Paroles et traduction Silla - Panik in der Disco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panik in der Disco
Panic in the Disco
Yeah.
X-Plosive,
S-Silla,
M-A-SKulin,
baby!
Yeah.
X-Plosive,
S-Silla,
M-A-S-C-uline,
baby!
Du
willst
mit
mir
reden,
doch
ich
frag
mich
nur:
wert
du?
You
wanna
talk
to
me,
but
I'm
just
asking
myself:
are
you
worth
it?
Godsilla,
Blockchef,
Panik
in
der
Disko.
Godzilla,
Block
Chef,
Panic
in
the
disco.
Panik
in
der
Disko,
P-Panik
in
der
Disko
(yeah!)
Panic
in
the
disco,
P-Panic
in
the
disco
(yeah!)
Panik
in
der
Disko,
P-Panik
in
der
Disko
(yeah!)
Panic
in
the
disco,
P-Panic
in
the
disco
(yeah!)
Maskulin!
Die
wahren
Kings!
"ch-ptuah"
Masculine!
The
true
kings!
*ch-ptuah*
Godsilla,
Blockchef,
Panik
in
der
Disko.
Godzilla,
Block
Chef,
Panic
in
the
disco.
Panik
in
der
Disko,
P-Panik
in
der
Disko
(yeah!)
Panic
in
the
disco,
P-Panic
in
the
disco
(yeah!)
Panik
in
der
Disko,
P-Panik
in
der
Disko
(yeah!)
Panic
in
the
disco,
P-Panic
in
the
disco
(yeah!)
Ich
bin
ein
Prolet.
Alle
Klischees,
ich
erfülle
sie.
I'm
a
proletarian.
All
clichés,
I
fulfill
them.
Wenn
ich
komme,
braucht
deine
Security
Security.
When
I
come,
your
security
needs
security.
Doppel-VIP
im
Alleingang,
mach'
alles
klar.
Double
VIP
on
my
own,
make
everything
clear.
Sag'
der
Kellnerin
ich
hätt'
gern
einmal
die
ganze
Bar.
Tell
the
waitress
I'd
like
the
whole
bar.
Silla.
Ich
bin
der
Inbegriff
von
hetero.
Silla.
I'm
the
epitome
of
hetero.
Dut
ein
Spinner
und
verschwindest
auf
dem
Mädchen-Klo.
You're
a
weirdo
and
disappear
to
the
girls'
bathroom.
Chaos
im
Backstage,
alle
drehen
durch.
Chaos
backstage,
everyone's
going
crazy.
Selbst
der
Türsteher
kann
nicht
mehr
und
alle
gehen
durch.
Even
the
bouncer
can't
take
it
anymore
and
everyone
goes
through.
Es
gehtzum
Exzess
und
die
Wände
sind
nass.
It's
going
to
excess
and
the
walls
are
wet.
Gläser
fliegen
durch
die
Luft
und
wir
hängen
am
Fass.
(yeah!)
Glasses
are
flying
through
the
air
and
we're
hanging
on
the
keg.
(yeah!)
Und
beim
nächsten
Hampelmann,
der
sich
'rantraut,
And
the
next
goofball
who
dares
to
come
in,
Kann
es
sein,
dass
ich
ihn
ganz
entspannt
durch
die
Wand
hau'.
I
might
just
casually
punch
him
through
the
wall.
Dass
ihr
mich
anschaut,
kann
ich
euch
nicht
übel
nehmen.
I
can't
blame
you
for
looking
at
me.
Ich
kann
die
Blicke
spüren,
wenn
ich
auf
der
Bühne
steh'.
I
can
feel
the
looks
when
I'm
on
stage.
Du
willst
mit
mir
reden,
dann
verrate
mir:
wert
Du?
You
wanna
talk
to
me,
then
tell
me:
are
you
worth
it?
Godsilla,
Blockchef,
Panik
in
der
Disko.
Godzilla,
Block
Chef,
Panic
in
the
disco.
Die
Passion
Whisky,
Party
hart7
Uhr.
The
passion
whiskey,
party
hard
7 a.m..
Wenn
du
ein
Mannt,
dann
geh'
doch
in
Berlin
auf
Tour!
If
you're
a
man,
then
go
on
tour
in
Berlin!
Ich
seh'
deinen
Angstschweiß,
weil
keiner
deiner
Punchlines
mich
angreift.
I
see
your
fear
sweat,
because
none
of
your
punchlines
hit
me.
Es
kommt
zu
Handgreiflichkeiten.
It's
coming
to
blows.
Du
hast
Angst
mit
mir
zu
reden,
Mann
ich
weiß
dut
aufgeregt.
You're
afraid
to
talk
to
me,
man
I
know
you're
nervous.
Keine
Angst
ich
kann
generell
nur
Frauen
sehen.
Don't
worry,
I
can
generally
only
see
women.
Dut
der,
den
keine
Sau
mehr
interessiert.
You're
the
one
nobody
cares
about
anymore.
Seit
ich
da
bin
hat
deine
Frau
mich
im
Visier,
yeah!
Ever
since
I
got
here
your
girl
has
had
her
eyes
on
me,
yeah!
Wenn
ich
komm
will
dich
dein
Baby
nicht
mehr
Baby
nenn'.
When
I
come,
your
baby
doesn't
wanna
call
you
baby
anymore.
Sie
will
mit
Masen
hängen,
weil
sie
mich
von
Facebook
kennt.
She
wants
to
hang
with
Masen
'cause
she
knows
me
from
Facebook.
Ein
echter
Mann
ist
der,
der
Geld
macht
und
Steuern
zahlt.
A
real
man
is
someone
who
makes
money
and
pays
taxes.
Mach'
die
Nacht
durch,
denn
morgen
ist
ein
neuer
Tag.
Stay
up
all
night,
because
tomorrow
is
a
new
day.
Die
Farben
ändern
sich
von
Schluck
zu
Schluck.
The
colors
change
from
sip
to
sip.
Und
mit
meiner
Gang
schlender'
ich
von
Club
zu
Club.
And
with
my
gang,
I
stroll
from
club
to
club.
Stell
mehr
Flaschen
auf
den
Tisch,
noch
mehr
Flaschen
auf
den
Tisch.
Put
more
bottles
on
the
table,
even
more
bottles
on
the
table.
Noch
'ne
Flasche.
Stimmt
so,
passt,
Rest
für
dich.
One
more
bottle.
That's
right,
fits,
the
rest
is
for
you.
Ich
will
einfach
nur
die
Sau
rauslassen.
I
just
wanna
let
it
all
out.
Heute
sollte
keiner
kommen
und
einfach
grundlos
sein
Maul
aufmachen.
Nobody
should
come
today
and
just
open
their
mouth
for
no
reason.
Du
willst
irgendetwas
sagen
dann
verrate
mir:
wert
du?
If
you
wanna
say
something
then
tell
me:
are
you
worth
it?
Godsilla,
Blockchef,
Panik
in
der
Disko.
Godzilla,
Block
Chef,
Panic
in
the
disco.
Panik
in
der
Disko,
P-Panik
in
der
Disko
(wiederholend)
Panic
in
the
disco,
P-Panic
in
the
disco
(repeating)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motrip, Thomas Kessler, Matthias Schulze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.