Silla - Sag mir was du siehst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silla - Sag mir was du siehst




Sag mir was du siehst
Скажи мне, что ты видишь
Ich kann alles für dich sein sag mir was du siehst
Я могу быть всем для тебя, скажи мне, что ты видишь
Ich mach alles was mir liegt
Я делаю все, что в моих силах
Im Namen der Musik
Во имя музыки
Ich tu was ich muss nehm mein Leben wie es kommt
Я делаю то, что должен, принимаю свою жизнь такой, какая она есть
Krempel meine Ärmel hoch und erledige den Job
Засучиваю рукава и выполняю свою работу
Ich kann alles für dich sein sag mir was du siehst
Я могу быть всем для тебя, скажи мне, что ты видишь
Ich mach alles was mir liegt
Я делаю все, что в моих силах
Im Namen der Musik
Во имя музыки
Ich tu was ich muss nehm mein Leben wie es kommt
Я делаю то, что должен, принимаю свою жизнь такой, какая она есть
Krempel meine Ärmel hoch und erledige den Job
Засучиваю рукава и выполняю свою работу
Ich bin Rapper schon als Kind habe ich Feuer gefangen
Я рэпер, еще ребенком я загорелся этим
Und aus diesem Grund wurde ich auch kein Feuerwehrmann
И по этой причине я не стал пожарным
Ich war viel unterwegs und wollte der beste sein
Я много путешествовал и хотел быть лучшим
Ich verdiene meine Brötchen heute nicht in einer Bäckerei
Сегодня я не зарабатываю на хлеб в пекарне
Ich hab schon sehr früh die Sache mit den Parts gecheckt
Я очень рано разобрался с партами (частями песни)
Baute stundenlang an Hits wie ein Architekt
Часами строил хиты, как архитектор
Ich bin kein Schneider ich wollt im Gang die Fäden ziehn
Я не портной, я хотел дергать за ниточки в игре
Ich bin kein Arzt Musik ist meine Medizin
Я не врач, музыка мое лекарство
Was seit ihr ich kann Beats bauen am laptop
Кто вы такие? Я могу создавать биты на ноутбуке
Ich bin kein Müllmann doch übernehm den Drecksjob
Я не мусорщик, но беру на себя грязную работу
Ich bin kein Barkeeper doch verteil auf Partys Alk
Я не бармен, но раздаю алкоголь на вечеринках
Und rede mich in Kopf und Kragen wie ein Staatsanwalt
И говорю без умолку, как прокурор
Weil mein Dopelieferant mein bester Homey ist
Потому что мой поставщик дури мой лучший друг
Warum nehmt ihr eure Hände hoch ist bin kein Polizist
Почему вы поднимаете руки? Я не полицейский
Sag mir was du siehst wenn du an mich denkst allein
Скажи мне, что ты видишь, когда думаешь обо мне
Ich bin der der ich bin doch kann alles für dich sein
Я тот, кто я есть, но могу быть всем для тебя
Ich kann alles für dich sein sag mir was du siehst
Я могу быть всем для тебя, скажи мне, что ты видишь
Ich mach alles was mir liegt
Я делаю все, что в моих силах
Im Namen der Musik
Во имя музыки
Ich tu was ich muss nehm mein Leben wie es kommt
Я делаю то, что должен, принимаю свою жизнь такой, какая она есть
Krempel meine Ärmel hoch und erledige den Job
Засучиваю рукава и выполняю свою работу
Ich kann alles für dich sein sag mir was du siehst
Я могу быть всем для тебя, скажи мне, что ты видишь
Ich mach alles was mir liegt
Я делаю все, что в моих силах
Im Namen der Musik
Во имя музыки
Ich tu was ich muss nehm mein Leben wie es kommt
Я делаю то, что должен, принимаю свою жизнь такой, какая она есть
Krempel meine Ärmel hoch und erledige den Job
Засучиваю рукава и выполняю свою работу
Ich wusste früher schon was draußen passiert
Я рано понял, что происходит на улице
Ich bin frei deshalb wurde auch kein Maurer aus mir
Я свободен, поэтому из меня не вышел каменщик
Ich bin kein Schaffner kein Plan wann die Bahn fährt
Я не кондуктор, понятия не имею, когда идет поезд
Kein Fußballer doch check ma meinen Marktwert
Не футболист, но оцени мою рыночную стоимость
Ich bin kein Model auch wenn ichs locker sein könnte
Я не модель, хотя мог бы ею быть
Ich bin kein Koch doch mach die beste Tai Ente
Я не повар, но приготовлю лучшую утку по-тайски
Ich bin kein Bodyguard doch was soll euch zustoßen
Я не телохранитель, но что с вами может случиться?
Ich bring euch sicher auf den Boden wie Fluglotsen
Я безопасно доставлю вас на землю, как авиадиспетчер
Weil heutzutage all die Klassenzimmer leerer werden
Потому что в наши дни все классы пустеют
Wollte ich kein Lehrer werden
Я не хотел становиться учителем
Ich bin kein Psychiater warum f***** du mit deim stress mein Kopf
Я не психиатр, какого хрена ты грузишь меня своим стрессом?
Ich bin kein Ticker doch liefer euch den besten Stoff
Я не дилер, но поставляю вам лучший товар
Ich kann dir gerne eine Kostprobe bringen
Я могу принести тебе образец на пробу
Im Päckchen auch wenn ich kein Postbote bin
В упаковке, хотя я не почтальон
Sag mir was du siehst wenn du an mich denkst allein
Скажи мне, что ты видишь, когда думаешь обо мне
Ich bin der der ich bin doch kann alles für dich sein
Я тот, кто я есть, но могу быть всем для тебя
Ich kann alles für dich sein sag mir was du siehst
Я могу быть всем для тебя, скажи мне, что ты видишь
Ich mach alles was mir liegt
Я делаю все, что в моих силах
Im Namen der Musik
Во имя музыки
Ich tu was ich muss nehm mein Leben wie es kommt
Я делаю то, что должен, принимаю свою жизнь такой, какая она есть
Krempel meine Ärmel hoch und erledige den Job
Засучиваю рукава и выполняю свою работу
Ich kann alles für dich sein sag mir was du siehst
Я могу быть всем для тебя, скажи мне, что ты видишь
Ich mach alles was mir liegt
Я делаю все, что в моих силах
Im Namen der Musik
Во имя музыки
Ich tu was ich muss nehm mein Leben wie es kommt
Я делаю то, что должен, принимаю свою жизнь такой, какая она есть
Krempel meine Ärmel hoch und erledige den Job
Засучиваю рукава и выполняю свою работу





Writer(s): Motrip, Matthias Schulze, Jan Pietryga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.