Silly - Fliegender Fisch - Remastered Version 2010 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silly - Fliegender Fisch - Remastered Version 2010




Fliegender Fisch - Remastered Version 2010
Flying Fish - Remastered Version 2010
Von oben sieht das Wasser wie ein Spiegel aus
The water looks like a mirror from above
Du starrst herein und siehst nur dein Gesicht
You stare into it and see only your face
Ich komme jetzt für drei Sekunden zu dir rauf
I'll come up to you now for three seconds
Nur bei dir bleiben kann ich nicht
I can't just stay with you
Wie kann ich leben in dem heißen Licht
How can I live in the blazing light
Darin vertrocknet meine Silberhaut
My silver skin withers in it
In der Dämmerung, da leuchte ich
I glow in the twilight
Da ist kein Schwarz, kein Weiß, nur Blau
There's no black, no white, only blue
Halt still, denn ich
Hold still, because I
Bin ein fliegender Fisch
Am a flying fish
Tauch ich vor dir auf
If I surface before you
Zieh mich nicht zu dir raus
Don't pull me out to you
Wie kann ich leben in der dünnen Luft
How can I live in the thin air
Die ihr verbraucht für euer Marktgeschrei
Which you use up for your market chatter
Ihr hört nicht mal wenn einer Hilfe ruft
You don't even hear when someone cries for help
Hier unten hört man meilenweit
Down here you can hear for miles
Von oben sieht das Wasser wie ein Spiegel aus
The water looks like a mirror from above
Du starrst herein und siehst mich nicht
You stare into it and don't see me
Ich komme jetzt für drei Sekunden zu dir rauf
I'll come up to you now for three seconds
Nur bei dir bleiben kann ich nicht
I can't just stay with you
Halt still, denn ich
Hold still, because I
Bin ein fliegender Fisch
Am a flying fish
Tauch ich vor dir auf
If I surface before you
Zieh mich nicht zu dir raus
Don't pull me out to you
Tu mir nicht weh
Don't hurt me
Und der salzigen See
And the salty sea
Halt still, denn ich
Hold still, because I
Bin ein fliegender Fisch
Am a flying fish
Wie kann ich leben auf dem festen Land
How can I live on solid ground
Nur links und rechts, nur vorwärts und zurück
Only left and right, only forward and back
Der Druck der Tiefe und der Sprung über den Rand
The pressure of the depths and the jump over the edge
Sind Plus- und Minuspol vom Glück
Are the positive and negative poles of happiness
Halt still, denn ich
Hold still, because I
Bin ein fliegender Fisch
Am a flying fish
Tauch ich vor dir auf
If I surface before you
Zieh mich nicht zu dir raus
Don't pull me out to you





Writer(s): Gerhard Gundermann, Ritchie Barton, Tamara Danz, Uwe Hassbecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.