Silla - Zweiter Frühling - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silla - Zweiter Frühling




Zweiter Frühling
Second Spring
Sie hat ihr ganzes Leben investiert
She invested her whole life
Nach so langer Zeit ist die Ehe ruiniert
After such a long time, the marriage is ruined
Sie hoffen, dass der Hass ihre Kinder nicht erreicht
They hope the hatred won’t reach their children
Doch in letzter Zeit gab es immer wieder Streit
But lately there has been constant arguing
Weil man sich langsam auseinaderlebt
Because you slowly grow apart
Welche Frau wird jemals ihren Mann verstehn
Which woman will ever understand her man
Warum ist es uns egal wenn sie alleine sind
Why don't we care if they are alone
Aus einem Grund - weil Männer Schweine sind
For one reason - because men are pigs
Er schmiss alles hin, hin für eine neue Frau
He threw everything away, away for a new woman
Was er gestern aufbaute gibt er heute auf
What he built yesterday, he gives up today
Keiner merkt, dass sie allein am Boden liegt
Nobody notices that she is lying alone on the ground
Bevor sie in eine Einzimmerwohnung zieht
Before she moves into a one-room apartment
Sie kann nicht mehr, nach so vielen Jahren
She can't take it anymore, after so many years
Ihr Sohn dürchlöchert sie mit so vielen Fragen
Her son peppers her with so many questions
Doch von den Antworten hat er keine verstanden
But he didn't understand any of the answers
Der Kleine zieht zu seinen Verwandten
The little one moves in with his relatives
Es bedarf etwas Zeit um seine Träume zu erfüll'n
It takes some time to fulfill your dreams
Ich kann versteh'n wenn du nicht neu anfangen willst
I can understand if you don't want to start over
Du hast nicht alles in der Hand, manchmal musst du
You don't have everything under control, sometimes you have to
Keiner hilft, jeder guckt zu
Nobody helps, everyone watches
Jeder Mensch den du liebst, jeder Freund mit dem du chillst
Every person you love, every friend you chill with
Ich kann versteh'n wenn du nicht neu anfangen willst
I can understand if you don't want to start over
Du hast gemerkt, es wird dunkel als die Sonne ging
You noticed it's getting dark as the sun went down
Zweiter Frühling, Zeit für ein Neubeginn
Second spring, time for a new beginning
Bald gehts los die Kartons sind gepackt
Soon we'll start, the boxes are packed
Du verlässt mit Tante und Onkel die Stadt
You are leaving town with your aunt and uncle
Als deine Eltern sich trennten, warst du gerade Zehn
When your parents separated, you were just ten
Viel zu jung um die Lage zu verstehn
Too young to understand the situation
Das Ziel in weiter ferne, du musst das Steuer nehm
The destination is far away, you have to take the wheel
Durch das Feuer gehn, auf in ein neues Leben
Go through the fire, on to a new life
Wohin soll das führn, du nimmst dein Hab und Gut
Where is this supposed to lead, you take your belongings
Und schreibst ein neues Kapitel in dein Tagebuch
And write a new chapter in your diary
Hier hast du jahrelang gelebt, hier bist du zuhaus
You've lived here for years, this is your home
Jetzt lässt du los und brichst zu neuen Ufer auf
Now you let go and set off for new shores
Du steigst ein, der Himmel ist das Limit
You get in, the sky is the limit
Während die Skyline im Hintergrund verschwindet
While the skyline disappears in the background
In Gedanken bei den Leuten die du kennst
Thinking of the people you know
Dein bester Freund, der dir viel bedeutet hat als Mensch
Your best friend who meant a lot to you as a person
Das eine Mädchen dass du auf der Straße immer siehst
The one girl you always see on the street
Und du hast ihr bis heute nicht gesagt dass du sie liebst
And you haven't told her that you love her to this day
Es bedarf etwas Zeit um seine Träume zu erfüll'n
It takes some time to fulfill your dreams
Ich kann versteh'n wenn du nicht neu anfangen willst
I can understand if you don't want to start over
Du hast nicht alles in der Hand, manchmal musst du
You don't have everything under control, sometimes you have to
Keiner hilft, jeder guckt zu
Nobody helps, everyone watches
Jeder Mensch den du liebst, jeder Freund mit dem du chillst
Every person you love, every friend you chill with
Ich kann versteh'n wenn du nicht neu anfangen willst
I can understand if you don't want to start over
Du hast gemerkt, es wird dunkel als die Sonne ging
You noticed it's getting dark as the sun went down
Zweiter Frühling, Zeit für ein Neubeginn
Second spring, time for a new beginning
Der eine Junge, den du auf der Straße immer triffst
That one boy you always meet on the street
Du weißt wo er wohnt, sollst du warten oder nicht
You know where he lives, should you wait or not
Du bist schwer verliebt, du warst dir nie so sicher
You are deeply in love, you have never been so sure
Doch um ihn anzusprechen bist du viel zu schüchtern
But you are too shy to speak to him
Du willst lieber flüstern und ihm die Wahrheit sagen
You'd rather whisper and tell him the truth
Ihr könntet eigentlich gemeinsam zur Arbeit fahr'n
You could actually go to work together
Und das seit Jahr'n, ihr teilt euch den gleichen Weg
And that for years, you share the same path
Worauf warten, irgendwann ist es vielleicht zu spät
What to wait for, at some point it might be too late
Du hast immer nur gewollt dass ihr zusammen seid
You always just wanted to be together
Doch das ist nicht eure Vergangenheit
But that's not your past
Nächte lang wach, den Mund im Visier
Awake for nights, your mouth in the visor
Bis du irgendwann gehört hast - er wohnt nicht mehr hier
Until you heard at some point - he doesn't live here anymore
Was ist jetzt, ihr beide habt das Ziel verfehlt
What now, you both missed the target
Er ist weg, wer weiß ob ihr euch wiederseht
He's gone, who knows if you'll ever see each other again
Keiner hat geahnt dass er verschwindet
Nobody suspected that he would disappear
Und du hast ihm bis heute nicht gesagt was du empfindest
And you haven't told him how you feel to this day
Es bedarf etwas Zeit um seine Träume zu erfüll'n
It takes some time to fulfill your dreams
Ich kann versteh'n wenn du nicht neu anfangen willst
I can understand if you don't want to start over
Du hast nicht alles in der Hand, manchmal musst du
You don't have everything under control, sometimes you have to
Keiner hilft, jeder guckt zu
Nobody helps, everyone watches
Jeder Mensch den du liebst, jeder Freund mit dem du chillst
Every person you love, every friend you chill with
Ich kann versteh'n wenn du nicht neu anfangen willst
I can understand if you don't want to start over
Du hast gemerkt, es wird dunkel als die Sonne ging
You noticed it's getting dark as the sun went down
Zweiter Frühling, Zeit für ein Neubeginn
Second spring, time for a new beginning





Writer(s): Ilan Schulz, Mminx, Matthias Schulze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.