Verzerrt!
Du
bist
die
Antwort
auf
alles,
es
kommt
der
Tag
an
dem
wir
beide
verstehn...
You're
the
answer
to
everything,
my
heart,
without
you
everything
is
gray
in
my
world,
everything
is
horribly
distorted!
You're
the
answer
to
everything,
the
day
will
come
when
we
both
understand...
Du
bist
die
Antwort
auf
alles
mein
Herz,
ohne
dich
ist
alles
Grau
in
meiner
Welt
alles
Grauehaft
Verzerrt!
Du
bist
die
Antwort
auf
alles,
es
kommt
der
Tag
an
dem
wir
beide
verstehn
du
wirst
sehn!
You're
the
answer
to
everything,
my
heart,
without
you
everything
is
gray
in
my
world,
everything
is
horribly
distorted!
You're
the
answer
to
everything,
the
day
will
come
when
we
both
understand,
you'll
see!
Immer
wenn
ich
in
den
Spiegel
schau
seh
ich
mein
verzerrtes
Ich,
alles
um
mich
rum
ist
grau
ich
erkenn
mich
nicht.
Whenever
I
look
in
the
mirror,
I
see
my
distorted
self,
everything
around
me
is
gray,
I
don't
recognize
myself.
Ich
seh
ein
fremdes
Gesicht(Ohne
dich)ist
alles
was
ich
tu
wertlos,
der
ganze
Stress
lohnt
sich
nicht
I
see
a
strange
face
(Without
you)
everything
I
do
is
worthless,
all
the
stress
is
not
worth
it
Du
bist
so
weit
weg
alles
überschlägt
sich
hier,
ich
weiß
nur
meine
Liebe
überlebt
in
dir!
You
are
so
far
away,
everything
is
getting
out
of
control
here,
I
only
know
my
love
survives
in
you!
Ich
danke
Gott,
denn
er
hat
mir
ein
Engel
geschickt.
I
thank
God
because
he
sent
me
an
angel.
Ich
schließe
die
Augen
und
sehe
dann
dein
Engelsgesicht.
I
close
my
eyes
and
then
I
see
your
angelic
face.
Ich
weiß
du
denkst
an
mich,
ich
kann
dein
Herzschlag
spür'n
I
know
you're
thinking
of
me,
I
can
feel
your
heartbeat
Ich
träum
wie
wir
Hand
in
Hand
durch
den
Herbst
spazieren.
I
dream
of
us
walking
hand
in
hand
through
the
autumn.
Wie
die
Blätter
fall'n
alles
ist
in
Gold
getaucht.
As
the
leaves
fall,
everything
is
bathed
in
gold.
Du
guckst
mich
an
und
dein
Lächeln
reißt
die
Wolken
auf.
You
look
at
me
and
your
smile
tears
the
clouds
open.
Ich
leg
mein
Arm
um
dich,
vielleicht
klingt
es
seltsam
I
put
my
arm
around
you,
maybe
it
sounds
strange
Es
kommt
mir
vor
als
hält
jemand
grad
die
Welt
an.
It
feels
like
someone
is
stopping
the
world
right
now.
Warum
du
nicht
aus
meinem
Kopf
verschwindest,
weiß
ich
nicht
Why
you
don't
disappear
from
my
head,
I
don't
know
Du
sorgst
bei
mir
jeden
Tag
für
das
Gleichgewicht.
You
provide
me
with
balance
every
day.
Du
bist
die
Antwort
auf
alles
mein
Herz,
ohne
dich
ist
alles
Grau
in
meiner
Welt
alles
Grauehaft
Verzerrt!
Du
bist
die
Antwort
auf
alles,
es
kommt
der
Tag
an
dem
wir
beide
verstehn...
You're
the
answer
to
everything,
my
heart,
without
you
everything
is
gray
in
my
world,
everything
is
horribly
distorted!
You're
the
answer
to
everything,
the
day
will
come
when
we
both
understand...
