Silly - Ballhaus-Ballett - Remastered Version 2010 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silly - Ballhaus-Ballett - Remastered Version 2010




Ballhaus-Ballett - Remastered Version 2010
Ballhaus-Ballett - Remastered Version 2010
Das parkett ist spiegelversiegelt
The parquet floor is mirror-sealed
Wie ein spiegelversiegeltes klo
Like a mirror-sealed toilet
Und champagnerfontänen säumen
And champagne fountains line
Die manege der schaurigen show
The arena of the spooky show
Hinter nylonpullis aus hongkong
Behind nylon pullovers from Hong Kong
Hinter blazern aus englischem tuch
Behind blazers of English cloth
Pulst das wellfleisch satter erwartung
The wave meat throbs with fat expectation
Vor dem kommenden gottesfluch
Before the coming curse of God
Und schon hebt der maitre der combo
And already the maître of the combo
Seine goldgeringelte hand
Lifts his gold-ringed hand
Und die show geht los wie ein feldzug
And the show starts like a campaign
Um ehre und vaterland
For honor and fatherland
Divisionen von greifgeilen glittis
Divisions of grasping, lustful glittis
Greifen mannhaft in dämliches fett
Manfully grasp at dim fat
Und die combo kratzt ihren tango
And the combo scratches its tango
Wie zum k&k opernballett
Like a K&K opera ballet
So ein schweben vor dem ton
Such a hovering before the sound
Wie zum frust des geigenbogens
As to the frustration of the violin bow
Wimmert weich das mellotron
The Mellotron whimpers softly
Und die paare scharrn im kreis
And the couples scratch in a circle
So ein leben unterm thron
Such a life under the throne
Du karlheinz das warn noch zeiten
You Karlheinz, those were times
Du ein herzog ich prinzess
You a duke, I a princess
Black and white new wave nobless.
Black and white new wave nobless.
Und karlheinz schiebt die süffige dame
And Karlheinz pushes the tippling dame
In die besseren kreise hinein
Into the better circles
Und im vierertakt klacken die hacken
And in the four-beat rhythm the heels click
Unterm nachtischlampenschein
Under the after-dinner lamplight
Hinter steifen brüsten und rücken
Behind stiff breasts and backs
Flammt entzücken auf wie papier
Enchantment flames up like paper
Nur der orang utan vom einlass
Only the orangutan from the entrance
Starrt mit stumpfen augen ins bier
Stares with dull eyes into the beer
So ein schweben vor dem ton
Such a hovering before the sound
Wie zum frust des geigenbogens
As to the frustration of the violin bow
Wimmert weich das mellotron
The Mellotron whimpers softly
Und die paare scharrn im kreis
And the couples scratch in a circle
So ein leben unterm thron
Such a life under the throne
Du karlheinz das warn noch zeiten
You Karlheinz, those were times
Du ein herzog ich prinzess
You a duke, I a princess
Black and white new wave nobless
Black and white new wave nobless





Writer(s): Tamara Danz, Werner Karma, Ruediger Barton, Mathias Schramm, Hans Thomas Fritzsching, Hans Herbert Junck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.