Paroles et traduction Silla - Serienkilla
Tagsüber
bin
ich
nur
Silla
Днем
я
просто
Силла
Nachts
will
ich
mal
ein
bisschen
abschalten
Ночью
я
хочу
немного
отключиться
Phat
Crispy,
Ear2ThaBeat
Phat
Crispy,
Ear2ThaBeat
Null
Uhr
dreißig,
die
Nacht
ist
noch
jung
Ноль
тридцать,
ночь
еще
молода
In
Schatten
der
Nacht
mit
einer
Maske
vermummt
В
тени
ночи,
окутанной
маской
Sopranos,
ich
hab
alle
Staffeln
geguckt
und
Сопрано,
я
просмотрел
все
сезоны
и
Halte
deinen
Jungs
eine
Knarre
in
den
Mund
Держите
пистолет
во
рту
своим
парням
Sie
werden
blass
und
stumm
Они
становятся
бледными
и
немыми
Ich
schiebe
Hass
ohne
Grund
Я
толкаю
ненависть
без
причины
Ich
schlachte
sie
und
dann
geht
es
ab
in
den
Sumpf
Я
убью
ее,
а
потом
она
уйдет
в
болото
Wie
bei
den
Bay-Harbour-Metzgermorden
Как
и
в
случае
с
убийствами
мясников
в
Бэй-Харборе
Ich
geh
den
Dreck
entsorgen,
wie
Dexter
Morgan
Я
пойду
избавляться
от
грязи,
как
Декстер
Морган
Wenn
es
ums
Morden
geht,
bin
ich
wie
Norman
Bates
Когда
дело
доходит
до
убийства,
я
похож
на
Нормана
Бейтса
Und
die
Portemonnaies
der
Opfer
werden
weggeworfen
И
кошельки
жертв
выбрасываются
Killa,
ich
mach
diese
Hundesöhne
kalt
Килла,
я
заставляю
этих
собачьих
сынов
холодеть
Für
CSI
bleibt
es
ein
ungelöster
Fall
Для
CSI
это
остается
нерешенным
делом
Auch
süße
Frauen
könn'
nicht
in
meine
Psyche
schauen
Даже
милые
женщины
не
могут
заглянуть
в
мою
психику
Ich
vergrabe
ihre
Leichen
in
'nem
wunderschönen
Wald
Я
похороню
их
тела
в
прекрасном
лесу
Vielleicht
ist
es
nur
der
Song,
der
sie
killt
Может
быть,
это
просто
песня,
которая
убивает
вас
Ich
bin
ein
Monster
bei
dem
auch
Mord
nicht
mehr
hilft
Я
монстр,
в
котором
даже
убийство
больше
не
помогает
Tagsüber
seht
ihr
nur
Silla
Днем
вы
видите
только
Силлу
Doch
in
der
Nacht
werd'
ich
zum
Serienkilla
Но
ночью
я
превращусь
в
серийную
виллу
(Zwei
Schüsse)
(Два
выстрела)
Mach'
meine
Feinde
jetzt
kalt
Сделай
моих
врагов
холодными
сейчас
Vergrab'
die
Leichen
im
Wald
Похороните
тела
в
лесу
Mein
ganzes
Leben
ein
Thriller
Вся
моя
жизнь-триллер
Tagsüber
seht
ihr
nur
Silla
Днем
вы
видите
только
Силлу
Doch
in
der
Nacht
werd'
ich
zum
Serienkilla
Но
ночью
я
превращусь
в
серийную
виллу
(Zwei
Schüsse)
(Два
выстрела)
Mach'
meine
Feinde
jetzt
kalt
Сделай
моих
врагов
холодными
сейчас
Vergrab'
die
Leichen
im
Wald
Похороните
тела
в
лесу
Mein
ganzes
Leben
ein
Thriller
Вся
моя
жизнь-триллер
Mord
ist
mein
Hobby,
ich
bin
Knochenjäger
Убийство-
мое
хобби,
я
охотник
за
костями
Gebe
den
Models
ein
paar
Tropfen
in
die
Cocktailgläser
Налейте
несколько
капель
в
бокалы
для
коктейлей
моделям
Und
die
Überreste
finden
sie
erst
Wochen
später
И
останки
вы
найдете
только
через
несколько
недель
Sons
of
Anarchy,
wenn
ich
auf
die
(Geräusch
einer
Pistole,
die
durchgeladen
wird)
schieß
Sons
of
Anarchy,
если
я
не
стреляйте
(звук
из
пистолета,
который
заряжается
через)
Vielleicht
ist
es
mein
Testosteron
Может
быть,
это
мой
тестостерон
Ich
glaube,
ich
leid'
am
Hannibal-Lecter-Syndrom
Я
думаю,
я
сожалею
о
синдроме
Ганнибала
Лектера
Ich
hab'
zwei
Gesichter,
so
wie
dieser
Walter
White
У
меня
два
лица,
как
у
этого
Уолтера
Уайта
In
"Breaking
Bad",
fick
den
"Law-and-Order"-Hype!
В
"Breaking
Bad",
пошел
к
"Law
and
Order"-обман!
