Paroles et traduction Silla - VERLOREN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blockade
in
den
Atemwegen
Blockage
in
my
airways,
Ziehen
in
der
Magengegend
A
pull
in
my
stomach's
pit,
Fühle
mich
gottverlassen
Feeling
godforsaken,
Niemand
da,
um
Rat
zu
geben
No
one
here
to
give
advice,
Aber
wer
hat
schon
den
Plan
vom
leben
But
who
has
life's
grand
plan
anyway?
Zwischen
schwarzen
Seelen
Amongst
black
souls,
Die
ihre
Tage
auf
der
Straße
Zählen
Counting
their
days
on
the
streets,
Ich
hab
dem
Alkohol
längst
abgeschworen
I
swore
off
alcohol
long
ago,
Aber
durch
die
sucht
leider
auch
viel
Kraft
verloren
But
through
addiction,
lost
much
strength,
you
know.
Doch
mein
Ehrgeiz
ungebrochen
Yet
my
ambition
remains
unbroken,
Bring
mich
krass
in
form
Getting
myself
in
top
shape,
Hass
und
Zorn
supporten
Fueled
by
hate
and
anger,
Wenn
ich
pumpe
mit
dem
bass
im
Ohr
As
I
pump
iron
with
bass
in
my
ear,
Weiße
Weste
voller
dunkler
flecken
White
vest
full
of
dark
stains,
Auf
der
Seele
tausend
narben
die
Tattoos
verdecken
A
thousand
scars
on
my
soul,
hidden
by
tattoos,
Kein
Zurück,
begann
bei
Orgi
damals
Blut
zu
lecken
No
turning
back,
started
tasting
blood
with
Orgi
back
then,
Wer
dachte
schon
Who
would
have
thought,
Dass
meine
Stimme
eine
Zukunft
hätte?
That
my
voice
would
have
a
future?
Dekaden
später
Decades
later,
Aber
noch
derselbe
But
still
the
same,
Spüre
von
den
Füssen
bis
zum
Kopf
die
Kälte
Feeling
the
cold
from
head
to
toe,
Als
Kind
von
Helden
Träumen
Dreaming
of
heroes
as
a
child,
Machte
nur
die
größten
schritte
I
only
took
the
biggest
steps,
Aber
mit
der
zeit
verstand
ich
auch
die
Bösewichte
But
with
time,
I
understood
the
villains
too,
Mir
fallen
diese
Worte
nicht
leicht
These
words
don't
come
easy,
Wie
oft
saß
Mama
schon
mit
sorgen
daheim
How
often
did
Mom
sit
at
home
worried,
Vielleicht
ist
das
hier
alles
morgen
vorbei
Maybe
all
this
will
be
gone
tomorrow,
Nein
man
muss
sich
nicht
verlaufen,
um
verloren
zu
sein
No,
you
don't
have
to
get
lost
to
be
lost,
Ich
drehte
mich
schon
viel
zu
oft
nur
im
kreis
I've
been
spinning
in
circles
too
many
times,
Bau
aus
den
Trümmern
hier
mein
goldenes
reich
Building
my
golden
empire
from
the
rubble,
Vielleicht
ist
das
hier
alles
morgen
vorbei
Maybe
all
this
will
be
gone
tomorrow,
Nein
man
muss
sich
nicht
verlaufen,
um
verloren
zu
sein
No,
you
don't
have
to
get
lost
to
be
lost,
Ay
yo,
I′m
Slippin'
Ay
yo,
I'm
slippin',
I
can't
get
up
I
can't
get
up,
Ay
yo,
I′m
Slippin′
Ay
yo,
I'm
slippin',
I
can't
get
up
I
can't
get
up,
Einmal
um
die
Welt
gereist
Traveled
the
world
once,
Um
hier
die
besten
Songs
zu
schreiben
To
write
the
best
songs
here,
Bin
zu
real
I'm
too
real,
Was
meine
Zahlen
auf
dem
Konto
zeigen
As
my
bank
account
shows,
Hatte
selten
bock
zu
streiten
Rarely
wanted
to
argue,
Wollte
locker
bleiben
Wanted
to
stay
cool,
Nein
ich
konnte
dieses
Monster
in
mir
noch
nie
leiden
No,
I
could
never
stand
this
monster
inside
me,
Mittlerweile
kommt
die
Seele
mit
der
Kälte
klar
By
now,
my
soul
can
handle
the
cold,
Bin
viel
gelassener
I'm
much
calmer,
Die
Fehltritte
seltener
The
missteps
less
frequent,
Drücke
aufs
Gaspedal
zu
lange
nicht
mehr
schnell
gefahren
Haven't
pushed
the
gas
pedal
for
too
long,
haven't
driven
fast,
Und
kann
nur
müde
lächeln
bei
euch
ganzen
krassen
A&R′s
And
can
only
smile
tiredly
at
all
you
cool
A&Rs,
Ich
rappe
Oldschool
mit
stolzer
Brust
I
rap
old
school
with
a
proud
chest,
Doch
habe
immer
bisschen
Angst
vor
dem
Kontrollverlust
But
always
have
a
little
fear
of
losing
control,
Doch
keine
sorge
ich
riskiere
nicht
mehr
Kopf
und
kragen
But
don't
worry,
I
don't
risk
my
neck
anymore,
Ohne
frage
ich
kann
jedes
meiner
Worte
tragen
Without
a
doubt,
I
can
carry
every
word
I
speak,
Nehm
ich
die
rote
oder
blaue
Kapsel
Do
I
take
the
red
or
blue
pill?
Greif
ich
nach
dem
Süßen
oder
Säuren
Apfel
Do
I
reach
for
the
sweet
or
sour
apple?
Ein
Leben
zwischen
Aufnahme
und
Pausetaste
A
life
between
record
and
pause,
Doch
ich
denk
nicht
daran
auszumachen
But
I
don't
think
about
turning
off,
Mir
fallen
diese
Worte
nicht
leicht
These
words
don't
come
easy,
Wie
oft
saß
Mama
schon
mit
sorgen
daheim
How
often
did
Mom
sit
at
home
worried,
Vielleicht
ist
das
hier
alles
morgen
vorbei
Maybe
all
this
will
be
gone
tomorrow,
Nein
man
muss
sich
nicht
verlaufen,
um
verloren
zu
sein
No,
you
don't
have
to
get
lost
to
be
lost,
Ich
drehte
mich
schon
viel
zu
oft
nur
im
kreis
I've
been
spinning
in
circles
too
many
times,
Bau
aus
den
Trümmern
hier
mein
goldenes
reich
Building
my
golden
empire
from
the
rubble,
Vielleicht
ist
das
hier
alles
morgen
vorbei
Maybe
all
this
will
be
gone
tomorrow,
Nein
man
muss
sich
nicht
verlaufen,
um
verloren
zu
sein
No,
you
don't
have
to
get
lost
to
be
lost,
Ay
yo,
I'm
Slippin′
Ay
yo,
I'm
slippin',
I
can′t
get
up
I
can't
get
up,
Ay
yo,
I′m
Slippin'
Ay
yo,
I'm
slippin',
I
can′t
get
up
I
can't
get
up,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eike Staab, Neo
Album
VERLOREN
date de sortie
08-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.