Paroles et traduction Silla - Sag mir was du siehst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag mir was du siehst
Скажи мне, что ты видишь
Ich
kann
alles
für
dich
sein
sag
mir
was
du
siehst
Я
могу
быть
всем
для
тебя,
скажи
мне,
что
ты
видишь
Ich
mach
alles
was
mir
liegt
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах
Im
Namen
der
Musik
Во
имя
музыки
Ich
tu
was
ich
muss
nehm
mein
Leben
wie
es
kommt
Я
делаю
то,
что
должен,
принимаю
свою
жизнь
такой,
какая
она
есть
Krempel
meine
Ärmel
hoch
und
erledige
den
Job
Засучиваю
рукава
и
выполняю
свою
работу
Ich
kann
alles
für
dich
sein
sag
mir
was
du
siehst
Я
могу
быть
всем
для
тебя,
скажи
мне,
что
ты
видишь
Ich
mach
alles
was
mir
liegt
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах
Im
Namen
der
Musik
Во
имя
музыки
Ich
tu
was
ich
muss
nehm
mein
Leben
wie
es
kommt
Я
делаю
то,
что
должен,
принимаю
свою
жизнь
такой,
какая
она
есть
Krempel
meine
Ärmel
hoch
und
erledige
den
Job
Засучиваю
рукава
и
выполняю
свою
работу
Ich
bin
Rapper
schon
als
Kind
habe
ich
Feuer
gefangen
Я
рэпер,
еще
ребенком
я
загорелся
этим
Und
aus
diesem
Grund
wurde
ich
auch
kein
Feuerwehrmann
И
по
этой
причине
я
не
стал
пожарным
Ich
war
viel
unterwegs
und
wollte
der
beste
sein
Я
много
путешествовал
и
хотел
быть
лучшим
Ich
verdiene
meine
Brötchen
heute
nicht
in
einer
Bäckerei
Сегодня
я
не
зарабатываю
на
хлеб
в
пекарне
Ich
hab
schon
sehr
früh
die
Sache
mit
den
Parts
gecheckt
Я
очень
рано
разобрался
с
партами
(частями
песни)
Baute
stundenlang
an
Hits
wie
ein
Architekt
Часами
строил
хиты,
как
архитектор
Ich
bin
kein
Schneider
ich
wollt
im
Gang
die
Fäden
ziehn
Я
не
портной,
я
хотел
дергать
за
ниточки
в
игре
Ich
bin
kein
Arzt
Musik
ist
meine
Medizin
Я
не
врач,
музыка
— мое
лекарство
Was
seit
ihr
ich
kann
Beats
bauen
am
laptop
Кто
вы
такие?
Я
могу
создавать
биты
на
ноутбуке
Ich
bin
kein
Müllmann
doch
übernehm
den
Drecksjob
Я
не
мусорщик,
но
беру
на
себя
грязную
работу
Ich
bin
kein
Barkeeper
doch
verteil
auf
Partys
Alk
Я
не
бармен,
но
раздаю
алкоголь
на
вечеринках
Und
rede
mich
in
Kopf
und
Kragen
wie
ein
Staatsanwalt
И
говорю
без
умолку,
как
прокурор
Weil
mein
Dopelieferant
mein
bester
Homey
ist
Потому
что
мой
поставщик
дури
— мой
лучший
друг
Warum
nehmt
ihr
eure
Hände
hoch
ist
bin
kein
Polizist
Почему
вы
поднимаете
руки?