Denn
ich
kenne
weder
Gesetz
noch
Gehorsamkeit
Ибо
я
не
знаю
ни
закона,
ни
послушания
So
hat
Columbo
was
zu
tun,
ich
leiste
Vorarbeit
Так
что
у
Коломбо
есть
чем
заняться,
я
выполняю
предварительную
работу
KKK,
mich
packt
die
blinde
Wut
ККК,
меня
охватывает
слепая
ярость
Habe
Leichen
im
Keller,
wie
ein
Bestattungsinstitut,
yeah
У
меня
есть
трупы
в
подвале,
как
в
похоронном
бюро,
да
Crossing
Jordan,
schick'
die
Kids
sofort
ins
Bett,
sie
sind
Кроссинг
Джордан,
немедленно
отправь
детей
спать,
они
Draußen
nicht
mehr
sicher,
wie
bei
"Walking
Dead"
Снаружи
больше
не
безопасно,
как
в
"Ходячих
мертвецах"
True
Blood
wie
ein
Vampir
im
Rausch
Настоящая
кровь,
как
вампир
в
опьянении
Es
gibt
ein
Blutbad,
alle
gehen
drauf,
yeah
Идет
кровавая
бойня,
все
идут
на
это,
да
Tagsüber
seht
ihr
nur
Silla
Днем
вы
видите
только
Силлу
Doch
in
der
Nacht
werd'
ich
zum
Serienkilla
Но
ночью
я
превращусь
в
серийную
виллу
(Zwei
Schüsse)
(Два
выстрела)
Mach'
meine
Feinde
jetzt
kalt
Сделай
моих
врагов
холодными
сейчас
Vergrab'
die
Leichen
im
Wald
Похороните
тела
в
лесу
Mein
ganzes
Leben
ein
Thriller
Вся
моя
жизнь-триллер
Tagsüber
seht
ihr
nur
Silla
Днем
вы
видите
только
Силлу
Doch
in
der
Nacht
werd'
ich
zum
Serienkilla
Но
ночью
я
превращусь
в
серийную
виллу
(Zwei
Schüsse)
(Два
выстрела)
Mach'
meine
Feinde
jetzt
kalt
Сделай
моих
врагов
холодными
сейчас
Vergrab'
die
Leichen
im
Wald
Похороните
тела
в
лесу
Mein
ganzes
Leben
ein
Thriller
Вся
моя
жизнь-триллер
Kugeln?
ich
baller'
dir
mehrere
in'n
Kopf
Пули?
я
baller'
dir
несколько
in'n
головы
Homie,
sag'
mir
bitte,
wer
ist
hier
der
Boss?
Приятель,
скажи
мне,
пожалуйста,
кто
здесь
главный?
Ich
leiste
Sterbehilfe
oft
Я
часто
оказываю
эвтаназию
Blut
auf
den
Burberry-Schuhen
Кровь
на
ботинках
Burberry
Ziehe
die
aus
dem
South
Park
in
den
Emergency
Room
Вытащите
их
из
Южного
парка
в
комнату
неотложной
помощи
Entweder
endest
du
als
Leiche
in
'nem
Kofferraum
Либо
ты
окажешься
трупом
в
багажнике
Oder
du
Opfer
brauchst
Или
вам
нужны
жертвы
Zum
Gehen
einen
Stock,
wie
Dr.
House
Чтобы
ходить
с
палкой,
как
доктор
Хаус
Weeds
Kumpel,
ich
bunker'
meinen
Stuff,
yeah
Weeds
приятель,
я
bunker'
мой
Stuff,
yeah
Wie
meine
Leichen
alle
unter
einem
Dach
Как
все
мои
тела
под
одной
крышей,
Nur
wenige
Crews,
die
den
Kugeln
entkamen
Несколько
экипажей,
избежавших
пуль
Mach
aus
denen
zehn
Kollegen,
Two
and
a
half
Men
Сделай
из
которых
десять
коллег,
Two
and
a
half
Men
Ob
die
Cops
mich
holen?
ich
bleib'
Incognito-Silla
Может
быть,
копы
заберут
меня?
я
останусь'
Incognito
Silla
Ich
hab'
mehr
Ausstrahlung
als
die
Cosby
Show
У
меня
больше
харизмы,
чем
шоу
Косби
Bin
wie
Hank
Moody,
ich
hab'
deine
Alte
geknallt
Я
похож
на
Хэнка
Муди,
я
ударил
твою
старую
Du
gegen
mich?
das
ist
wie
Alf
gegen
Hulk
Ты
против
меня?
это
как
Альф
против
Халка
Ich
hab'
die
Gun
im
Gürtel,
die
Packs
in
den
Socken
У
меня
пистолет
за
поясом,
пачки
в
носках
Ihr
tragt
Leggins,
ihr
Fotzen
Вы
носите
леггинсы,
киски
Batman
und
Robin!
Бэтмен
и
Робин!
Tagsüber
seht
ihr
nur
Silla
Днем
вы
видите
только
Силлу
Doch
in
der
Nacht
werd'
ich
zum
Serienkilla
Но
ночью
я
превращусь
в
серийную
виллу
(Zwei
Schüsse)
(Два
выстрела)
Mach'
meine
Feinde
jetzt
kalt
Сделай
моих
врагов
холодными
сейчас
Vergrab'
die
Leichen
im
Wald
Похороните
тела
в
лесу
Mein
ganzes
Leben
ein
Thriller
Вся
моя
жизнь-триллер
Tagsüber
seht
ihr
nur
Silla
Днем
вы
видите
только
Силлу
Doch
in
der
Nacht
werd'
ich
zum
Serienkilla
Но
ночью
я
превращусь
в
серийную
виллу
(Zwei
Schüsse)
(Два
выстрела)
Mach'
meine
Feinde
jetzt
kalt
Сделай
моих
врагов
холодными
сейчас
Vergrab'
die
Leichen
im
Wald
Похороните
тела
в
лесу
Mein
ganzes
Leben
ein
Thriller
Вся
моя
жизнь-триллер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demay Christian, Chaudhry Zulfiquar Ali, Schulze Matthias, Hinterlang Stefan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.