Silla - Zweiter Frühling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silla - Zweiter Frühling




Sie hat ihr ganzes Leben investiert
Она вложила всю свою жизнь
Nach so langer Zeit ist die Ehe ruiniert
После столь долгого времени брак разрушен
Sie hoffen, dass der Hass ihre Kinder nicht erreicht
Они надеются, что ненависть не достигнет их детей
Doch in letzter Zeit gab es immer wieder Streit
Но в последнее время постоянно возникали ссоры
Weil man sich langsam auseinaderlebt
Потому что вы медленно выживаете из себя
Welche Frau wird jemals ihren Mann verstehn
Какая женщина когда-нибудь поймет своего мужа
Warum ist es uns egal wenn sie alleine sind
Почему нам все равно, когда ты один
Aus einem Grund - weil Männer Schweine sind
По одной причине - потому что мужчины - свиньи
Er schmiss alles hin, hin für eine neue Frau
Он бросил все это туда, к новой женщине
Was er gestern aufbaute gibt er heute auf
То, что он построил вчера, он отказывается сегодня
Keiner merkt, dass sie allein am Boden liegt
Никто не замечает, что она лежит на земле одна
Bevor sie in eine Einzimmerwohnung zieht
Прежде чем переехать в однокомнатную квартиру
Sie kann nicht mehr, nach so vielen Jahren
Она больше не может, после стольких лет
Ihr Sohn dürchlöchert sie mit so vielen Fragen
Ваш сын засыпает вас таким количеством вопросов
Doch von den Antworten hat er keine verstanden
Но из ответов он не понял ни одного
Der Kleine zieht zu seinen Verwandten
Малыш переезжает к своим родственникам
Es bedarf etwas Zeit um seine Träume zu erfüll'n
Требуется некоторое время, чтобы осуществить свои мечты.
Ich kann versteh'n wenn du nicht neu anfangen willst
Я могу понять, если ты не хочешь начинать все сначала
Du hast nicht alles in der Hand, manchmal musst du
У вас не все в руках, иногда вам нужно
Keiner hilft, jeder guckt zu
Никто не помогает, все смотрят
Jeder Mensch den du liebst, jeder Freund mit dem du chillst
Каждый человек, которого вы любите, каждый друг, с которым вы расслабляетесь
Ich kann versteh'n wenn du nicht neu anfangen willst
Я могу понять, если ты не хочешь начинать все сначала
Du hast gemerkt, es wird dunkel als die Sonne ging
Ты понял, что становится темно, когда заходит солнце
Zweiter Frühling, Zeit für ein Neubeginn
Вторая весна, время для нового начала
Bald gehts los die Kartons sind gepackt
Вскоре gehts los коробки упакованы
Du verlässt mit Tante und Onkel die Stadt
Ты уезжаешь из города с тетей и дядей
Als deine Eltern sich trennten, warst du gerade Zehn
Когда твои родители расстались, тебе было всего десять
Viel zu jung um die Lage zu verstehn
Слишком молод, чтобы понять ситуацию
Das Ziel in weiter ferne, du musst das Steuer nehm
Пункт назначения на расстоянии, вы должны сесть за руль
Durch das Feuer gehn, auf in ein neues Leben
Пройдите через огонь, отправляйтесь в новую жизнь
Wohin soll das führn, du nimmst dein Hab und Gut
Куда это приведет, ты заберешь свои вещи
Und schreibst ein neues Kapitel in dein Tagebuch
И напишите новую главу в своем дневнике
Hier hast du jahrelang gelebt, hier bist du zuhaus
Здесь вы жили годами, здесь вы дома
Jetzt lässt du los und brichst zu neuen Ufer auf
Теперь ты отпускаешь и отправляешься на новые берега
Du steigst ein, der Himmel ist das Limit
Ты входишь, небо-это предел
Während die Skyline im Hintergrund verschwindet
В то время как горизонт исчезает на заднем плане
In Gedanken bei den Leuten die du kennst
В мыслях с людьми, которых вы знаете
Dein bester Freund, der dir viel bedeutet hat als Mensch
Ваш лучший друг, который много значил для вас как человек
Das eine Mädchen dass du auf der Straße immer siehst
Одна девушка, которую ты всегда видишь на улице
Und du hast ihr bis heute nicht gesagt dass du sie liebst
И ты до сих пор не сказал ей, что любишь ее
Es bedarf etwas Zeit um seine Träume zu erfüll'n
Требуется некоторое время, чтобы осуществить свои мечты.