Du
bist
die
Antwort
auf
alles
mein
Herz,
ohne
dich
ist
alles
Grau
in
meiner
Welt
alles
Grauehaft
Verzerrt!
Du
bist
die
Antwort
auf
alles,
es
kommt
der
Tag
an
dem
wir
beide
verstehn
du
wirst
sehn!
You're
the
answer
to
everything,
my
heart,
without
you
everything
is
gray
in
my
world,
everything
is
horribly
distorted!
You're
the
answer
to
everything,
the
day
will
come
when
we
both
understand,
you'll
see!
Ohne
dich
gibt
es
nichts
mehr
was
mich
hier
noch
hält
mein
Schatz
Without
you
there
is
nothing
left
that
holds
me
here,
my
darling
Ich
kann
die
Farben
nicht
mehr
sehn
die
ganze
Welt
verblasst
I
can
no
longer
see
the
colors,
the
whole
world
fades
Jede
Träne
dich
ich
weine
lässt
mich
stärker
werden,
jede
Träne
die
ich
weine
ist
es
wert
zu
leben!
Every
tear
I
cry
for
you
makes
me
stronger,
every
tear
I
cry
is
worth
living!
Du
bist
die
Antwort
auf
alles,
Alles
ist
Okay
You
are
the
answer
to
everything,
everything
is
okay
Ich
hab
dir
versprochen
das
ich
wache
wenn
du
schläfst!
I
promised
you
that
I
would
be
awake
when
you
sleep!
Wenn
alles
untergeht,
alles
in
Stücke
reißt
kann
ich
sicher
sein,
du
hälst
mir
den
Rücken
frei.
When
everything
goes
under,
everything
falls
apart,
I
can
be
sure
that
you
will
have
my
back.
Es
gibt
keine
die
mich
fängt
außer
du,
also
bitte
streck
die
Arme
nach
mir
aus
und
greif
zu!
There
is
no
one
to
catch
me
except
you,
so
please
reach
out
your
arms
and
grab
me!
Du
und
Ich
ganz
egal
was
passiert,
egal
wo
hin
ich
geh,
jeder
Weg
führt
zu
dir.
You
and
I,
no
matter
what
happens,
no
matter
where
I
go,
every
path
leads
to
you.
Ich
hab
alles
getan
und
alles
versucht
um
zu
vergessen
doch
die
Antwort
bleibst
du.
I
did
everything
and
tried
everything
to
forget,
but
you
remain
the
answer.
Warum
ich
immer
an
dich
denke
werd
ich
nie
verstehn,
bis
zu
dem
Tag
an
dem
wir
zwei
uns
wiedersehn!
Why
I
always
think
of
you,
I
will
never
understand,
until
the
day
we
meet
again!
Du
bist
die
Antwort
auf
alles
mein
Herz,
ohne
dich
ist
alles
Grau
in
meiner
Welt
alles
Grauehaft
Verzerrt!
Du
bist
die
Antwort
auf
alles,
es
kommt
der
Tag
an
dem
wir
beide
verstehn...
You're
the
answer
to
everything,
my
heart,
without
you
everything
is
gray
in
my
world,
everything
is
horribly
distorted!
You're
the
answer
to
everything,
the
day
will
come
when
we
both
understand...
Du
bist
die
Antwort
auf
alles
mein
Herz,
ohne
dich
ist
alles
Grau
in
meiner
Welt
alles
Grauehaft
Verzerrt!
Du
bist
die
Antwort
auf
alles,
es
kommt
der
Tag
an
dem
wir
beide
verstehn
du
wirst
sehn!
You're
the
answer
to
everything,
my
heart,
without
you
everything
is
gray
in
my
world,
everything
is
horribly
distorted!
You're
the
answer
to
everything,
the
day
will
come
when
we
both
understand,
you'll
see!
(Dank
an
Nico
für
den
Text)
(Thanks
to
Nico
for
the
lyrics)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beatzarre, Djorkaeff, Matthias Schulze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.