Я
не
полицейский
Sag
mir
was
du
siehst
wenn
du
an
mich
denkst
allein
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
когда
думаешь
обо
мне
Ich
bin
der
der
ich
bin
doch
kann
alles
für
dich
sein
Я
тот,
кто
я
есть,
но
могу
быть
всем
для
тебя
Ich
kann
alles
für
dich
sein
sag
mir
was
du
siehst
Я
могу
быть
всем
для
тебя,
скажи
мне,
что
ты
видишь
Ich
mach
alles
was
mir
liegt
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах
Im
Namen
der
Musik
Во
имя
музыки
Ich
tu
was
ich
muss
nehm
mein
Leben
wie
es
kommt
Я
делаю
то,
что
должен,
принимаю
свою
жизнь
такой,
какая
она
есть
Krempel
meine
Ärmel
hoch
und
erledige
den
Job
Засучиваю
рукава
и
выполняю
свою
работу
Ich
kann
alles
für
dich
sein
sag
mir
was
du
siehst
Я
могу
быть
всем
для
тебя,
скажи
мне,
что
ты
видишь
Ich
mach
alles
was
mir
liegt
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах
Im
Namen
der
Musik
Во
имя
музыки
Ich
tu
was
ich
muss
nehm
mein
Leben
wie
es
kommt
Я
делаю
то,
что
должен,
принимаю
свою
жизнь
такой,
какая
она
есть
Krempel
meine
Ärmel
hoch
und
erledige
den
Job
Засучиваю
рукава
и
выполняю
свою
работу
Ich
wusste
früher
schon
was
draußen
passiert
Я
рано
понял,
что
происходит
на
улице
Ich
bin
frei
deshalb
wurde
auch
kein
Maurer
aus
mir
Я
свободен,
поэтому
из
меня
не
вышел
каменщик
Ich
bin
kein
Schaffner
kein
Plan
wann
die
Bahn
fährt
Я
не
кондуктор,
понятия
не
имею,
когда
идет
поезд
Kein
Fußballer
doch
check
ma
meinen
Marktwert
Не
футболист,
но
оцени
мою
рыночную
стоимость
Ich
bin
kein
Model
auch
wenn
ichs
locker
sein
könnte
Я
не
модель,
хотя
мог
бы
ею
быть
Ich
bin
kein
Koch
doch
mach
die
beste
Tai
Ente
Я
не
повар,
но
приготовлю
лучшую
утку
по-тайски
Ich
bin
kein
Bodyguard
doch
was
soll
euch
zustoßen
Я
не
телохранитель,
но
что
с
вами
может
случиться?
Ich
bring
euch
sicher
auf
den
Boden
wie
Fluglotsen
Я
безопасно
доставлю
вас
на
землю,
как
авиадиспетчер
Weil
heutzutage
all
die
Klassenzimmer
leerer
werden
Потому
что
в
наши
дни
все
классы
пустеют
Wollte
ich
kein
Lehrer
werden
Я
не
хотел
становиться
учителем
Ich
bin
kein
Psychiater
warum
f*****
du
mit
deim
stress
mein
Kopf
Я
не
психиатр,
какого
хрена
ты
грузишь
меня
своим
стрессом?
Ich
bin
kein
Ticker
doch
liefer
euch
den
besten
Stoff
Я
не
дилер,
но
поставляю
вам
лучший
товар
Ich
kann
dir
gerne
eine
Kostprobe
bringen
Я
могу
принести
тебе
образец
на
пробу
Im
Päckchen
auch
wenn
ich
kein
Postbote
bin
В
упаковке,
хотя
я
не
почтальон
Sag
mir
was
du
siehst
wenn
du
an
mich
denkst
allein
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
когда
думаешь
обо
мне
Ich
bin
der
der
ich
bin
doch
kann
alles
für
dich
sein
Я
тот,
кто
я
есть,
но
могу
быть
всем
для
тебя
Ich
kann
alles
für
dich
sein
sag
mir
was
du
siehst
Я
могу
быть
всем
для
тебя,
скажи
мне,
что
ты
видишь
Ich
mach
alles
was
mir
liegt
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах
Im
Namen
der
Musik
Во
имя
музыки
Ich
tu
was
ich
muss
nehm
mein
Leben
wie
es
kommt
Я
делаю
то,
что
должен,
принимаю
свою
жизнь
такой,
какая
она
есть
Krempel
meine
Ärmel
hoch
und
erledige
den
Job
Засучиваю
рукава
и
выполняю
свою
работу
Ich
kann
alles
für
dich
sein
sag
mir
was
du
siehst
Я
могу
быть
всем
для
тебя,
скажи
мне,
что
ты
видишь
Ich
mach
alles
was
mir
liegt
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах
Im
Namen
der
Musik
Во
имя
музыки
Ich
tu
was
ich
muss
nehm
mein
Leben
wie
es
kommt
Я
делаю
то,
что
должен,
принимаю
свою
жизнь
такой,
какая
она
есть
Krempel
meine
Ärmel
hoch
und
erledige
den
Job
Засучиваю
рукава
и
выполняю
свою
работу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motrip, Matthias Schulze, Jan Pietryga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.