Ich kann versteh'n wenn du nicht neu anfangen willst
Я могу понять, если ты не хочешь начинать все сначала
Du hast nicht alles in der Hand, manchmal musst du
У вас не все в руках, иногда вам нужно
Keiner hilft, jeder guckt zu
Никто не помогает, все смотрят
Jeder Mensch den du liebst, jeder Freund mit dem du chillst
Каждый человек, которого вы любите, каждый друг, с которым вы расслабляетесь
Ich kann versteh'n wenn du nicht neu anfangen willst
Я могу понять, если ты не хочешь начинать все сначала
Du hast gemerkt, es wird dunkel als die Sonne ging
Ты понял, что становится темно, когда заходит солнце
Zweiter Frühling, Zeit für ein Neubeginn
Вторая весна, время для нового начала
Der eine Junge, den du auf der Straße immer triffst
Единственный мальчик, которого ты всегда встречаешь на улице
Du weißt wo er wohnt, sollst du warten oder nicht
Ты знаешь, где он живет, ждать тебе или нет
Du bist schwer verliebt, du warst dir nie so sicher
Ты сильно влюблен, ты никогда не был так уверен
Doch um ihn anzusprechen bist du viel zu schüchtern
Но чтобы обратиться к нему, ты слишком стесняешься
Du willst lieber flüstern und ihm die Wahrheit sagen
Ты предпочитаешь шептать и говорить ему правду
Ihr könntet eigentlich gemeinsam zur Arbeit fahr'n
Вы действительно могли бы поехать на работу вместе
Und das seit Jahr'n, ihr teilt euch den gleichen Weg
И это уже год, вы разделяете один и тот же путь
Worauf warten, irgendwann ist es vielleicht zu spät
Чего ждать, в какой-то момент может быть слишком поздно
Du hast immer nur gewollt dass ihr zusammen seid
Ты всегда просто хотел, чтобы вы были вместе
Doch das ist nicht eure Vergangenheit
Но это не ваше прошлое
Nächte lang wach, den Mund im Visier
Ночи напролет бодрствовал, прикрыв рот
Bis du irgendwann gehört hast - er wohnt nicht mehr hier
Пока ты в конце концов не услышишь - он больше здесь не живет
Was ist jetzt, ihr beide habt das Ziel verfehlt
Что теперь, вы оба пропустили цель
Er ist weg, wer weiß ob ihr euch wiederseht
Он ушел, кто знает, увидитесь ли вы снова
Keiner hat geahnt dass er verschwindet
Никто не подозревал, что он исчезнет
Und du hast ihm bis heute nicht gesagt was du empfindest
И ты до сих пор не сказал ему, что чувствуешь
Es bedarf etwas Zeit um seine Träume zu erfüll'n
Требуется некоторое время, чтобы осуществить свои мечты.
Ich kann versteh'n wenn du nicht neu anfangen willst
Я могу понять, если ты не хочешь начинать все сначала
Du hast nicht alles in der Hand, manchmal musst du
У вас не все в руках, иногда вам нужно
Keiner hilft, jeder guckt zu
Никто не помогает, все смотрят
Jeder Mensch den du liebst, jeder Freund mit dem du chillst
Каждый человек, которого вы любите, каждый друг, с которым вы расслабляетесь
Ich kann versteh'n wenn du nicht neu anfangen willst
Я могу понять, если ты не хочешь начинать все сначала
Du hast gemerkt, es wird dunkel als die Sonne ging
Ты понял, что становится темно, когда заходит солнце
Zweiter Frühling, Zeit für ein Neubeginn
Вторая весна, время для нового начала





Writer(s): Ilan Schulz, Mminx, Matthias Schulze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.